<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Gas Panic!</title>
	<atom:link href="http://zimsam.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zimsam.wordpress.com</link>
	<description>入搖滾．百憂解</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Jul 2009 13:26:55 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>zh-tw</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/ad635d4bf41c77f15a158451a04b94fa?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Gas Panic!</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Noel And Liam Gallagher On The Stone Roses</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/07/04/noel-and-liam-gallagher-on-the-stone-roses/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/07/04/noel-and-liam-gallagher-on-the-stone-roses/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 06:38:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[專訪]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1309</guid>
		<description><![CDATA[

Noel and Liam Gallagher talking about what The Stone Roses meant to them.
Noel和Liam談論The Stone Roses對他們的意義


　　
　　
Noel Gallagher
Timing is everything in music; The Stone Roses album came out bang on midday on the right day in right year in the right decade- unbelievable timing. When it came out I just thought “at last!” We used to go [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1309&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/07/2631_2.jpg"/></p>
<p>Noel and Liam Gallagher talking about what The Stone Roses meant to them.<br />
<span style="color:#008000;">Noel和Liam談論The Stone Roses對他們的意義</span></p>
<p><span style="color:#008000;"><span id="more-1309"></span><br />
</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span><br />
<strong>Noel Gallagher</strong></p>
<p>Timing is everything in music; The Stone Roses album came out bang on midday on the right day in right year in the right decade- unbelievable timing. When it came out I just thought “at last!” We used to go and see them all the time and I thought “I want that set list recorded as a record so I can play it at home”. So it was kind of a relief- it was so long in the making – we’d been waiting five years for it!<br />
<span style="color:#008000;">音樂</span><span style="color:#008000;">一切盡在</span><span style="color:#008000;">時間</span><span style="color:#008000;">裡: The Stone Roses的專輯轟然的就在當年的那天發行，也已經十年了 &#8211; 時間真的很令人無法置信。當這張專輯發行時，我只想著&#8221;終於&#8221;阿! 我們一直有去看他們表演，而我想著&#8221;我想要那份表演歌單錄製成專輯，那我就能在家裡享受聆聽他們了。&#8221; 所以這算得上是一種解脫，它花太久時間在製作了 &#8211; 我們為了它整整等了五年!</span></p>
<p>Obviously it’s their finest ever moment. If I only recorded two albums and one of them was this debut album, I would be fucking pleased with that.<br />
<span style="color:#008000;">很明顯，這是他們最出色的時刻。如果我只有錄了兩張專輯，而其中之一就是這出色的首張專輯的話，我肯定會高興的要死!</span></p>
<p>The whole album is so well executed. It’s the exact expression of what that group was about. It was so fucking on the money that it could have been recorded tomorrow morning.<br />
<span style="color:#008000;">整張專輯是這麼的完整呈現，很精準的表現出樂團的面貌。這就是這麼的剛好，簡直可以在明天早晨開始錄製!</span></p>
<p>If you want to know what British pop music sounded like in 1989 then put that album on and if you want to know what great classic British pop music is all about in the bigger picture, you should put it on as well- it’s an amazing feat to capture the time of the late 80s and then 20 years later you can still put it on and it still sounds right. It still says what’s great about British music.<br />
<span style="color:#008000;">如果你想知道英倫搖滾樂在1989年聽起來是怎樣的感覺，請播放這張專輯，如果你想更進一步了解英倫搖滾最經典之作，你一定要聽這張!  這是非常驚奇的手法，囊括了80年代末所有的時光，而當過了20年之後再來聽這張專輯，你仍然會覺得悅耳。我還是要說一下，這張絕對是最偉大的英搖專輯!</span></p>
<p>Musically its painting pictures from a time, and I don’t just mean 1989- it also harks back to the 60’s that I am obsessed with, yet still without being retro.<br />
<span style="color:#008000;">音樂上來說它已經度過了一段歲月，而我不認為它只屬於1989年的音樂，它也包含了我曾迷戀的60年代，讓人不親自回到過去即能體會。</span></p>
<p>They could have only come from Manchester. The attitude and the swagger is one thing, the clothes is another, but to make music that is so of its fucking time, but that is also timeless could only happen in Manchester – it just doesn’t really happen anywhere else. This album, and the band, have achieved mythical status. They inspired us.<br />
<span style="color:#008000;">他們全都只來自曼徹斯特。那樣大搖大擺的態度只是一件事，服裝上又是另一回事，但製作音樂只留在那段時間，那也只能永恆的留存在曼徹斯特這個城市，它絕對不會是任何地方都會冒出來的事。這張專輯，這個樂團，已經達到了神話的地位。他們激發了我們靈感。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><strong>Liam Gallagher</strong></p>
<p>The first time music that ever did anything for me was when I heard The Smiths and then I saw The Stone Roses at the International II just before the album came out and I thought, Yes! That’s here today, in my face, I can go with that. Morrissey was a bit weird for me, but Ian Brown was more of a lad. Him and John Squire were just lads, straight off the street, making this incredible music, and it really appealed to me.<br />
<span style="color:#008000;">一開始聽音樂的時候我沒任何感覺，而當我在International II聽到The Smith和The Stone Roses時，那時候他們首張專輯才剛開始發行，而當時我想著: &#8220;對! 就是今天了! 我可以跟隨他們!&#8221; Morrissey對我來說有點怪異，但是Ian Brown簡直就像是跟我一樣的年輕人，他和John Squire都是，他們在大街上直來直往，並且做出令人無法置信的好音樂，而它也的確影響吸引了我。</span></p>
<p>Everything just felt right that night and I went home and dreamt of being in my own band.<br />
<span style="color:#008000;">那晚，每件事情都感覺很棒，當我回家之後夢見我在一個我自己的樂團裡。</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><strong>森克 譯</strong><br />
<span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Source: <a href="http://www.oasisteria.com/2009/07/noel-and-liam-gallagher-on-the-stone-roses/www.thestoneroses20.com" target="_blank">www.thestoneroses20.com</a></div>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, interview, Music, news, oasis, 專訪, 搖滾, 新聞 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1309/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1309/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1309/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1309/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1309/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1309/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1309/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1309/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1309/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1309/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1309&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/07/04/noel-and-liam-gallagher-on-the-stone-roses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ROUGH TRADE FOR INDIE 全獨立夢幻選輯</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/20/rough-trade-for-indie/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/20/rough-trade-for-indie/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 09:24:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[Albert Hammond Jr.]]></category>
		<category><![CDATA[獨立]]></category>
		<category><![CDATA[超多毛動物]]></category>
		<category><![CDATA[Indie Rock]]></category>
		<category><![CDATA[indiepop]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[Rough Trade]]></category>
		<category><![CDATA[Super Furry Animals]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1269</guid>
		<description><![CDATA[
圖片來源HiGHNoTE Records
最近貓王推薦了一張獨立夢幻選輯《ROUGH TRADE FOR INDIE》，真的是大開眼界的好聽! 真的可以說是聽過最好聽的合輯之一!
為了慶祝Rough Trade這個音樂廠牌的30周年，雙CD中集合了精挑細選出來的三十首經典之作，絕對會是回味再三的優異選輯! 在這選輯中除了大家熟知的團，ex: The Libertines、Jarvis Cocker、Islands、Belle &#38; Sebastian，其餘之中，最喜歡Albert Hammond, Jr和Super Furry Animals他們的音樂~
　　

Albert Hammond Jr.有個超模前女友!
圖片來源
Albert Hammond Jr.的老爹過去是知名的鄉村民謠歌手，在繼承了父親出色的音樂基因，於2000年初成為The Strokes樂團陣中的吉他手開始走向成名之路。The Strokes以New Wave Punk的音樂風格贏得樂迷的注意，但小Albert Hammond於06年發行的個人首張新作《Yours To Keep》卻是以流暢輕快的indie-pop風格主導而成，受到許多樂評高分讚賞。

專輯中的一首〈In Transit〉更是極品! 簡潔輕快的旋律，奔放爽朗的鼓點，輔以灑脫歌詞助興，架構出來的輕鬆迷人的風格，證明了Albert Hammond Jr.高明的譜曲功力!

