Skip navigation

  最近看到好多人接到繳稅的通知單,腦子自然的浮出這首歌。

  Taxloss

  這首歌是出自Mansun的第一張專輯《Attack of Grey Lantern》,也是我心中英搖最愛的前幾名。大名鼎鼎的Taxloss搞出來的噱頭,想必大家都有耳聞過,在利物浦車站大廳灑下大把英鎊,這種可遇不可求的好康活動,想當然爾不會在台北車站中上演…(想到就很羨慕當時在場的人…) 開玩笑的拉! 不過,如果當時我撿到的話,我一定會留下來作紀念!! 因為每張鈔票上面都有貼上一張「Taxloss」的標籤貼紙。現在搞不好很值錢,哈~

  底下是Taxloss的歌詞,Mansun的歌詞真的是相當的難搞…我已經反覆看了好多遍了…還是不太瞭它到底在表達什麼…在網路上看到有個說法是灰燈籠這張是在講有關一位叫做Mavis牧師的故事。帥哥主唱Paul也說過灰燈籠專輯有潛在的意義,故事的背景是在Liverpool一個小鎮發生的事。

  歌詞後面會再補充說明內容。

Mansun / Taxloss 中英文:

He’ll be your taxloss lover from Liverpool
Taxloss lover if the truth be told
Taxloss lover still lives in the War
Taxloss lover touching 74
Ah, come back to me
We want your money, taxloss
We think you are stupid
We give you money ‘cos our assets are fluid yeah
We’ll sell you down the river
Just remember that we said we’d deliver you
來自於Liverpool,他不用繳稅且成為你的情人
你那情人如果是真實的
他還活在過去那戰亂的時代
他的年紀接近74歲
噢! 回到我的身邊吧
我們要的是你的金錢阿!
我們覺得你蠻蠢的
我們願意付給你錢,是因為錢本來就是流通的呀!
你再說謊,就把你趕回你的老家!
記住! 我們說到做到!

Sign on the line and we’ll give you the money
And then you’ll be mine and we’ll fly somewhere sunny
And you’ll quibble that our drivel seems unsatifactory
You’re a taxloss, come back to me
We want your money, taxloss
在這行簽字吧! 我們會付你錢
你即將屬於我,我們一起飛往日光照耀的地方
但你卻開始推託,胡亂挑剔我們之間的交易
快回到我身邊吧
我們需要的是你的錢吶!

He’ll be your taxloss lover and his name is Bert
Taxloss lover and he’s always a flirt
Your taxloss lover into kinky sex
Your taxloss lover wears a cracking dress
他的名字叫做Bert
他是個愛向人調情的傢伙
還有個怪異的性癖好
總是穿著令人側目的打扮

Taxloss, mod rock
Junk pop, chart hop
Mop top, swap shop
Who’d you nick your cliche off
你跟隨著現代搖滾
過時的流行樂, 通俗的舞會
表面上怪異的扮相,流連賣身的場所
你還要繼續騙誰呢?

Sam.K譯

  
  
  這首歌的情節是在描述Marvis神父,他不是一個心態正常的人,他總是趁著夜深人靜時卸下他平時的神聖外貌去當脫衣舞者。

  在國外的Mansun網站中有網友,將灰燈籠這張專輯所有歌曲串聯成一個故事,揣摩故事的情節,有關Taxloss的情節引述如下段:

But none the less, he loves the life in the seedy underworld. ‘Taxloss’ is the view of Mavis from a strip-joint goer. A taxloss is something you put your money into, which isn’t taxed, and so here is the stripper. Hard as it is to draw the direct story from this song, we know that it’s about an old man “touching 74″ who “wears a cracking dress", which can describe no-one but our friend Albert. As a successful stripper, he gets a lot of money, basically for looking good without any mental stimulation. All the punters think he’s stupid, but still pay because they get their kicks from it – “our assets are fluid". There is always a slight threat that someone will come in that recognises him from his past and reveal the true identity back home (“we’ll sell you down the river"), but this threat is never realised, merely adding to the adrenaline kick that the vicar gets.