喜歡這短片，大家擠在一起，感覺很融洽
　　
Albert Hammond, Jr. &#8211; In Transit
lyrics: 森克 譯

Free from it all
I&#8217;m not gonna change till I want to
想在這一切中得到解脫
當我想要做，我就會去做些改變
　　
And I&#8217;m free it all
I&#8217;m not gonna [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1269&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/files_product_hn648cd.jpg"/><br />
<span style="color:#808080;">圖片來源<a href="http://www.hinote.com.tw/product.aspx?sn=5972">HiGHNoTE Records</a></span></p>
<p>最近<a href="http://blog.roodo.com/elv51" target="_blank">貓王</a>推薦了一張獨立夢幻選輯《<a href="http://www.hinote.com.tw/product.aspx?sn=5972" target="_blank">ROUGH TRADE FOR INDIE</a>》，真的是大開眼界的好聽! 真的可以說是聽過最好聽的合輯之一!</p>
<p>為了慶祝Rough Trade這個音樂廠牌的30周年，雙CD中集合了精挑細選出來的三十首經典之作，絕對會是回味再三的優異選輯! 在這選輯中除了大家熟知的團，ex: The Libertines、Jarvis Cocker、Islands、Belle &amp; Sebastian，其餘之中，最喜歡<a href="www.myspace.com/alberthammondjr" target="_blank">Albert Hammond, Jr</a>和<a href="www.myspace.com/superfurry" target="_blank">Super Furry Animals</a>他們的音樂~</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/humanesocietyunitedstateshostscoolvsmfv2xzeeyonl.jpg" alt="" /><br />
<span style="color:#808080;">Albert Hammond Jr.有個超模前女友!</span><br />
<span style="color:#808080;">圖片<a href="http://www.zimbio.com/pictures/adSmq7UsITd/Humane+Society+United+States+Hosts+Cool+Vs/mFv2xzeeyon/Albert+Hammond+Jr." target="blank">來源</a></span></p>
<p><strong>Albert Hammond Jr.</strong>的老爹過去是知名的鄉村民謠歌手，在繼承了父親出色的音樂基因，於2000年初成為<strong>The Strokes</strong>樂團陣中的吉他手開始走向成名之路。The Strokes以New Wave Punk的音樂風格贏得樂迷的注意，但小Albert Hammond於06年發行的個人首張新作《<strong>Yours To Keep</strong>》卻是以流暢輕快的indie-pop風格主導而成，受到許多樂評高分讚賞。</p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/yourstokeep1.jpg" alt="" /></p>
<p>專輯中的一首〈<strong>In Transit</strong>〉更是極品! 簡潔輕快的旋律，奔放爽朗的鼓點，輔以灑脫歌詞助興，架構出來的輕鬆迷人的風格，證明了Albert Hammond Jr.高明的譜曲功力!</p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2009/06/20/rough-trade-for-indie/"><img src="http://img.youtube.com/vi/rmCzOclWtBI/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
喜歡這短片，大家擠在一起，感覺很融洽<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Albert Hammond, Jr. &#8211; <a href="http://www.youtube.com/watch?v=mRUt8Pnhd9s" target="_blank">In Transit</a><br />
</strong><strong>lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-1269"></span></p>
<blockquote><p>Free from it all<br />
I&#8217;m not gonna change till I want to<br />
<span style="color:#008000;">想在這一切中得到解脫<br />
當我想要做，我就會去做些改變</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And I&#8217;m free it all<br />
I&#8217;m not gonna change till I want to<br />
<span style="color:#008000;">我自由了!<br />
直到我想要時，我就會去做些改變</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>By the way she looked I should&#8217;ve calmed down<br />
I went too far<br />
Oh thats all I got to say<br />
<span style="color:#008000;">順便提一下<br />
當她看著我，我應該冷靜下來<br />
我走的太遠了<br />
那全都是我該說出口的</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>By the way she looked I should&#8217;ve calmed down<br />
I went too far<br />
Oh thats all I got to say<br />
<span style="color:#008000;">順便提一下<br />
當她看著我，我應該冷靜下來<br />
我走的太遠了<br />
那全都是我該說出口的</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Free from it all<br />
I&#8217;m not gonna change till I want to<br />
And I&#8217;m free from the world<br />
where I built too many roads<br />
<span style="color:#008000;">想在這一切中得到解脫<br />
當我想要做，我就會去做些改變<br />
我擺脫了這個世界<br />
在這裡我開闢了太多條路</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>By the way she looked I should&#8217;ve calmed down<br />
I went too far<br />
Oh thats all I got to say<br />
<span style="color:#008000;">順便提一下<br />
當她看著我，我應該冷靜下來<br />
我走的太遠了<br />
那全都是我該說出口的</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>By the way she looked I should&#8217;ve calmed down<br />
I went too far<br />
Oh I went too far<br />
<span style="color:#008000;">順便提一下<br />
當她看著我，我應該冷靜下來<br />
我走的太遠了<br />
噢~ 我真的走太遠了</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/resserver-php.jpg" alt="" /></p>
<p>再來是<a href="www.myspace.com/superfurry" target="_blank">Super Furry Animals</a> !</p>
<p>在聆聽選輯中這首《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=BANdftxuqlM" target="_blank">Run Away</a>》之前，請先大力撇開專輯封面這檔事，希望這古怪的封面不要影響聽這首的心情! (老實說，超多毛動物只有首張和第二張專輯比較正常，接下來的封面根本就是一系列的&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;難以形容)</p>
<p>成軍十多載的威爾斯老團Super Furry Animals，各張專輯幾乎都為水準之作，在極為另類的怪異封面包裝下，已透露他們另類的音樂走向。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=BANdftxuqlM" target="_blank">Run Away</a>》在主唱Gruff Rhys老派的唱腔下，有著獨特的節奏旋律跟隨著，骨子裡藏著的是道地的britpop吶! 尚未看歌詞和MV之前，光聽音樂原以為是個典型的傾訴內心的呢喃歌曲，看了MV之後差點沒有岔氣，基本上是一個完全惡搞的MV阿!! 哈哈哈~ 在副歌重複唱著run away時搭配的畫面，不就正是在台灣KTV會出現的你歌伴唱帶嗎? XD</p>
<p>將古怪的專輯封面、惡搞的MV放一邊，《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=BANdftxuqlM" target="_blank">Run Away</a>》的確是帶著流暢吉他旋律的好歌~</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Super Furry Animals &#8211; <a href="http://www.youtube.com/watch?v=BANdftxuqlM" target="_blank">Run Away</a><br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<blockquote><p>I could have told you why<br />
It would have made me cry a little<br />
I could have told you lies<br />
It would have made me die a little<br />
I could have told you anything<br />
Except the truth which burns my middle<br />
<span style="color:#008000;">我能夠告訴你為什麼<br />
這讓我有點想掉淚<br />
我也可以對你撒謊<br />
但這讓我有點想不開<br />
我也可以告訴你任何事<br />
除了足以燃燒我內心的真相之外</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Run away that’s what I did today<br />
Run away there’s nothing I could have said<br />
<span style="color:#008000;">逃跑吧, 那是今天我能做的<br />
跑的遠遠的, 我也沒什麼好說的</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You found another love<br />
Someone to wipe away your tears<br />
I left it all behind of me<br />
Never to turn and face my fears<br />
We may have fought with teeth and nails<br />
I still recall your banking details<br />
<span style="color:#008000;">你找到另一個真愛<br />
有人拭乾你的淚水<br />
留下不屬於我的一切<br />
從來都不想面對我的恐懼<br />
我們也許用牙齒尖指打了一仗<br />
但我還記得你的銀行戶頭呢!</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Run away that’s what I did today<br />
Run away there’s nothing I could have said<br />
<span style="color:#008000;">逃跑吧, 那是今天我能做的<br />
跑的遠遠的, 我也沒什麼好說的 </span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Those who cry and run away<br />
Live to cry another day<br />
<span style="color:#008000;">那些流著淚逃跑的人<br />
改天再哭吧~</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Run away that’s what I did today<br />
Run away there’s nothing I could have said<br />
Run away that’s what I did today<br />
Run away there’s nothing I could have said<br />
Run away that’s what I did today<br />
Run away there’s nothing I could have said<br />
But cry a little<br />
Lie a little<br />
Die just a little<br />
<span style="color:#008000;">逃跑吧, 那是今天我能做的<br />
跑的遠遠的, 我也沒什麼好說的<br />
只流點眼淚就好<br />
撒點小謊<br />
不要太想不開</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Single Song Words by Artist / Band : Super Furry Animals<br />
Taken from Album : Hey Venus!</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: Albert Hammond Jr., 獨立, 音樂, 超多毛動物, Indie Rock, indiepop, Music, rock, Rough Trade, Super Furry Animals, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1269/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1269/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1269/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1269&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/20/rough-trade-for-indie/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/humanesocietyunitedstateshostscoolvsmfv2xzeeyonl.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/yourstokeep1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/rmCzOclWtBI/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/resserver-php.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>The Horrors &#8211; Mirror&#8217;s Image</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/11/the-horrors-mirrors-image/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/11/the-horrors-mirrors-image/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 13:58:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[The Horrors]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1260</guid>
		<description><![CDATA[
The Horrors /《Primary Colours》最近以來聽的最順耳的唱片之一。
來自英國的他們，07年推出他們的首張專輯《Strange House》，那時已經驚艷到許多人的耳朵，但那時還不認識他們，等到今年推出第二張專輯《Primary Colours》，一聽便著迷!
　　
首支序曲《Mirror&#8217;s Image》根本就是Joy Division大復活吶! 緩緩的開場，刻意的營造神秘氣氛充滿空間，滋滋滋的噪音若有似無的浮現。主唱Faris Badwan的嗓音極搭著旋律前進，陣陣扭曲的吉他音牆極為出色，跟隨至曲末意猶未盡的不想結束。
　　
Walk on into the night
帶領著我們走進黑夜
　　
又是「黑」。
怎麼最近這類低沉、又厚又黑的噪音這樣吸引人? 像是前輩們的靈魂附身般的捲土重來。
　　
　　
《Who Can Say》又是一首不可多得的極品噪音與龐克結合，中段的口白印象深刻。
　　
And when I told her
I didn&#8217;t love her anymore, she cried
And when I told her
Her kisses were not like before, she cried
當我告訴她
我不愛她了，她哭喊著
當我告訴她
她的吻已不如以往，她哭喊著
And when I told her
Another girl had caught my eye, she cried
And then I kissed her
With a kiss [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1260&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/horrrors-primary-colours.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="http://www.myspace.com/thehorrors">The Horrors</a> /《<strong>Primary Colours</strong>》最近以來聽的最順耳的唱片之一。</p>
<p>來自英國的他們，07年推出他們的首張專輯《<strong>Strange House</strong>》，那時已經驚艷到許多人的耳朵，但那時還不認識他們，等到今年推出第二張專輯《<strong>Primary Colours</strong>》，一聽便著迷!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>首支序曲《<strong>Mirror&#8217;s Image</strong>》根本就是Joy Division大復活吶! 緩緩的開場，刻意的營造神秘氣氛充滿空間，滋滋滋的噪音若有似無的浮現。主唱Faris Badwan的嗓音極搭著旋律前進，陣陣扭曲的吉他音牆極為出色，跟隨至曲末意猶未盡的不想結束。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<em>Walk on into the night<br />
帶領著我們走進黑夜</em><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>又是<strong>「黑」</strong>。<br />
怎麼最近這類低沉、又厚又黑的噪音這樣吸引人? 像是前輩們的靈魂附身般的捲土重來。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=yNjcSgU0Nrg" target="_blank">Who Can Say</a>》又是一首不可多得的極品噪音與龐克結合，中段的口白印象深刻。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p>And when I told her<br />
I didn&#8217;t love her anymore, she cried<br />
And when I told her<br />
Her kisses were not like before, she cried<br />
<span style="color:#800080;">當我告訴她<br />
我不愛她了，她哭喊著<br />
當我告訴她<br />
她的吻已不如以往，她哭喊著</span></p>
<p>And when I told her<br />
Another girl had caught my eye, she cried<br />
And then I kissed her<br />
With a kiss that could only mean goodbye<br />
<span style="color:#800080;">當我告訴她<br />
其他的女孩已抓住我的目光，她哭喊著<br />
然後我親吻她<br />
這個吻代表著我們的告別</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>驚奇的最終曲《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=K1lD5cE6Bwc">Sea Within A Sea</a>》則是我近來聽過最棒的ending track了! 在這曲中，感受到他們接受了許多前輩們的影響，但卻又不是一昧的抄襲者，很難想像他們的未來會是怎樣的發展? 的確是非常讓人期待的新團!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>大方如他們，放了整張專輯的試聽給大家享受，這才是真正的糾甘心!<br />
不要懷疑，來<a href="http://www.thehorrors.co.uk/" target="_blank">官網</a>。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span id="more-1260"></span><br />
<strong>The Horrors &#8211; Mirror&#8217;s Image<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<blockquote><p>Is it the way<br />
Is it the way she looks at you?<br />
Seeing her face<br />
As you walk through the crowded avenue<br />
<span style="color:#800080;">是這樣嗎?<br />
她是用這樣方式看著你?<br />
望著她的臉<br />
當你信步走在擁擠大街</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>That sets you afire<br />
Remembering all you left behind<br />
Don&#8217;t fall back in line<br />
Better you let her memory die<br />
<span style="color:#800080;">那讓你栽入火焰<br />
記住你所遺留的<br />
不要退卻<br />
你最好將她記憶抹滅</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Draw strength<br />
Walk on into the night<br />
Better you try to pass her by<br />
Walk on into the night<br />
<span style="color:#800080;">汲取力量<br />
繼續在黑夜裡行走<br />
最好嘗試經過她身旁<br />
在黑夜裡走著</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Is it too late?<br />
Are you forever in a state?<br />
A crippling sinus<br />
Whenever you see her walking by<br />
<span style="color:#800080;">太遲了嗎?<br />
你會永遠都待在這裡?<br />
在這斷裂的海灣<br />
無論何時你看見她走過去</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Draw strength<br />
Walk on into the night<br />
Better you try to pass her by<br />
Walk on into the night<br />
<span style="color:#800080;">汲取力量<br />
繼續在黑夜裡行走<br />
最好嘗試經過她身旁<br />
繼續在黑夜裡走著</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>How is her life on the paradise?<br />
Walk on into the night<br />
And in good time you&#8217;ll pass her by<br />
Walk on into the night<br />
<span style="color:#800080;">她在天堂的日子過得如何呢?<br />
繼續在黑夜裡行走<br />
在一個絕佳的時間點，你將會從她身旁經過<br />
繼續在深夜裡行走</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Walk on into the night<br />
Walk on into the night<br />
<span style="color:#800080;">繼續在</span><span style="color:#800080;">深</span><span style="color:#800080;">夜裡行走</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
延伸閱讀：<a href="http://blog.roodo.com/yu818/archives/9108641.html" target="blank">[專輯]The Horrors &#8211; Primary Colours </a> / By 逃跑人<br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, The Horrors, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1260/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1260/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1260/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1260/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1260/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1260/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1260/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1260/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1260/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1260/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1260&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/11/the-horrors-mirrors-image/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/06/horrrors-primary-colours.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>［OASIS］綠洲蒐藏</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/04/%ef%bc%bboasis%ef%bc%bd/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/04/%ef%bc%bboasis%ef%bc%bd/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 15:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[蒐藏]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1256</guid>
		<description><![CDATA[昨天才剛拿到Noel的 The Dreams We Have As Children
興奮避了！能摸到實體唱片的感覺硬是不一樣阿 (軟攤)
  
看看照片

&#8211;
順便也帶了兩片罕見的宣傳片
直接看照片吧  



一片是Daily Mirror附的，另一片是The Sunday Times附的
&#8211;
另外也補了一些缺的單曲


&#8220;OASIS WALL&#8221; 又更滿了，看了心情好雀躍  
&#8211;
拍上癮了，來幾張綠洲靴腿


幾年下來只找到這幾張，好難收  
Posted in 音樂 Tagged: 綠洲, 蒐藏, oasis      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1256&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>昨天才剛拿到Noel的 The Dreams We Have As Children</p>
<p>興奮避了！能摸到實體唱片的感覺硬是不一樣阿 (軟攤)</p>
<p> <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/face-smile-big.png' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>看看照片<br />
<a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3595483946/" title="Flickr 上 zimSam 的 The Dreams We Have As Children"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3623/3595483946_8ba956f644.jpg" width="500" height="333" alt="The Dreams We Have As Children" /></a></p>
<p>&#8211;</p>
<p>順便也帶了兩片罕見的宣傳片</p>
<p>直接看照片吧 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/face-raspberry.png' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p><span id="more-1256"></span></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3594676951/" title="Flickr 上 zimSam 的 RARE!! OASIS PROMO CD"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2432/3594676951_16b2a101f2.jpg" width="500" height="333" alt="RARE!! OASIS PROMO CD" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3595482450/" title="Flickr 上 zimSam 的 RARE!! OASIS PROMO CD"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3315/3595482450_371bb6d9b0.jpg" width="500" height="333" alt="RARE!! OASIS PROMO CD" /></a></p>
<p>一片是Daily Mirror附的，另一片是The Sunday Times附的</p>
<p>&#8211;</p>
<p>另外也補了一些缺的單曲</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3594675637/" title="Flickr 上 zimSam 的 OASIS SINGLES"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3182/3594675637_560b5108bd.jpg" width="500" height="333" alt="OASIS SINGLES" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3595481196/" title="Flickr 上 zimSam 的 OASIS SINGLES"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3353/3595481196_b3092b9f33.jpg" width="500" height="333" alt="OASIS SINGLES" /></a></p>
<p>&#8220;OASIS WALL&#8221; 又更滿了，看了心情好雀躍 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/face-smile-big.png' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&#8211;</p>
<p>拍上癮了，來幾張綠洲靴腿</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3595480620/" title="Flickr 上 zimSam 的 RARE!! OASIS BOOTLEGS!!"><img src="http://farm3.static.flickr.com/2428/3595480620_9cfede94f0.jpg" width="333" height="500" alt="RARE!! OASIS BOOTLEGS!!" /></a></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3595479284/" title="Flickr 上 zimSam 的 RARE!! OASIS BOOTLEGS!!"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3604/3595479284_08c061db9c.jpg" width="333" height="500" alt="RARE!! OASIS BOOTLEGS!!" /></a></p>
<p>幾年下來只找到這幾張，好難收 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/face-plain.png' alt=':|' class='wp-smiley' /> </p>
Posted in 音樂 Tagged: 綠洲, 蒐藏, oasis <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1256/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1256/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1256/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1256/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1256/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1256/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1256/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1256/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1256/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1256/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1256&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/06/04/%ef%bc%bboasis%ef%bc%bd/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>44</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3623/3595483946_8ba956f644.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">The Dreams We Have As Children</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2432/3594676951_16b2a101f2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">RARE!! OASIS PROMO CD</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3315/3595482450_371bb6d9b0.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">RARE!! OASIS PROMO CD</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3182/3594675637_560b5108bd.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">OASIS SINGLES</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3353/3595481196_b3092b9f33.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">OASIS SINGLES</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2428/3595480620_9cfede94f0.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">RARE!! OASIS BOOTLEGS!!</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3604/3595479284_08c061db9c.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">RARE!! OASIS BOOTLEGS!!</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Jarvis Cocker &#8211; Further Complications</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/17/jarvis-cocker-further-complications/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/17/jarvis-cocker-further-complications/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 02:01:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[賈伯]]></category>
		<category><![CDATA[Jarvis]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/2009/05/17/jarvis-cocker-further-complications/</guid>
		<description><![CDATA[

Jarvis Cocker &#8211; Further Complications
我可以說買下這張唱片有四分之三的衝動，都是為了這張海報阿!!!
Jarvis真的是最有喜感的Rock n Roll Star了! 哈哈哈!
　　
到公館大眾尋覓賈伯的身影，結果在架上只發現第一張專輯，不死心的向店員詢問，結果店員好像完全不知道今天是上架日 Orz&#8230;
正要轉身回家，樓梯走到二樓店員就下來攔住我!!! 原來賈伯和海報正躺著箱子裡阿阿阿!! 所以我就成了這家店第一個拿到Jarvis的人!!
興奮之餘，馬上拍了照!! (一定要的!!) 
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 音樂, 賈伯, Jarvis, Music      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1242&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3535699360/"><img style="border:solid 2px #000000;" src="http://farm4.static.flickr.com/3656/3535699360_659eabc559.jpg" alt="" /></a><br />
<a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3534880531/"><img style="border:solid 2px #000000;" src="http://farm3.static.flickr.com/2327/3534880531_4d785d4ddc.jpg" alt="" /></a><br />
<span style="font-size:.9em;margin-top:0;"><a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3535699360/">Jarvis Cocker &#8211; Further Complications</a></span></p>
<p>我可以說買下這張唱片有四分之三的衝動，都是為了這張海報阿!!!<br />
Jarvis真的是最有喜感的Rock n Roll Star了! 哈哈哈!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>到公館大眾尋覓賈伯的身影，結果在架上只發現第一張專輯，不死心的向店員詢問，結果店員好像完全不知道今天是上架日 Orz&#8230;</p>
<p>正要轉身回家，樓梯走到二樓店員就下來攔住我!!! 原來賈伯和海報正躺著箱子裡阿阿阿!! 所以我就成了這家店第一個拿到Jarvis的人!!</p>
<p>興奮之餘，馬上拍了照!! (一定要的!!) </p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 音樂, 賈伯, Jarvis, Music <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1242/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1242/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1242/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1242/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1242/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1242/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1242/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1242/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1242/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1242/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1242&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/17/jarvis-cocker-further-complications/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3656/3535699360_659eabc559.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://farm3.static.flickr.com/2327/3534880531_4d785d4ddc.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>The Raveonettes &#8211; Lust Lust Lust</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/15/the-raveonettes-lust-lust-lust/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/15/the-raveonettes-lust-lust-lust/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 16:14:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[The Raveonettes]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1227</guid>
		<description><![CDATA[
實在不知道該怎樣形容Raveonettes，我順著心理的感覺寫。
　　
自從聽了Lust Lust Lust這張專輯之後，簡直像是著了魔一樣，Lust旋律像襲捲著誘惑的音符，近乎肆虐地滲入腦海中。潛入腦中的Lust黑色煙霧，像有生命地四面八方擴散，麻痺你每一個腦細胞，Wagner和Foo兩條極搭的聲線不停的往前交叉環繞，shoegaze的氛圍漸漸靠攏的一層一層堆疊上來，等待進入核心，埋了噪音音牆在裡頭爆發&#8230;!
這是毒藥呀&#8230;還極其猛烈的&#8230;
　　
Sune Rose Wanger與Sharin Foo極簡單的二重唱組合，糅合瞪鞋、噪音、indie的完美搭配，如果說是黃金比例也不為過。但他們的音樂一點也不如黃金般金光閃閃，從頭到尾幾乎都籠罩著黑色的迷幻煙霧，途中跳出的《Dead Sound》試圖帶些輕鬆的花草進來，但歌名早已透露這是死之聲了。
　　
[That sparkle turned to black]
晦暗的詞。
　　
　　
這是極適合於黑夜中聆聽的唱片，你以為封面單調簡單，其實它暗中已經告訴你聽完這張唱片，產生的幻覺會讓你眼神極度失焦!  so&#8230;趁半夜聽吧，最好還混合大量的酒精和菸，一開始就隨著Aly走進去，追隨他們的序曲吧。
　　
專輯中第三首《Lust》，後來聽到他們live的acoustic演唱，不禁又再次折服他們一次呀&#8230;不帶電的Lust似乎更能悄悄貼近人心，黑色的迷霧散了一點，光聽有點像要破曉的黎明&#8230;
是折衷的灰，那樣。
　　
The Raveonettes &#8211; Lust
lyrics: 森克 譯

I fell out of heaven
to be with you in hell
my sin&#8217;s not quite seven
nothing much to tell
我從天堂摔落
隨著你來到地獄&#8230;
我的罪惡並不大
也沒什麼好說的&#8230;
　　
lust I haven&#8217;t craved
a sainted boy I&#8217;m not
I take it to my grave
a side cursed on rot
色慾, 我還不熱切期盼
但我也不是聖潔的男孩
我帶著它來到我的墳墓
詛咒仍依附在腐壞之上
　　
I ride these ropes alone
beneath the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1227&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/51mtwwlx8l-_ss500_-730046.jpg" alt="" /></p>
<p>實在不知道該怎樣形容<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Raveonettes" target="_blank">Raveonettes</a>，我順著心理的感覺寫。</p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>自從聽了<strong>Lust Lust Lust</strong>這張專輯之後，簡直像是著了魔一樣，Lust旋律像襲捲著誘惑的音符，近乎肆虐地滲入腦海中。潛入腦中的Lust黑色煙霧，像有生命地四面八方擴散，麻痺你每一個腦細胞，Wagner和Foo兩條極搭的聲線不停的往前交叉環繞，shoegaze的氛圍漸漸靠攏的一層一層堆疊上來，等待進入核心，埋了噪音音牆在裡頭爆發&#8230;!</p>
<p>這是毒藥呀&#8230;還極其猛烈的&#8230;</p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p><em>Sune Rose Wanger</em>與<em>Sharin Foo</em>極簡單的二重唱組合，糅合瞪鞋、噪音、indie的完美搭配，如果說是黃金比例也不為過。但他們的音樂一點也不如黃金般金光閃閃，從頭到尾幾乎都籠罩著黑色的迷幻煙霧，途中跳出的《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=SH8nJks6Vqs" target="_blank">Dead Sound</a>》試圖帶些輕鬆的花草進來，但歌名早已透露這是死之聲了。</p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>[<em>That sparkle turned to black</em>]<br />
<em>晦暗的詞。</em></p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>這是極適合於黑夜中聆聽的唱片，你以為封面單調簡單，其實它暗中已經告訴你聽完這張唱片，產生的幻覺會讓你眼神極度失焦!  so&#8230;趁半夜聽吧，最好還混合大量的酒精和菸，一開始就隨著<a href="http://www.youtube.com/watch?v=4ARpfz9_4ww" target="_blank">Aly</a>走進去，追隨他們的序曲吧。</p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>專輯中第三首《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=c_q0_PjLt4k" target="_blank">Lust</a>》，後來聽到他們live的<a href="http://www.youtube.com/watch?v=NGL5U4HVwX8" target="_blank">acoustic</a>演唱，不禁又再次折服他們一次呀&#8230;不帶電的Lust似乎更能悄悄貼近人心，黑色的迷霧散了一點，光聽有點像要破曉的黎明&#8230;</p>
<p>是折衷的灰，那樣。</p>
<p><span style="color:#800080;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>The Raveonettes &#8211; Lust<br />
lyrics: 森克 譯</strong><br />
<span id="more-1227"></span></p>
<p>I fell out of heaven<br />
to be with you in hell<br />
my sin&#8217;s not quite seven<br />
nothing much to tell<br />
<span style="color:#800080;">我從天堂摔落<br />
隨著你來到地獄&#8230;<br />
我的罪惡並不大<br />
也沒什麼好說的&#8230;</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>lust I haven&#8217;t craved<br />
a sainted boy I&#8217;m not<br />
I take it to my grave<br />
a side cursed on rot<br />
<span style="color:#800080;">色慾, 我還不熱切期盼<br />
但我也不是聖潔的男孩<br />
我帶著它來到我的墳墓<br />
詛咒仍依附在腐壞之上</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>I ride these ropes alone<br />
beneath the sulfur sky<br />
everywhere I roam<br />
life is one big lie<br />
<span style="color:#800080;">我獨自攀延在繩索上<br />
硫磺般的天際所覆蓋<br />
隨處游蕩著<br />
</span><span style="color:#800080;">生命如瞞天大謊&#8230;</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>when the fireball goes down<br />
out by LA waste<br />
I come into town<br />
but only for a day<br />
<span style="color:#800080;">來自LA荒漠的火球隕落<br />
我進入了小鎮中<br />
</span><span style="color:#800080;">但只短短待了一天&#8230;</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>if starving in bed means<br />
I pray for you to understand<br />
the man sure is sleek<br />
but lost was my hand<br />
<span style="color:#800080;">假如在床上感到飢渴<br />
那意味著我懇求你領悟<br />
這男人一定很花言巧語<br />
但卻讓我手足無措&#8230;</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span></p>
<p>I struggle and I cry<br />
I pounce with no revenge<br />
at least I never lied<br />
or took the truth to rail<br />
<span style="color:#800080;">我哭喊的努力掙扎<br />
不帶任何怨恨的襲擊<br />
但至少我從不撒謊<br />
引導著真相步入軌道&#8230;</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#800080;">　　</span><br />
<span style="color:#800080;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, The Raveonettes, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1227/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1227/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1227/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1227/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1227/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1227/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1227/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1227/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1227/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1227/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1227&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/15/the-raveonettes-lust-lust-lust/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/51mtwwlx8l-_ss500_-730046.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Envy &amp; Other Sins &#8211; Shipwrecked</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/09/envy-and-other-sins-shipwrecked/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/09/envy-and-other-sins-shipwrecked/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 May 2009 16:31:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[Envy & Other Sins]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1219</guid>
		<description><![CDATA[
新進的英搖團，只聽了他們這首歌。一遍，再一遍。這是我愛的曲調。
不知是否恰好? 專輯封面矗立的燈塔，耀眼的光芒四射，引導著每艘船返航。
　　
Bring them back with Acquiesce
On a ship of hope today
　　
Envy &#38; Other Sins讓專輯的最終曲《Shipwrecked》(落難) 得以平安歸航。
失落、不安不足以成為離開的理由，只有信念唯真。黑白冷調的MV畫面與這首歌極為搭調，一字一句的唱和成為影像的隱藏字幕。
　　
All through the days and all through the nights,
Keeping my head above water, I&#8217;m not giving up yet.
貫穿黑夜白晝&#8230;不離不棄絕不是傻子專有行為。
　　
不停重複的後段，道出落難者極力求生的寫照，在一階一階的加快節拍，彷彿衝破迷霧般的堅定意志，在那之上，是什麼樣的救生索讓人緊抓住?
這只是Envy &#38; Other Sins的debut album，該像封面一樣照亮每個人的音樂航路，極力推薦的歌曲，but very sorry&#8230;找不到試聽的link&#8230;
　　
　　
Envy And Other Sins &#8211; 《Shipwrecked》
lyrics: 森克 譯