  重點就是在說,Taxloss 的意義就是不用繳稅,而哪裡是不用繳稅呢?就是把錢塞進脫衣舞者的內褲裡。整篇的歌詞意義超難理解的,實在很難想像出Paul到底在想些什麼,整張專輯真的很灰暗、很病態,在PTT的Mansun版經由版友得知有篇文章有關於這張專輯的內容(Mansun版第47篇),如果有想深入了解的人可以看看下面對灰燈籠這張專輯有趣的講法。(上面那段也出自於此)

原文:Mavis – the real story!

(Well, my interpretation of it anyway)

Once upon a time, in a small village near Liverpool, lived an old
vicar named Albert. However, Albert was a very bad vicar, and by night,
to make his otherwise dull life a bit more interesting, he would travel
to the seedy lights of Liverpool to strip.

Sadly, after a while, all the immorality and corruption he was
seeing by night meant that he was swiftly becoming discontented with
being a vicar, and started losing his faith. He felt isolated (as the
whole of Wide Open Space suggests), but didn’t know what to do about it.

This is the basis for ‘The Chad Who Loved Me’, which is the vicar
voicing all his thoughts on the matter – “Do I feel holy, or nothing
at all?", and justifying his thoughts to anyone who cares, saying
“You can’t deny that your shit just tastes as sweet as mine", saying
that he can’t be criticised, because no-one else is any better.

In Mansun’s Only Love Song’, we get a glimpse into his life as he
sees himself during the day – a vicar in appearance, but his mind is
far away, dreaming of the exciting world of being a stripper –
“Mavis looking sexy through her dress it shines, standing in the vestry
she recites her lines" are how he views himself at that time – just
reciting lines like an actor, not really meaning it, as his mind was
on being Mavis, his stripper alter-ego, who really is “all things to
no men" in the clubs. But this day time life becomes a bore for him,
and he quickly gets depressed. He’s lost the very basis on which his
world stood, and sinks deeply into a depression, just wishing that
he could be a normal member of the public like his innocent
congregation, as mentioned in ‘You, Who Do You Hate?’ – the title
referring to the fact that the public should hate him for his
two-facedness, while really he’s the last person they are likely to
hate, but don’t realise what’s going on. He yearns deperately to be
another face in the crowd – “If I ever lived again, I wish I could
be you", because his current world is so messed up he doesn’t know
what to believe, yet stil preaches to the public – “How can I expect
you to believe, when I don’t even believe in me".

He loses the sparkle that he had as a vicar and had as a stripper
in the early days. In fact, one of his friends he has as Mavis, who
he can’t meet outside the strip joints for the obvious reasons
(so they have to write instead of meet in person), picks up on this
in the first line of ‘Stripper Vicar’ – “Dear Mavis, I’m compelled
to write this letter, in the hope that you may soon be getting better".
We’ll call this friend Grey Lantern from now on to save time.

He can’t contain his depression as he is, and one day just
“confessed to be a stripper" to Grey Lantern, who he did not recognise
as being Mavis’s friend. Grey Lantern gets intrigued, and slowly works
out the story, taunting Mavis with this story of a messed up vicar he
knows in the next letter, when in reality he knows he’s actually
writing to the vicar.

The vicar gets more and more stressed out now – not only is he
unhappy being a priest, but now Albert is sure that Grey Lantern’s
worked out the whole story. Not only is he stressed, but he’s sure
he’s doing an evil thing, as the catholic mentality, despite not
being believed any more, is so deeply ingrained – “Mavis she knows,
Mavis she knows, she’s got all these things around her… she’ll
see you in hell".

But none the less, he loves the life in the seedy underworld.
‘Taxloss’ is the view of Mavis from a strip-joint goer. A taxloss is
something you put your money into, which isn’t taxed, and so here is
the stripper. Hard as it is to draw the direct story from this song,
we know that it’s about an old man “touching 74″ who “wears a cracking
dress", which can describe no-one but our friend Albert. As a successful
stripper, he gets a lot of money, basically for looking good without
any mental stimulation. All the punters think he’s stupid, but still
pay because they get their kicks from it – “our assets are fluid".
There is always a slight threat that someone will come in that
recognises him from his past and reveal the true identity back home
(“we’ll sell you down the river"), but this threat is never realised,
merely adding to the adrenaline kick that the vicar gets.

Again, we see the view of Mavis from the punter’s point of view in
‘Disgusting’. The song is what the average strip joint goer would think
of Mavis if they knew just a bit of the past history. It points out that
as a stripper, Mavis is different from the others “you’re the stranger
in here, with your stranger face", as there’s something even less pure
about her than all the others. What’s worse is that while all the other
strippers in the place are doing it basically for the money, wondering
what they could have made of themselves otherwise, Mavis is there purely
out of choice – “you show no regret like we all know that you’re supposed
to do". It questions whether Mavis should be doing this and be a vicar
at the same time (“I hope you’ve changed the clothes you wear"), and
says that he really shouldn’t be doing it, morally – “You’ve been
disgusting, it’s so regretful". The second verse says that the vicar
has had to go to these lengths to get his kicks because it would not
be tolerated in the village that he lives in, but it was actually
the boredom created by the village that drove him to it in the first
place.

But he can’t get enough of being Mavis, anyway, despite what
everyone else may think. The juxtaposition between Mavis and the
religiousness is shown again in ‘She Makes My Nose Bleed’, with
“I vowed to my God I’d give it all up, if he would bring her on
down from heaven" – saying that he knows that his Mavis habit
isn’t a good thing, but he’s addicted to the performance of it all.
He’s so immensely happy being Mavis that to quit would be such a let
down, when he knows that he could be so exquisitely happy as Mavis.
If God made it less fun for him to be a transvestite, then he’d be
able to stop, but he can’t. He loves the slap and tickle of it all,
the adrenaline he gets from parading round in womens clothing and
spanking and whatever that he can’t get enough. This is similar to
the idea in ‘Mansun’s Only Love Song’, where he says “If I feel God
watching me, I control the actions of his destiny", where he’s saying
that if God would just manifest himself somehow, and give the vicar
back his faith, then he’d stick at being a vicar, but if God doesn’t
then he’ll go and be a stripper. As such, he could dicredit the church
if he was found out or confessed his story to the papers, and a story
like that would bring Christianity into disrepute.

But he realises that he can’t go on like this. He must drop one of
his lives, and undergoes great mental anguish trying to decide which one
to settle on. He automatically leans towards the more exciting, glamorous
and interesting job of being a stripper, but fully realises that if he
does, his world will “all come crashing down". But he knows that it’s
rich of him to keep on preaching, when he himself is so unsure of
anything religious, and has to concede (speaking in the third person)
“You’ve got a gob on, my desperate icon" (‘icon’ meaning a representative
of something holy, nothing computery).It’s all so confusing for him,
but he knows he must go one way or the other. This is the emotion of
‘Naked Twister’ – “where do we" (the vicar and Mavis) “go, who do
you trust, who do we see" and so on. This mental indecision is summed
up in the line “stick or twist, tell me which will it be?". Shall he
stick where he is as a vicar or twist, take the gamble and go for a
stripper’s life. The answer is clear in ‘Dark Mavis’ – “vicar twists
and gets away."

The only problem now is how to lose his vicar lifestyle and sever
all the bonds he had with the old Albert. He hatches a cunning scheme
to cover it up, because if Grey Lantern revealed the truth to everyone,
he knows he would be hunted down.

One day, someone died in the local parish who looked just like
the vicar. The vicar saw this as his chance to escape the meaningless
life as a vicar, making sure that Grey Lantern thought he was wrong
all the time. So, he buried an empty coffin, and took the body and
set it up, so people believed that the vicar had died.

This worked for a while – Grey Lantern believed that the vicar’s
“time on earth had ended" and that he was found “gagged and bound in
stockings and suspenders". Then, Grey Lantern realised it was still
just a cover up, and, angry at having been duped, shouts the vicious
truth out at Mavis – “you are the vicar’s daughter!". Daughter as in
offspring, as it is Mavis who is biologically carrying down the vicar’s
bloodline.