I drift among the flotsam and the jetsam.
The last remaining scraps [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1219&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/envyandothersinsartwork.jpg" alt="" /></p>
<p>新進的英搖團，只聽了他們這首歌。一遍，再一遍。這是我愛的曲調。</p>
<p>不知是否恰好? 專輯封面矗立的燈塔，耀眼的光芒四射，引導著每艘船返航。</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><em>Bring them back with Acquiesce<br />
On a ship of hope today</em></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Envy &amp; Other Sins讓專輯的最終曲《<strong>Shipwrecked</strong>》(落難) 得以平安歸航。</p>
<p>失落、不安不足以成為離開的理由，只有信念唯真。黑白冷調的MV畫面與這首歌極為搭調，一字一句的唱和成為影像的隱藏字幕。</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><em>All through the days and all through the nights,<br />
Keeping my head above water, I&#8217;m not giving up yet.</em><br />
貫穿黑夜白晝&#8230;不離不棄絕不是傻子專有行為。</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>不停重複的後段，道出落難者極力求生的寫照，在一階一階的加快節拍，彷彿衝破迷霧般的堅定意志，在那之上，是什麼樣的救生索讓人緊抓住?</p>
<p>這只是<strong>Envy &amp; Other Sins</strong>的debut album，該像封面一樣照亮每個人的音樂航路，極力推薦的歌曲，but very sorry&#8230;找不到試聽的link&#8230;</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><strong>Envy And Other Sins &#8211; 《Shipwrecked</strong><strong></strong><strong>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-1219"></span></p>
<blockquote><p>I drift among the flotsam and the jetsam.<br />
The last remaining scraps of other people&#8217;s lives<br />
Cut off from the so-called civilised<br />
We drift along and on the waves that bring me here,<br />
I&#8217;ve travelled far from home to meet the rising sun<br />
But it&#8217;s not all I hoped, and now I only crave to see your face.<br />
<span style="color:#008000;">漂流在海上的貨物與廢棄物之間<br />
只剩下其他人生命的殘骸<br />
切斷了所謂的文明<br />
順著浪潮帶我來到這裡<br />
到了離家鄉好遠的地方旅行, 遇見了高升的朝陽<br />
但這不是我所盼望, 現在只渴求能看見你的臉龐</span></p>
<p>Shipwrecked in the cold, cold water.<br />
Blood still flows but breath gets shorter,<br />
You can help me back to dry land.<br />
<span style="color:#008000;">在冰冷的海水中落難<br />
血液仍然流動, 但呼吸越來越短促<br />
只有你能助我回到乾燥陸地</span></p>
<p>Now our companions all are lost<br />
There is no way of telling how it&#8217;s going to end<br />
Each frozen hour has its cost,<br />
But every heated minute more than makes amends.<br />
<span style="color:#008000;">現在, 我們失去了所有的同伴<br />
已經無法知道該如何結束<br />
冰凍的時間持續付出<br />
但每一分溫熱卻來不及償還</span></p>
<p>And though you raise a smile for people drifting by,<br />
They sink beneath the waves that gnaw upon the shore<br />
And promise what you crave<br />
<span style="color:#008000;">儘管你給瓢流的人一個微笑<br />
但他們依然被侵蝕海岸的洶湧浪潮吞沒<br />
承諾你渴望的一切</span></p>
<p>Shipwrecked in the cold, cold water.<br />
Blood still flows but breath gets shorter,<br />
You can help me back to dry land.<br />
<span style="color:#008000;">在冰冷的海水中落難<br />
血液仍然流動, 但呼吸越來越短促<br />
你能助我回到乾燥陸地</span></p>
<p>Shipwrecked by your cruel enchantments,<br />
Blinded by your loft apartments<br />
Taxis, High Streets, making ends meet.<br />
<span style="color:#008000;">你殘忍的魔法引發失事<br />
你的頂樓公寓讓你失去判斷<br />
計程車, 熱鬧街道, 兩端平衡</span></p>
<p>All through the days and all through the nights,<br />
Keeping my head above water, I&#8217;m not giving up yet.<br />
<span style="color:#008000;">貫穿黑</span><span style="color:#008000;">夜白晝</span><br />
<span style="color:#008000;"> 讓我的頭保持在海面之上, 我還沒放棄!</span></p>
<p>I see your light burn right the fog, it&#8217;s keeping my head above water,<br />
I won&#8217;t ever forget.<br />
How&#8217;m I alive, how&#8217;ve I survived this far keeping my head above water?<br />
I won&#8217;t settle for less.<br />
<span style="color:#008000;">我看見你發出的光芒燃燒著迷霧, 它讓我能保持在水面上<br />
我永遠不會忘記<br />
我怎麼還活著? 我怎麼能倖存在海面上?<br />
我永遠不會放棄&#8230;</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, Envy &amp; Other Sins, 英搖, 音樂, Music, rock, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1219/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1219/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1219/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1219/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1219/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1219/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1219/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1219/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1219/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1219/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1219&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/09/envy-and-other-sins-shipwrecked/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/envyandothersinsartwork.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>【Oasis Guitarist】Gem Archer，五個問題訪談</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/03/%e3%80%90oasis-gutarist%e3%80%91gem-archer%ef%bc%8cfive-questions-interview/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/03/%e3%80%90oasis-gutarist%e3%80%91gem-archer%ef%bc%8cfive-questions-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 May 2009 11:54:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogroll]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[專訪]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1206</guid>
		<description><![CDATA[
不要忽略了Oasis陣中常常默默在旁邊帥氣刷吉他的Gem，大家可能對他陌生了點，這次藉由五個問題的小訪談，試著多了解他一些!
　　
森克 譯。

Before their show in River, the band&#8217;s guitarist speaks. Plus, everything you need to know before their fourth concert in Buenos Aires.
在他們表演之前，訪談了這位樂團裡的吉他手。在他們第四度造Buenos Aires(阿根廷首都)之前，你需要了解每件事。
Prior to joining Oasis, Gem Archer had his shining hour as a head of Heavy Stereo, a band that joined the second line during the 90&#8217;s Brit pop. And he also worked [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1206&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/gem-archer-oasis-2008.jpg" alt="" /></p>
<p>不要忽略了Oasis陣中常常默默在旁邊帥氣刷吉他的<strong>Gem</strong>，大家可能對他陌生了點，這次藉由五個問題的小訪談，試著多了解他一些!</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p><strong>森克 譯。</strong></p>
<p><span id="more-1206"></span></p>
<p>Before their show in River, the band&#8217;s guitarist speaks. Plus, everything you need to know before their fourth concert in Buenos Aires.<br />
<span style="color:#008000;">在他們表演之前，訪談了這位樂團裡的吉他手。在他們第四度造Buenos Aires(阿根廷首都)之前，你需要了解每件事。</span></p>
<p>Prior to joining Oasis, Gem Archer had his shining hour as a head of Heavy Stereo, a band that joined the second line during the 90&#8217;s Brit pop. And he also worked with Paul Weller, his adolescence hero.<br />
<span style="color:#008000;">加入Oasis之前，Gem Archer在Heavy Stereo有過他燦爛的時光，樂團也曾參與九零英搖年代。他也曾和他年輕時的英雄Paul Weller共事過。</span></p>
<p>Before River, five questions to the guitarist that goes side by side Noel Gallagher in Oasis.<br />
<span style="color:#008000;">演唱之前，有五個問題提到他與Noel同在一個樂團的事。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>This will be your third visit to Buenos Aires with Oasis. Do you confirm or do you deny the legend of the public&#8217;s passion in this part of the world?<br />
<span style="color:#008000;">這應該是你第三次跟著Oasis來到我們這座城市，你有確認或否定這世界上以熱情文明的傳奇事蹟嗎?</span></p>
<p>People are crazy in Latin America. We know we have awakened something big there, and the feeling is mutual as we love playing for you. I don&#8217;t know what they put in their drinks, but something generates between the audience and the band that is hard to explain if you don&#8217;t live it.<br />
<span style="color:#008000;">拉丁美洲的人們都很瘋狂。我們了解到這邊會喚醒我們一些很棒的事，而這種感覺是互相的，我們很樂意能為你們表演。我不曉得放了什麼東西在他們的酒裡，但在聽眾和我們樂團之間，這很難以解釋有某些東西在之間發酵，如果你不在這邊，你很難體會。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What you can tell me about your collaborations with Paul Weller?<br />
<span style="color:#008000;">你能和我談談你和Paul Weller之間的合作嗎?</span></p>
<p>I grew up listening to The Jam: it was my adolescence band and I am convinced that Paul Weller is one of the greatest. Only being by his side inspires you and frees you to give the best of yourself. And the best part is that he&#8217;s always changing direction, trying new things, he never stays still, and he&#8217;s fifty years-old. He is the only guy that can be admired by two people as different as Noel Gallagher and Robert Wyatt.<br />
<span style="color:#008000;">我聽著The Jam長大: 他是我年輕時候的樂團，而我深信Paul Weller是最偉大的人之一。他激發你的靈感，也解放你讓你得到你最棒的一面。最棒的部分就是他永遠都在改變方向，不停嘗試新的東西，他不曾停下過，而他已經五十歲了! 他是唯一能讓兩個截然不同的人(Noel Gallagher 和 Robert Wyatt)欽佩的人。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>When you listen to music, what format do you prefer: vinyl, CD or MP3?<br />
<span style="color:#008000;">當你在聽音樂時，你是聽黑膠, CD, 或是MP3?</span></p>
<p>Every time I&#8217;m at home I listen to vinyl, the sound is insuperable. For example, today I had a very spiritual and soulful morning with Reverend Al Green and Ray Charles, and their voices in vinyl are top.<br />
<span style="color:#008000;">我在家都是聽黑膠，它的聲音是無法取代的。舉個例子來說，今天Reverend Al Green 和 Ray Charles讓我有一個充滿精神的早晨，他們的嗓音從黑膠播放出來是無可比擬的。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>The British press usually boost an artist as soon as they release an album, and then they abandon them. What do think about it?<br />
<span style="color:#008000;">英國新聞界普遍都促進歌手能盡最快的速度推出專輯，但是歌手們不吃這套。你怎麼想這件事?</span></p>
<p>The press, and even more the English one, always boost an artist, mainly because that&#8217;s their job, they always worked that way. ¿Are you telling me a band like Good Charlotte is as good as they say? If at least they&#8217;d boost someone like Jimi Hendrix! (laughs)<br />
<span style="color:#008000;">新聞界，甚至是整個英國，總愛催促歌手，主要原因我想可能因為這就是他們的工作。你告訴我，像Good Charlotte這樣的樂團有像他們說的一樣好嗎? 至少他們應該標榜imi Hendrix! (笑)</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What&#8217;s true about Noel&#8217;s statements on Oasis stopping for five years?<br />
<span style="color:#008000;">有關Noel說Oasis將會停擺五年，這是真的嗎?</span></p>
<p>I haven&#8217;t talk to Noel about that subject. Please note that the source is The Sun, so you always should doubt about it. But what I do can say is that we are in a time of the tour in which we feel like stopping, missing the kids and all that.<br />
<span style="color:#008000;">我沒和Noel談論此事。請注意，這是&#8221;The Sun&#8221;的來源，所以你應該要懷疑這真實性。但是我能說的是，在這漫長的巡迴中想歇一會、想念孩子親人們等這類的情緒。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Source: www.rollingstone.com.ar</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
Posted in Blogroll, 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, interview, Music, news, oasis, 專訪, 搖滾, 新聞 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1206/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1206&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/05/03/%e3%80%90oasis-gutarist%e3%80%91gem-archer%ef%bc%8cfive-questions-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/05/gem-archer-oasis-2008.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Noel Gallagher Hong Kong Interview (中譯專訪)</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/19/noel-gallagher-kong-kong-interview/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/19/noel-gallagher-kong-kong-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 01:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[專訪]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1194</guid>
		<description><![CDATA[
這次的專訪內容比上一篇更有趣!
記者本身也是玩團的，訪問時間應該是在香港開唱前的早些時候，頭子甚至預告了香港這場會很糟&#8230;?!
也聊了更多有關頭子的生活，而且記者還追問為什麼Noel你不會用電腦 XD
總之，真的很酷的訪問!
不用擔心! 這次我也大致翻了一下，希望能讓大家閱讀比較方便。
cheers!!
P.S. 我好想要買Milk這本雜誌，頭子當封面太帥了!! 有好心人能幫我訂一本嗎? 
　　
Noel Gallagher Hong Kong Interview
森克 譯。

I was there when you came to Hong Kong to play in 1998!
你們一九九八來香港時我有在現場!
N: Oh were you? Was a shit gig, wasn&#8217;t it?
哦 你有去? 那是個爛演唱，不是嗎?
　　
　　
It was great&#8230;
那場很正點耶&#8230;
N: (cuts in) I don&#8217;t bloody think so! From what I remember we were awful&#8230;.but it&#8217;s gonna be much worse [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1194&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://2.bp.blogspot.com/_IeVEawIpC_k/Seod7fns9JI/AAAAAAAAHyc/LaNnXzPaELk/s320/3446918727_e9ab267735_o.jpg"/></p>
<p>這次的專訪內容比上一篇更有趣!<br />
記者本身也是玩團的，訪問時間應該是在香港開唱前的早些時候，頭子甚至預告了香港這場會很糟&#8230;?!<br />
也聊了更多有關頭子的生活，而且記者還追問為什麼<span style="color:#008000;">Noel你不會用電腦</span> XD<br />
總之，真的很酷的訪問!</p>
<p>不用擔心! 這次我也大致翻了一下，希望能讓大家閱讀比較方便。<br />
cheers!!</p>
<p>P.S. 我好想要買Milk這本雜誌，頭子當封面太帥了!! 有好心人能幫我訂一本嗎? </p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<h3>Noel Gallagher Hong Kong Interview</h3>
<p><span style="color:#ffff00;">森克 譯。</span></p>
<p><span id="more-1194"></span></p>
<p>I was there when you came to Hong Kong to play in 1998!<br />
<span style="color:#008000;">你們一九九八來香港時我有在現場!</span></p>
<p>N: Oh were you? Was a shit gig, wasn&#8217;t it?<br />
<span style="color:#008000;">哦 你有去? 那是個爛演唱，不是嗎?</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>It was great&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">那場很正點耶&#8230;</span></p>
<p>N: (cuts in) I don&#8217;t bloody think so! From what I remember we were awful&#8230;.but it&#8217;s gonna be much worse tonight I think!<br />
<span style="color:#008000;">我不這麼認為! 我記得我們很可怕&#8230;但我想今晚我們會更糟糕的!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Oh why&#8217;d you say that?<br />
<span style="color:#008000;">噢 為什麼你要這樣說?</span></p>
<p>N: See for yourself &#8211; you&#8217;d know.<br />
<span style="color:#008000;">你自己看著辦-你會懂的。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>I loved the first part of the There and Then video. I still remember how at the end of The Swamp Song Liam walked on and shouted Acquiesece to the mic, while you striked the chords to kickstart the gig. It was unforgettable. Amazing.<br />
<span style="color:#008000;">我很愛There and Then一開始的部分! 我到現在還記得Liam在《The Swamp Song》要結束的時候，對著mic大喊Acquiesece，你接著就刷吉他開始了這場演唱會。這真令人難忘! 很驚人的表演!</span></p>
<p>N: Hmm that sure was a good show.<br />
<span style="color:#008000;">嗯 那的確是很棒的表演。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What do you think tonight&#8217;s gig is gonna be like?<br />
<span style="color:#008000;">那你覺得今晚的演唱會會是怎樣的?</span></p>
<p>N: I think it&#8217;d be interesting! Our lead singer is in a funny mood now and we&#8217;re probably gonna have a car crash tonite. I never try to predict anything. You know there&#8217;s so much shit in life you&#8217;re gonna be dragged down if you set your hopes too high, right? What I know is I&#8217;m gonna be brilliant, but I can&#8217;t control the crowd to sing along, or clap or anything&#8230;I&#8217;ll just make sure that I play well and sing well, that&#8217;s what I&#8217;ll try to do.<br />
<span style="color:#008000;">會蠻有意思的! 我們主唱現在沒什麼心情，我們今晚可能會車禍吧! 我從不試著預測任何事，你懂的，生活上有太多狗屁事，如果你期望太高你就會摔的越重，對吧? 我知道我會表現的耀眼，但是我不能控制其他傢伙&#8230;我只會試著把自己的表現做到最好，那就是我該做的。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>How do you prepare yourself for a show even when you know you&#8217;re not at your best?<br />
<span style="color:#008000;">如果你知道你自己不在最佳狀態，你要怎麼準備接下來的表演?</span></p>
<p>N: That&#8217;s a difficult question&#8230;You don&#8217;t really need to be in a good mood to play a gig you know. For me it&#8217;s always do it first, and worry later, yeah.<br />
<span style="color:#008000;">這是個困難的問題&#8230;你知道嗎? 你不會真的需要在好心情下才能去做這場演出。對我來說，就是先做了再說，擔心先擺後面吧。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Sometimes I feel so inconfident on stage.<br />
<span style="color:#008000;">有時候我在台上會感覺有些沒自信。</span></p>
<p>N: Why? What&#8217;s the worst thing that can happen?<br />
<span style="color:#008000;">為什麼? 有什麼壞事會發生嗎?</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Like, your monitor goes quiet, and all sorts of things&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">可能就像你的monitor掛掉，或之類的事&#8230;</span></p>
<p>N: I don&#8217;t use a monitor. Never. Just shut it down, man.<br />
<span style="color:#008000;">我不用monitor的，從不。把它關了吧，老兄。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What, really?<br />
<span style="color:#008000;">什麼，真的嗎?</span></p>
<p>N: I only need one when I need to sing, rest of the time I&#8217;d switch it off and just listen with me ears. I mean what&#8217;s the worst thing that can happen? People might get up and leave, big deal!<br />
<span style="color:#008000;">我只在當我唱歌的時候用到，其餘時間我會關掉它，用自己的耳朵去聆聽。我的意思是，會有什麼鳥事發生呢? 大不了就是觀眾會站起來走人!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Not able to hear anything from the monitor&#8230;that freaks me out.<br />
<span style="color:#008000;">無法從monitor聽到任何東西&#8230;這會讓我覺得怪異。</span></p>
<p>N: So what? You should know what you&#8217;re playing anyway. Even if I can&#8217;t hear anything, I&#8217;d still know how to play a song! You&#8217;re never gonna, and you should never, never try to play a song as it sounds on the record! I&#8217;m never bothered with with that.<br />
<span style="color:#008000;">那又怎樣? 你本來就應該知道你在彈奏什麼，即使我無法聽到任何東西，我還是可以知道該怎麼彈奏一首歌! 你不應一直嘗試彈奏歌曲時，還感覺像是在錄音室一樣! </span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Any words of advice for people in a band?<br />
<span style="color:#008000;">有想對其他團員什麼忠告嗎?</span></p>
<p>N: Just don&#8217;t think too damn much, you know? Just chill and enjoy it! Tell you what, I never give advices cos I don&#8217;t take any. Just enjoy yourself&#8230;.How old are u, son?<br />
<span style="color:#008000;">不要想太多，你懂嗎? 就好好享受它吧! 告訴你，我從來不給任何建議，好好享受你自己的生活吧&#8230;孩子，你幾歲啦?</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>28.<br />
<span style="color:#008000;">二十八。</span></p>
<p>N: 28, that&#8217;s great, soon you&#8217;d be 50 and it&#8217;s all gonna pass&#8230;so don&#8217;t worry about anything.<br />
<span style="color:#008000;">二十八，很好阿，接著你很快就五十歲了，所有的事情都變成過去&#8230;所以不要擔心其他事情。</span></p>
<p>Thanks for the advice!<br />
<span style="color:#008000;">謝謝你的忠告!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Where do you get your inspirations from?<br />
<span style="color:#008000;">你的靈感都從哪裡得來?</span></p>
<p>N: Man, I dunno. It just comes. I was not trained to be a musician or lyricist or anything like that. You just pick up the guitar and it&#8217;d come. I don&#8217;t know where that&#8217;s from. It just happens.<br />
<span style="color:#008000;">老兄，我也不瞭。靈感它就這樣冒出來。我也沒刻意訓練成像是音樂家還是作曲家那樣。你就是彈吉他，然後靈感就出現了! 我不知道它從哪來的? 事情就是這樣發生的!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What are your plans after this tour?<br />
<span style="color:#008000;">巡迴結束之後你有什麼計畫嗎?</span></p>
<p>N: We aint got any to be honest. Apart from a long break. No plans whatsoever for the next record or for other people.<br />
<span style="color:#008000;">老實說沒有。除了放長假好好休息之外。下一張專輯之前，沒有任何計畫。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Which songs would you recommend? Out of Dig Out Your Soul<br />
<span style="color:#008000;">你推薦DOYS裡什麼歌?</span></p>
<p>N: The first one, Bag it up, Waiting for the Rapture, Soldier On.<br />
<span style="color:#008000;">第一Bag it up，再來是Waiting for the Rapture和 Soldier On。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What kind of music fans would you recommend these to?<br />
<span style="color:#008000;">你喜歡怎樣的歌迷?</span></p>
<p>N: I don&#8217;t think like that. You should just get the sound right. It&#8217;s to do with What I do and Who I am and not Who YOU are. I think if I like something then someone else would probably agree it&#8217;s good as well.<br />
<span style="color:#008000;">我不會想這問題。你應該關心該怎麼把聲音搞好，該做的是&#8221;我該做什麼&#8221;、&#8221;看清自己&#8221;，而不是想你該是怎樣的人。我覺得假如我喜歡某些事，那一定也會有人同意我喜歡的事。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>You mentioned in an interview that you liked this song Magic Colours by a 70s Hong Kong musician called Teddy Robins. It happens that Dig Out Your Soul is very psychedelic sounding as well. Did you get you inspirations from there somehow?<br />
<span style="color:#008000;">你曾在一訪問中提到，你喜歡《Magic Colours》這首歌，是由七零年代的香港音樂人Teddy Robins所作。DOYS聽起來非常迷幻，你有從這首歌得到任何靈感嗎?</span></p>
<p>N: I got this record called Love, Peace and Poetry in a record shop in London which was supposed to be a 60s psychedelic record from Asia. I thought there might be some good stuff in there and that track, Magic Colours, it fxxking blew me away! A bit like Jimi Hendrix or something, probably one of the best thing I&#8217;ve ever heard! But no I didn&#8217;t get my inspirations from there, at least I probably don&#8217;t play guitar as good as he does.<br />
<span style="color:#008000;">我從這張專輯得到的是愛、和平和詩歌，在倫敦的唱片行我猜測這是來自亞洲六零年代的迷幻專輯。這裡面也許有一些不錯的東西，《Magic Colours》這首歌深深的打動我! 有點像Jimi Hendrix或是什麼，總之是我沒聽過的歌曲中最好的其中之一! 但是我沒有從中得到靈感，或許我吉他沒彈的跟他一樣好吧。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Are you familiar with other Asian music?<br />
<span style="color:#008000;">你熟悉亞洲其他音樂嗎?</span></p>
<p>N: No to be honest I don&#8217;t know anything about the music here. I&#8217;d listen to stuff from the US, India, Germany, Sweden and France though.<br />
<span style="color:#008000;">老實說沒有，我不認識這裡的任何音樂。我只會聽美國、印度、德國、瑞典和法國的音樂。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>I got into Oasis since WSTMG, and I was crazy about it, singing Don&#8217;t look back in anger with my twin brother all the time&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">我從WSTMG開始跟隨Oasis，我瘋狂的沉迷，和我的雙胞胎兄弟每天都在唱《Don&#8217;t look back in anger》&#8230;</span></p>
<p>N: You have a twin brother? Is he in the same band as you?<br />
<span style="color:#008000;">你有一個雙胞胎兄弟? 他和你在同樣的樂團嗎?</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>No&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">不&#8230;</span></p>
<p>N: He was, wasn&#8217;t he?? Kick him out!!<br />
<span style="color:#008000;">他在的話，踢掉他!!!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Now you used to be working class&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">你曾經是工人階級&#8230;</span></p>
<p>N: I still am.<br />
<span style="color:#008000;">我現在還是。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>&#8230;well our band is sort of from the working level as well. We&#8217;re still struggling. Do you have any things to say to young people and musicians here, cos most young people would just spend their time playing video games and stuff&#8230;<br />
<span style="color:#008000;">&#8230;唔 我們的樂團也來自一樣的階級。我們還在努力奮鬥中，你有什麼想對年輕朋友和這裡的音樂人說的嗎? 因為大部分的年輕人只會浪費他們的時間在玩電動上&#8230;</span></p>
<p>N: That&#8217;s what it&#8217;s about these days isn&#8217;t it? In my days, people were into music like people are into video games now. If they want to sit in front of a computer all day long&#8230;then they could try to make some music on the computer. In fact, the guitar is one of the most difficult thing you can learn in the world. It&#8217;s much easier with a computer. I started playing the guitar becos I had nothing better to do. My life was really shit.<br />
<span style="color:#008000;">那就是他們的生活，不是嗎? 在我的生活，喜歡音樂就像其他人喜歡電動一樣。如果他們整天坐在電腦前面&#8230;它們也許可以試著用電腦來做一些音樂。事實上，吉他是世界上最難學習的東西之一。電腦就簡單多了。我會開始學吉他是因為我也沒什麼事好做，我以前的生活糟透了。</span></p>
<p>And it took me around 15 years to really learn how to play it well. Even now I&#8217;m still spending all my time learning things about the guitar&#8230;compared to that&#8230;video games are much, much easier.<br />
<span style="color:#008000;">而吉他讓我花了十五年的時間認真的學習彈奏的更好。即使到了現在，我依然花大部分的時間這學吉他這件事&#8230;比較起來&#8230;電動真的非常非常簡單。</span></p>
<p>You know it&#8217;s a wonderful thing to be&#8230;with music. Whether you&#8217;re just singing it or playing it&#8230;it&#8217;s all brilliant. But it&#8217;s hard to get other people into music though, you have to try it and see if you&#8217;d like it.<br />
<span style="color:#008000;">你知道音樂是很奇妙的事。無論你只是唱歌還是彈奏樂器&#8230;這全都很棒很亮眼。但是讓其他人喜歡你的音樂也很困難，你必須一直嘗試下去。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>So do you really not use a computer?<br />
<span style="color:#008000;">所以你真的不會用電腦?</span></p>
<p>N: No I don&#8217;t. Tell you what, there was this time I was at home and my missus went out, leaving the computer on in the kitchen. So she called me and asked me to shut it down for her and I said &#8220;alright&#8221;. Then I went into the kitchen and I found out I didn&#8217;t know how to bloody turn it off! So I just unplugged the thing from the socket, you know?! Then she came back and found out and was mad at me, saying how I was an idiot or something&#8230;But then you can live your life so so many years without using a computer, so I don&#8217;t think I&#8217;d need one. I can&#8217;t drive, can&#8217;t swim, but I&#8217;m doing alright.<br />
<span style="color:#008000;">我真的不會，跟你說，有一次我待在家而我老婆出門的時候忘記關電腦，所以他打電話回來叫我去幫她關機，我說&#8221;沒問題&#8221;。但接著我走進廚房，找到那部電腦，但是我他媽的不知道怎麼關掉它!! 所以你知道嗎? 我就直接把插頭拔掉!! 等到她回家之後，發現這件事就對我發火，說我怎麼可以這麼愚蠢之類的&#8230;但是你不用電腦一樣可以生活阿，所以我不覺得我需要電腦。我不會開車，我也不會游泳，但我還是好好的。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Don&#8217;t you think the Internet can let you see more of the world?<br />
<span style="color:#008000;">你不覺得網路可以讓你知道世界更多消息嗎?</span></p>
<p>N: Nah I&#8217;m not having that&#8230;What I mean is, I&#8217;d get up and go there if I want to be somewhere, you know what I mean?<br />
<span style="color:#008000;">我的意思是，如果我想去什麼地方，我就起身然後出發，你懂我的意思嗎?</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Do you not use a computer to record demos either?<br />
<span style="color:#008000;">你從沒使用電腦來錄製demo嗎?</span></p>
<p>N: I don&#8217;t do demos. I&#8217;d just play something and sing, keep it in my head, then go straight into the studio. Sometimes I think all this stuff on the Internet aren&#8217;t really real, like you can&#8217;t really know what Hong Kong is like with a single click. You have to be there to feel it. I think the kids might find it useful, how they can search stuff when they need it&#8230;but I come from a different time, I don&#8217;t need to know how much does a tiger fxxking weight, how many nails an elephant&#8217;s got or how many bricks was The Great Wall of China build with, you know? That&#8217;s got nothing whatsoever with how I live my life now&#8230; but I know, kids are into that sort of stuff.<br />
<span style="color:#008000;">我不錄demo的。我就只彈奏吉他然後唱和，旋律就在我腦海成型，接著就直接進錄音室。有時候我會覺得在網路上的東西很不真實，就像你壓一下按鍵你沒辦法真的知道香港是什麼，你必須真的到那邊去感受。也許孩子們會覺得他很有用，他們可以上網找他們想要的東西&#8230;但是我是不同時代的人，我不會需要知道有怎麼量老虎該死的體重，長城建造要幾塊磚頭，你懂嗎? 它們跟我現在的生活一點都沒關係&#8230;但是我知道，孩子們很熱衷在上面。</span></p>
<p>Source: Milk Magazine</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, interview, Music, news, oasis, 專訪, 搖滾, 新聞 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1194/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1194/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1194/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1194&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/19/noel-gallagher-kong-kong-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>70</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Noel Gallagher 香港雜誌專訪 (中譯)</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/13/noel-gallagher-interview-from-hong-kong-magazine/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/13/noel-gallagher-interview-from-hong-kong-magazine/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2009 13:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[Blogroll]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[專訪]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1185</guid>
		<description><![CDATA[
Noel在今年2009/4香港巡迴時，香港雜誌對他的專訪內容。
大致翻了一下，希望能讓大家閱讀比較方便，謝謝。
　　
Noel Gallagher Interview From Hong Kong Magazine
森克 譯。
　　

With Dig Out Your Soul the critics in general have said your music has changed.
DOYS發行之後，樂評們普遍都說你做的音樂有些改變了。
N: Well, critics are always inventing new languages aren&#8217;t they? For me, I speak a totally different language and I only write songs that I like myself. I&#8217;m not a person for change &#8211; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1185&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/04/noel-gallagher-oasis-2009.jpg"/></p>
<p>Noel在今年2009/4香港巡迴時，香港雜誌對他的專訪內容。</p>
<p>大致翻了一下，希望能讓大家閱讀比較方便，謝謝。</p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span></p>
<h3 class="post-title">Noel Gallagher Interview From Hong Kong Magazine</h3>
<p><strong>森克 譯。</strong></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span id="more-1185"></span><br />
With Dig Out Your Soul the critics in general have said your music has changed.<br />
<span style="color:#008000;">DOYS發行之後，樂評們普遍都說你做的音樂有些改變了。</span></p>
<p>N: Well, critics are always inventing new languages aren&#8217;t they? For me, I speak a totally different language and I only write songs that I like myself. I&#8217;m not a person for change &#8211; I play the guitar and do rock music, and I&#8217;m not into jazz, heavey metal, reggae, R&amp;B, hip-hop and I&#8217;m not gonna write an opera about monkeys. At the end of the day, what critics say doesn&#8217;t affect me. I ain&#8217;t gonna change.<br />
<span style="color:#008000;">唔，樂評不是都愛編造出新的詞彙嗎? 對我來說，我傳達的是完全不一樣的語言，我只寫我自己愛的音樂。我不是一個為了改變而改變的人 &#8211; 我彈奏吉他並做搖滾樂，我不會喜歡Jazz、重金屬、hip-hop之類的音樂，我也不會想做有關猴子的歌劇。到目前為止，樂評不管說什麼都不會影響到我，我不會做任何改變。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>There&#8217;re a few Liam&#8217;s tunes on the album &#8211; do you like his music?<br />
<span style="color:#008000;">專輯中有幾首歌是Liam寫的，你喜歡他的音樂嗎?</span></p>
<p>N: I like Liam&#8217;s songs. The best part in his entire character is music. The rest of him is a fxxking nightmare! But his music is great. I&#8217;d listen to it.<br />
<span style="color:#008000;">我喜歡Liam做的歌曲。他整個人最棒的地方就是音樂了，除了音樂之外&#8230;簡直就是該死的惡夢! 不過他的音樂真的很棒! 我會聽他的歌。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Half of the songs on this album weren&#8217;t written by you (Noel corrects: &#8220;You could have said &#8216;you wrote half the album by yourself!&#8217;&#8221;), would the next Oasis album be like that as well?<br />
<span style="color:#008000;">專輯中有一半的歌曲不是你寫的 (Noel糾正記者: 你可以說&#8217;你寫了專輯一半的歌曲&#8217;)，下一張的綠洲專輯也是會這樣嗎?</span></p>
<p>N: Yeah, I&#8217;d like that. But it&#8217;s the producer who decides what songs go in there and what not. If he says seven of my songs make it, then seven it would be.<br />
<span style="color:#008000;">對，我喜歡那樣! 但這是製作人來決定歌曲的去留。如果他說要留我寫的七首曲子，那就會被放進專輯裡。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Ever considered letting Andy and Gem do vocals?<br />
<span style="color:#008000;">有沒有曾經考慮過讓Andy和Gem歌唱?</span></p>
<p>N: What, asking them to sing? That&#8217;d be taking the piss! Andy and Gem are great musicians. In fact Gem sings well but they&#8217;re not born-to-be-singers. I just think they don&#8217;t have enough of that confidence in them still.<br />
<span style="color:#008000;">什麼? 問他們要不要唱歌? 他們會覺得你在開玩笑! Andy和Gem都是非常優秀的音樂人。事實上Gem唱歌很棒! 但是他們不會想成為主唱的。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>What would break up Oasis? Sibling rivalry doesn&#8217;t seem like it.<br />
<span style="color:#008000;">什麼事會讓Oasis決裂? 兄弟間的鬥爭似乎不會是原因。</span></p>
<p>N: I don&#8217;t know? Getting bald, fat, someone dies or I get bored? I don&#8217;t see Oasis splitting up to be honest&#8230;just the gap between albums might get longer, cos we need to save up a lot of energy for each release. I&#8217;d say we still have another 15 years in us. I don&#8217;t see anyone wanting to retire either. We like our music, so I think Oasis will keep going.<br />
<span style="color:#008000;">我也不曉得會是什麼原因造成拆夥? 變成禿頭?變肥仔?有人葛屁了?還是有人厭倦了? 我不會看見Oasis的分裂&#8230;但是專輯之間也許會經歷更久的時間才發行，因為我們需要儲存更多的能量來應付每一次的專輯的推出。我們還會再經歷另一個15年。我沒看到有人想要提早退休的，我們喜歡自己的音樂，所以我覺得Oasis會一直持續走下去。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Can you sum up Oasis&#8217; music in one word?<br />
<span style="color:#008000;">你能用一個單字來概括Oasis的音樂嗎?</span></p>
<p>N: No I don&#8217;t think you can ever do that man, not even in one sentence. I could say &#8220;Rock n&#8217; Roll&#8221; but&#8230;I think we&#8217;re one of the only two real bands left on this planet. U2 doesn&#8217;t do some type of music, they do U2 music, and we&#8217;re like that, we&#8217;d only do Oasis music. But if I have to describe Oasis music in one word, it would be &#8220;brilliant&#8221;!<br />
<span style="color:#008000;">不，我覺得沒辦法這樣做，老兄! 即使是一句話也沒辦法。也許我可以說&#8221;搖滾樂&#8221;! U2從來不做相同類型的音樂，他們做U2自己本身的音樂，我們就像他們這樣，我們只做綠洲的音樂。如果真的非得要我用一個單字形容Oasis，那就是&#8221;brilliant(輝煌)&#8221;!!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>You said you won&#8217;t write pop songs with catchy melodies anymore.<br />
<span style="color:#008000;">你說你再也不會寫朗朗上口的流行歌曲了?</span></p>
<p>N: No I didn&#8217;t say that. What I meant was I don&#8217;t give a shit about the charts anymore. I used to be obsessed with the charts, but then I found out I don&#8217;t care any longer. Once you&#8217;ve been at no.1 it just gets boring. Like when we signed to Sony years ago I thought we were gonna be the greatest band in the world, but ever since that contract is finished, I no longer cared about sales or chart positions. I just need to make music that I like.<br />
<span style="color:#008000;">不，我沒這樣說過。我的意思是指我不會在意排行榜的事。我曾經在意排行，但我已經不去關心這種事了。因為當你已經達成第一名的時候，這就已經變得無趣了。就像我們以前和Sony簽約的時候，我認為我們應該成為世界第一的樂團，但當合約結束之後，我就再也沒在理會銷售量和排行榜的事。我只需要做我自己愛的音樂。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Have you thought about producing records for other people, like Bernard Butler does?<br />
<span style="color:#008000;">你有想過發行唱片給其他的人嗎? 就像Bernard Butler(前Suede團員)那樣?</span></p>
<p>N: I have produced several records but nothing came of of that&#8230;I&#8217;d still want to produce records for bands that I like though, like Coldplay. They&#8217;ve got their own stuff and I&#8217;ve seen them live many times. They&#8217;re brilliant. (Anyone in particular you&#8217;d want to work with then?) No&#8230;my ambition stays inside Oasis. I wouldn&#8217;t find myself saying &#8220;Hey, you know what?! I&#8217;d LOVE to work with 50 Cent!!&#8221;. Nah&#8230;my hands are full with Oasis already.<br />
<span style="color:#008000;">我已經有錄製幾張專輯了，但&#8230;我仍然想為Oasis製作唱片，就像Coldplay一樣。他們已經發了屬於他們的東西，我也看了幾場他們的現場，他們很棒! (你會想要和他們合作嗎?) 不&#8230;不! 我的熱情都在Oasis裡面! 我不會讓自己這樣說&#8221;嘿! 你懂什麼?! 我愛跟五角合作!&#8221; 阿&#8230;我的雙手都奉獻給綠洲了!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Any plans for a solo record?<br />
<span style="color:#008000;">你有計畫出個人專輯嗎?</span></p>
<p>N: No I don&#8217;t have plans for that right now, no. Everyone&#8217;s writing songs at Oasis and we&#8217;re sitting on a pile of like 30 songs with some great b-sides that we haven&#8217;t yet put out&#8230;I wonder they&#8217;ll ever get done actually, may be a fxxking double record after I die or something!<br />
<span style="color:#008000;">不，我現在沒有任何計畫這樣做。團裡每個人都有寫歌，我們已經有30首很棒的B-sides，但還沒有推出&#8230;我不知道他們有沒有機會真的這樣做，也許會在我掛了之後，會發行一個該死的重裝專輯還是什麼鬼!</span></p>
<p>I did have that idea before, so it&#8217;s not entirely out of the question. I&#8217;ll see how it goes. Just get the bloody tour done first.<br />
<span style="color:#008000;">我之前是有這樣的想法啦，所以有關這個問題也不是完全不可能。就看看之後的發展吧，目前就是先把殘酷的巡迴搞定再說。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Do you still buy music?<br />
<span style="color:#008000;">你現在還會買唱片嗎?</span></p>
<p>N: Yeah I&#8217;d still go to a record shop to buy music. I wouldn&#8217;t change that cos I don&#8217;t have a computer. I know people out there are against downloading and stuff&#8230;but that&#8217;s unfortunately just the way it is. I was trying to get into it before and thought about buying a computer&#8230; (You still don&#8217;t own one?) No, never have, you know? I have an iPod, but that you can put it in your pocket and fxxking carry it around. For God&#8217;s sake, I&#8217;ve spent 11 years learning to use my mobile!<br />
<span style="color:#008000;">會! 我還是會到唱片行買專輯。我不會去做改變，因為我根本就沒有電腦。我知道大家都會去下載音樂&#8230;但這樣做真的很讓人覺得很糟。我之前有想過買一台電腦&#8230;(你現在連一台都沒有?) 你知道嗎? 我真的從來沒有電腦。我有一台Ipod，這可以放在你的口袋裡，可以隨性的帶著它到處去。因為上帝的緣故，我花了11年在學習該怎樣使用我的手機!!</span></p>
<p>So&#8230;at 41, having spent 15 years as a rock star without a computer&#8230;I don&#8217;t think I&#8217;d start needing one now. It&#8217;s the same with cars, I&#8217;ve never bought a car (yeah right, Noel), I can&#8217;t swim and I can&#8217;t use chopsticks! But you know, there&#8217;s always a fork around right?!<br />
<span style="color:#008000;">所以&#8230;我已經41歲了，已經花了15年時間成為一個沒有電腦的搖滾明星&#8230;我也不覺得我現在就需要它，它就像車子一樣，我從來也沒買過車子，我也不會游泳和拿筷子!! 你也知道的，這裡到處都有叉子阿!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>How do you blog if you don&#8217;t have a computer?<br />
<span style="color:#008000;">如果你沒有電腦，那你怎麼使用blog?</span></p>
<p>N: I do it with my mobile and someone at the office helps out. I just text them and they&#8217;ll put it on the computer for me.<br />
<span style="color:#008000;">我是用我手機去使用的，也有些人在辦公室幫我，他們會將我的文字輸入進電腦裡。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Any serious after effects from the Toronto attack?<br />
<span style="color:#008000;">在多倫多的攻擊事件之後，你有嚴肅的看待嗎?</span></p>
<p>N: No. The only thing that&#8217;s changed is we don&#8217;t let people on stage anymore. The security is gonna get you. It didn&#8217;t really affect me though&#8230;physically I&#8217;d still feel the pain&#8230;afterall I spent 8 weeks recovering from that&#8230;and I do feel a bit intimidated every time I come on stage. But you know&#8230;(getting pushed) it beats being in a plane crash, you know what I mean?<br />
<span style="color:#008000;">不，只有一件事改變，那就是我們決不讓任何人上來舞台。安全人員隨時注意你。我真的不覺得有造成我什麼影響&#8230;但是我還能感覺身體的痛&#8230;我花了八週才康復&#8230;我來台上的時候，還是有一點覺得威脅。</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>About the cancelled gigs in Beijing and Shanghai. They were supposedly cancelled because of what you said about Tibet (Noel: yeah it saved us a whole week), have you learnt any lessons on that?<br />
<span style="color:#008000;">有關北京和上海演唱的取消，是音樂你曾談論過有關西藏的事，是真的嗎?</span></p>
<p>N: No. The Chinese government is not happy with something I said like 12 years ago, but I don&#8217;t remember fxxk all about anything I said 12 years ago! Now obviously, communists have long memories. Anyway, not letting us play there is some sort of an insult to me. I&#8217;ve never been to China! But you know, whatever, that&#8217;s the way world politics is, you&#8217;re just some guy playing music on this world and you get involved with it. No I haven&#8217;t learnt any lessons, may be not to get involved with monks!<br />
<span style="color:#008000;">不，中國政府對我在12年前說過的話感到不愉快，但是我完全想不起來我12年前我他媽的到底說過什麼?! 現在很明顯的，原來共產黨有長久的記憶。無論如何，不讓我到那邊演出，對我來說很不禮貌。我從來都沒到過中國! 但是你懂得，那又怎樣? 我只不過是一個在世界上彈奏吉他的傢伙，然後被邀請到那邊演唱。現在我也沒學到什麼教訓，也許是不要捲入憎侶的紛爭!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Do you have any opinions towards Tibet?<br />
<span style="color:#008000;">那你對西藏有什麼看法?</span></p>
<p>N: Absolutely not!<br />
<span style="color:#008000;">完全沒有!</span></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
<p>Source: <strong>East Touch Magazine Translated by kenshin03</strong></p>
<p><span style="color:#008000;">　　</span><br />
<span style="color:#008000;">　　</span></p>
Posted in Blogroll, 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, interview, Music, news, oasis, 專訪, 搖滾, 新聞 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1185/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1185&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/13/noel-gallagher-interview-from-hong-kong-magazine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>46</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kasabian &#8211; Vlad the Impaler</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/11/kasabian-vlad-the-impaler/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/11/kasabian-vlad-the-impaler/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 11:25:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Kasabian]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1158</guid>
		<description><![CDATA[
from: Teenage Cancer Trust &#8211; Royal Albert Hall (27 March 2009)
　　
Kasabian終於要發他們史上第三張專輯了! 將於今年六月八日發行，專輯名稱為《West Rider Pauper Lunatic Asylum》。
用史上這個字眼好像是有點吹捧，但我就是衷心的盼望他們能在英搖史上名垂千古阿! 身為近年來新崛起英搖愛團之一，他們重製復古的能力好到讓人讚不絕口，Great! 完全是因為這點才深得我心!
　　
以殺人魔為團名的Kasabian，這次首發的新單曲《Vlad the Impaler》，和團名恰好相互呼應! 弗拉德穿心魔（Vlad the Impaler，1431-1476），原名德古拉，是個歐洲中古世紀殘酷變態的惡魔，在還沒聽懂歌詞之前，光看MV已經讓人毛骨悚然、不舒服的雞皮疙瘩掉滿地! 恐怖雖恐怖，但我好愛MV中Vlad的造型! 古世紀吸血鬼look超正點!
　　
歌詞裡描述弗拉德穿心魔的自白，以前的中古歐洲好像很愛用燒人來解決魔怪女巫之類的，MV最後被眾人放火圍剿，歌詞前段還自述被丟入大鍋烹死! (被大鍋油炸還能說話? 果然是惡魔黨的!)
聽完幾遍新單曲，心想這回Kasabian可是以最棒的狀態進攻，決不是一般的鳥single。新歌復古旋律依舊，雖然歌詞令人畏懼，但歌曲節奏卻意外的令人放鬆，disco似的鼓點讓人想來段機械舞，暗藏在音樂旋律裡的可能是希冀顛覆一切的意識!
　　
Kasabian -《Vlad the Impaler》
lyrics: 森克 譯

Face check I walk this beach
I&#8217;m frying in the heat in the cauldron stir me
Chomp down my diamond teeth I ain&#8217;t got
The simple things [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1158&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/04/tct81.jpg"/><br />
<span style="color:#333333;">from: Teenage Cancer Trust &#8211; Royal Albert Hall (27 March 2009)</span></p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p><a href="http://www.kasabian.co.uk/vlad/gb/" target="_blank"><strong>Kasabian</strong></a>終於要發他們史上第三張專輯了! 將於今年六月八日發行，專輯名稱為《<strong>West Rider Pauper Lunatic Asylum</strong>》。</p>
<p>用史上這個字眼好像是有點吹捧，但我就是衷心的盼望他們能在英搖史上名垂千古阿! 身為近年來新崛起英搖愛團之一，他們重製復古的能力好到讓人讚不絕口，Great! 完全是因為這點才深得我心!</p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>以殺人魔為團名的Kasabian，這次首發的新單曲《<strong><a href="http://vimeo.com/3939888" target="_blank">Vlad the Impaler</a></strong>》，和團名恰好相互呼應! 弗拉德穿心魔（Vlad the Impaler，1431-1476），原名德古拉，是個歐洲中古世紀殘酷變態的惡魔，在還沒聽懂歌詞之前，光看MV已經讓人毛骨悚然、不舒服的雞皮疙瘩掉滿地! 恐怖雖恐怖，但我好愛MV中Vlad的造型! 古世紀吸血鬼look超正點!</p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>歌詞裡描述<strong>弗拉德穿心魔</strong>的自白，以前的中古歐洲好像很愛用燒人來解決魔怪女巫之類的，MV最後被眾人放火圍剿，歌詞前段還自述被丟入大鍋烹死! (被大鍋油炸還能說話? 果然是惡魔黨的!)</p>
<p>聽完幾遍新單曲，心想這回Kasabian可是以最棒的狀態進攻，決不是一般的鳥single。新歌復古旋律依舊，雖然歌詞令人畏懼，但歌曲節奏卻意外的令人放鬆，disco似的鼓點讓人想來段機械舞，暗藏在音樂旋律裡的可能是希冀顛覆一切的意識!</p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p><strong>Kasabian -《<a href="http://vimeo.com/3939888" target="_blank">Vlad the Impaler</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-1158"></span></p>
<blockquote><p>Face check I walk this beach<br />
I&#8217;m frying in the heat in the cauldron stir me<br />
Chomp down my diamond teeth I ain&#8217;t got<br />
The simple things in life I feel like<br />
You have got to witness<br />
This is your last retreat<br />
My last repeat<br />
<span style="color:#008000;">我走在海灘上仔細檢查<br />
大火油炸, 我被翻攪在大鍋裡<br />
格格作響的咬下我的鑽石牙齒<br />
我再也享受不到那些<br />
生活中我愛做的事<br />
你已經有了目擊者<br />
這是你最後一次撤退<br />
我最後一次重複</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>All my friends are as sharp as razors<br />
cut you down if you touch the faders<br />
High class girls hung in elevators<br />
Now we have got the floor<br />
<span style="color:#008000;">我所有的朋友都像剃刀一樣鋒利<br />
如果你碰了化音器, 我一定砍了你<br />
上流女孩掛在電梯裡<br />
現在我們都有發言的權利</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>Get loose get loose<br />
<span style="color:#008000;">放開我! 放開我!</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>You can&#8217;t miss me I&#8217;m still alive<br />
Snake skin shoes I&#8217;m pleading homicide<br />
Come on and feel this I&#8217;m still alive<br />
Joker meet you on the other side<br />
<span style="color:#008000;">你沒辦法閃避我, 我還活著<br />
蛇皮鞋, 我懇求希望殺人<br />
來吧, 好好體會! 我還活的好好的<br />
惡毒的小丑會在其他地方堵到你</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>Banshie I hear you call<br />
We need to raise the dead we<br />
need to raise the people<br />
Cut throat this blood runs thick<br />
It is true the simple things<br />
in life have been lost<br />
You have got to witness<br />
We are the last beatniks<br />
The lost heretics<br />
<span style="color:#008000;">妖精, 我聽到你的呼喚<br />
我們需要徵招死者<br />
我們需要招集所有的人<br />
切開喉嚨, 噴出濃稠的鮮血<br />
千真萬確的事, 但已被生命遺忘<br />
你已有了目擊者<br />
我們是僅存垮掉的一代<br />
失落的異教徒</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>All my friends are as sharp as razors<br />
cut you down if you touch the faders<br />
Listen up all you masqueraders<br />
Now we have got the floor<br />
Now we have got the floor<br />
<span style="color:#008000;">我所有的朋友都像剃刀一樣鋒利<br />
如果你碰了化音器, 我一定砍了你<br />
傾聽所有參與化裝舞會的人<br />
現在我們都有發言的權利</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>Get loose get loose<br />
<span style="color:#008000;">放開我! 放開我!</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span></p>
<p>You can&#8217;t miss me I&#8217;m still alive<br />
Snake skin shoes I&#8217;m pleading homicide<br />
Come on and feel this I&#8217;m still alive<br />
Joker meet you on the other side<br />
<span style="color:#008000;">你沒辦法逃避我, 我仍活著<br />
蛇皮鞋, 我懇求地希望殺人<br />
來吧, 好好體會! 我還活著<br />
惡毒的小丑會在其他地方堵到你</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#c0c0c0;">　　</span><br />
<span style="color:#c0c0c0;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Kasabian, Music, rock, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1158/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1158/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1158/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1158/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1158/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1158/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1158/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1158/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1158/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1158/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1158&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/11/kasabian-vlad-the-impaler/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【音樂快報】Noel日記 , Oasis台北演唱會</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/06/tales-from-the-middle-of-nowher/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/06/tales-from-the-middle-of-nowher/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 12:31:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[演唱會]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1145</guid>
		<description><![CDATA[
頭子在台北演唱會結束之後寫的日記! 內容很好笑! 而且Noel好像誤會了台灣人一些事&#8230;XD
稍翻譯了一下，請看。
　　

Tales From The Middle Of Nowhere
　　
So that was a bit mad. 18,000 people. Upstairs. On the 2nd floor of a huge exhibition centre. You could feel the building shake during &#8220;Rock &#8216;N&#8217; Roll Star&#8221;. Scary fun.
那真是太瘋狂了! 一萬八千個人! 就在展覽館的樓上! 你可以感覺到&#8221;Rock &#8216;N&#8217; Roll Star&#8221;搖撼了整棟樓，真是又驚又有趣阿!
Taipei&#8217;s mad as fuck. Never seen so many scooters in all my [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1145&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/04/noel-gallagher-blog.jpg"/></p>
<p>頭子在台北演唱會結束之後寫的日記! 內容很好笑! 而且Noel好像誤會了台灣人一些事&#8230;XD</p>
<p>稍翻譯了一下，請看。</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span id="more-1145"></span></p>
<h3 class="post-title">Tales From The Middle Of Nowhere</h3>
<p><span style="color:#339966;">　　</span><br />
So that was a bit mad. 18,000 people. Upstairs. On the 2nd floor of a huge exhibition centre. You could feel the building shake during &#8220;Rock &#8216;N&#8217; Roll Star&#8221;. Scary fun.<br />
<span style="color:#339966;">那真是太瘋狂了! 一萬八千個人! 就在展覽館的樓上! 你可以感覺到&#8221;Rock &#8216;N&#8217; Roll Star&#8221;搖撼了整棟樓，真是又驚又有趣阿!</span></p>
<p>Taipei&#8217;s mad as fuck. Never seen so many scooters in all my life. Suddenly feel very far from home. They worship snakes and electronic goods??? Bit like myself (apart from the snakes).<br />
<span style="color:#339966;">台北真他媽的瘋狂，我一輩子都沒有看過這麼多的機車! 突然覺得這邊離我家好遠。臺灣人崇拜蛇和電子產品嗎???和我有一點相似(除了蛇之外)</span></p>
<p>The Shoes and Tall Scratch have been having a philosophical discussion about the book of Tao! (That&#8217;s not a joke, by the way!!) Highly amusing.<br />
<span style="color:#339966;">Liam和Andy很認真的討論起道教來! (這不是開玩笑!!) 不過! 這其實真的很好笑!</span></p>
<p>Am currently at the airport boarding a flight to Singapore. I liked it there last time. Hope it hasn&#8217;t changed.<br />
<span style="color:#339966;">現在正要飛往新加坡。我以前很喜歡那邊，希望現在那邊沒什麼改變。</span></p>
<p>City play Arsenal tonight. Planning a night out to watch it.<br />
<span style="color:#339966;">今晚曼城隊上阿森納，打算晚上要來看球。</span></p>
<p>Gotta go.</p>
<p>In a bit.</p>
<p>GD.</p>
<p>Source: <a href="http://www.oasisinet.com/">www.oasisinet.com</a><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
&#8211;<br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
頭子居然以為我們崇拜蛇?? XDD 是Gem跑去和Noel亂造謠嗎? 哈哈哈! 感覺頭子很害怕台北呀，軟綿綿的演唱會地板、爆多的機車、蛇，好像對這些驚驚!</p>
<p>Andy Bell以後乾脆來台灣吃齋念佛好了 :p 而且台灣有很多素食餐廳哦!</p>
<p>不過頭子的日記也寫太短了啦! 對台北的印象就只有這些嗎? 也不講講對台灣的綠洲迷有什麼感想之類的，呵呵~<br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 音樂, 音樂快報, Music, oasis, rock, 搖滾, 演唱會 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1145/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1145/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1145/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1145/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1145/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1145/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1145/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1145/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1145/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1145/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1145&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/06/tales-from-the-middle-of-nowher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>66</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>綠洲．朝聖</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/05/oasis-pilgrimage/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/05/oasis-pilgrimage/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 20:16:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[演唱會]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1121</guid>
		<description><![CDATA[2009 4/3 Oasis 綠洲 Oasis台灣演唱會 心得感想 Oasis台北演唱會 森克 don't look back in anger <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1121&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411942016/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3591/3411942016_87aff6ef91.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="500" height="281" /></a></p>
<p>追隨<strong>Oasis</strong>十年，2009年4月3日 – 綠洲台北演唱會，我終於達成我的夢想。回想昨晚不可思議的一夜，到現在還是覺得非常不真實。</p>
<p>從漫長的排隊到1976暖場這段時間裡，儘管到處可見醒目的Oasis台北演唱會的標語，每個人談論的話題也都圍繞著綠洲，但是腦子裡仍然無法說動自己相信&#8230;追隨十年的Gallaghers即將出現在我眼前。時間繼續倒數，當熟悉的Fuckin&#8217; In The Bushes開場音樂響起，我終於驚醒地意識到，我確確實實真的在綠洲的場子裡頭! 就站在搖滾區前排，這可不是夢!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411164345/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3364/3411164345_48c3273679.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="500" height="281" /></a></p>
<p>忠實的紀錄每一首歌給我的感動，文字或許看來平淡，但是每首歌帶給我的回憶可是好幾年份的重量! 當我以後再回頭看這篇文章時，我能深刻的回憶起四月三日給我的滿滿感動。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span id="more-1121"></span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411960530/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3095/3411960530_db2107d32e.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="500" height="281" /></a></p>
<p><strong>《Rock&#8217; N&#8217; Roll Star》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Tonight, I&#8217;m a rock &#8216;n&#8217; roll star</em></span><br />
這首道地的Oasis國歌，正式揭開綠洲在台灣歷史性的演唱! 當看到Liam大搖大擺的和Noel、Andy、Gem走出來，我的雙眼已完全離不開他。<br />
他是活跳跳的Our Kid?! 居然和DVD裡的姿勢一模一樣! 這是怎麼回事? 我瞬間還以為我在看大型的youtube電視牆!! 我的天! 我不管這只是開場，我用盡全力的和大家齊唱，也奮力大聲吶喊著”Liam”!! 到了讓全場綠洲迷瘋狂的一句「 Tonight, I&#8217;m a Rock &#8216;n&#8217; Roll Star!」，我已經激動的不能自己，整個飆淚!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Lyla》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Hey Lyla! A stars about to fall<br />
So what dyou say Lyla?</em></span><br />
被fans戲稱為”來了”的《Lyla》，繼續衝刺著開場的高潮! 心裡開心的笑著這有趣的梗，邊跳邊笑的聽著歌! 看著Liam的招牌站姿、看著頭子默默的刷著吉他、看著Andy低調的撥絃、看著Gem帥氣的模樣，看著新任股手Chris高超的鼓技，我努力的用雙眼記住這不可思議的一切，這些畫面必須讓我回憶至少一百萬次才足夠!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Cigarettes &amp; Alcohol》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>You could wait for a lifetime<br />
To spend your days in the sunshine<br />
You might as well do the white line<br />
Cos when it comes on top . . .<br />
You gotta make it happen!</em></span><br />
《Cigarettes &amp; Alcohol》毫無疑問的榮登演唱會排名金曲前幾名，這首經典名曲，就像導火線一樣的點燃大家體內炸彈! 唱到一半的時候有個小插曲，Liam對著音控指著會場後方，又指自己的耳朵，不曉得在抱怨什麼? 是會場的迴音太大?</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Waiting For The Rapture》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Well heaven must&#8217;ve sent ya<br />
To save me for the rapture</em></span><br />
作為Noel演唱會中的第一首演唱，《Waiting For The Rapture》在Noel心中的地位肯定不小。雖然頭子離我老遠，但努力伸長脖子的我還是仔細端詳了Noel，身掛近年的最愛Gibson ES-355，越老越帥的頭子，散發一股成熟男人的氣質。《Waiting For The Rapture》重重的強勁節拍，狠狠撼動整顆心臟，Noel的聲音狀況真好! (感覺比Liam好上一些)</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《The Masterplan》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Bring them back with Acquiesce<br />
On a ship of hope today</em></span><br />
《The Masterplan》理所當然的佔據催淚第二曲! 輕聲和Noel合唱，回想這一個月來的漫天謠言，最終綠洲還是來到台灣… 歌詞裡的:「Life on the other hand won&#8217;t let you understand. Why we&#8217;re all part of the masterplan.」不就是最好的回應?</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411950210/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3375/3411950210_5f8536a7e8.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="281" height="500" /></a></p>
<p><strong>《Songbird》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>She&#8217;s not anyone</em></span><br />
期待已久的Liam輕鬆小品! 輕快的吉他伴奏，心情好到都要飛起來變sonbird了!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Slide Away》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Slide in baby &#8211; together we&#8217;ll fly<br />
I&#8217;ve tried praying &#8211; and I know just what you&#8217;re saying to me</em></span><br />
《Slide Away》是我最愛的綠洲歌詞之一! 它描述了瘋狂追求的一段過程。我特別喜歡現場Liam唱&#8221;chasing the sun&#8221;這一句，很有味道!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Morning Glory》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>What&#8217;s the story morning glory?<br />
Well<br />
Need a little time to wake up<br />
Wake up</em></span><br />
我會永遠記得這是地板最晃的一首歌! 軟綿綿的地板在大家狂跳的撼動之下，都快變成波浪了! 身為Oasis最熱血的歌之一，《Morning Glory》帶我回到初次聽這首歌時，隨著直昇機螺旋槳聲音而起飛，現場居然也聽到螺旋槳運轉的聲音! High翻了我! 大聲激動的對著旁邊說: 是&#8221;Morning Glory&#8221;!!! 神經的深怕有人不知道一樣!!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《The Importance Of Being Idle》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Ill be fine, if you give me a minute A mans got a limit<br />
I cant get a life if my hearts not in it</em></span><br />
每次聽到這首歌，絕對會聯想到有Rhys Ifans的黑色喜感MV。今天的頭子看起來好憂鬱，他一直以來都靜靜的待在屬於他的角落，以前Liam還會去煩他，看了最近幾場live都沒和Liam在台上互動&#8230; Noel雖然沉靜，但看往台上看去，感覺他身上發散種內斂的光芒。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411157229/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3578/3411157229_e4055e82ea.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="281" height="500" /></a></p>
<p><strong>《I&#8217;m Outta Time》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Here&#8217;s a song<br />
It reminds me of when we were young</em></span><br />
就連我也感到很不可思議，一首無比新的歌，能比的上經典國歌還催淚