Grey Lantern however forgives Mavis now. He realises that it is
what the vicar wanted, and narrates “Dark Mavis" on Albert’s last day
in the village. He knows that the people would forgive him too, given
time, and doesn’t want to lose his old pal. He practically begs Mavis
not to leave, but sadly cannot – “vicar twists and gets away – his
lipstick’s running, his dress is stunning". “In the path of righteous
man, there is rubble where I stand", showing that Albert’s spirituality
has died now. The next line could be “in the path of cheap slappers,
oooh! new hotel!". This song is completely about Mavis’s departure from
this small town, so it’s hard to pick out single lines to convey it’s
message. The song is all about how he has transcended the religious
life to a material, aesthetic one, but his congregation think he has
just lived out his life – “his tights are nylon, his nails by revlon,
he’s got high heels on, but his flock don’t care now". It ends with
Mavis’s plea just to be left alone where he goes to strip, and not
hassled – he’s happy there. As he puts it, “if you should see me
passing by, do not disturb me as I shine".

(來源網址已失聯)

15 Comments

    • dazet
    • Posted 2008/03/19 at 16:25:39
    • Permalink

    哇哇@@這次更新真快^^
    真高興又看你推薦好歌~哈

  1. Mansun也是我的愛團!!!!你當兵放假了啊?

  2. >dazet, 梵天
    這次突然想到,就排除萬難來寫一下~

    梵天,真開心他們也是你的愛團,我還在繼續從他們身上挖寶中!
    哈!

  3. 這篇的資料好豐富唷,讓我更了解這張專輯了。:)

    希望你事事順心唷~

  4. >debby
    你不嫌棄而已啦! (當兵開始學會客套 囧)
    灰燈籠這張真的無比詭譎的,專輯裡面內含的情節根本可以寫成一篇小說~

    我也希望我事事順心,呵呵!

  5. 怎麼能不推呢
    祝你當兵順利

  6. 哈囉!無意間逛到你的blog
    正好我一直都是英倫搖滾的fan,只是不知道怎麼去找出更多相關資訊
    你的blog幫助我很大:)
    來跟你say hi….


  7. 我有留言的說
    怎麼消失了

  8. 怎麼不能留言??

  9. >sleep
    hi~! 也說聲嗨~

    我也是從其他的站台得知一些資訊,有些就慢慢摸索
    大家交流,挖更多的好音樂出來吧~

    有空多過來逛逛哩,呵呵~

    • 老迪
    • Posted 2008/04/01 at 13:27:41
    • Permalink

    >(當兵開始學會客套 囧)
    我笑了😄

  10. >老迪

    本來就是這樣咩! 您老人家了解的😛

  11. >Mansun

    阿阿阿~ 曼森老大,系統居然把你判定為垃圾留言…
    還好我今天跑到垃圾留言夾看了一下,才發現 @@a

    真失禮呀!

    很開心你會來我這邊逛逛哦🙂

    • giustowu
    • Posted 2008/08/24 at 16:26:33
    • Permalink

    你好,終於看完這篇文章了@@
    翻譯了好久@@
    我閱讀你的網誌很久了喔:D
    雖然我只是一名英搖的初入門者啦(平日比較喜歡電音),也因此你的網誌對我有很大的幫助:D
    這個暑假我才開始認真的聽了一些英搖歌曲,尤其喜歡Mansun!!!
    但是就像森克你所說的,他們的歌詞實在是不好懂呀@@
    所以才來這裡看了你的這篇文章,但有些地方還是不太懂= =
    總而言之,Mansun的歌真的很棒~~~
    另外也很佩服你翻譯歌詞的用心喔,我也很想學習你翻譯一些我很喜歡的歌曲的歌詞呀:D

  12. >giustowu

    嗨 你好呀!
    由電音聽到mansun還蠻順的呀,mansun的迷幻帶點電嘛! 哈!

    對呀,他們的歌詞真的不太好懂,找了一下相關資料,才旁敲側擊出一些意義~

    翻譯部分,大家可以互相討論哩🙂

    總之,歡迎你哦!


發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: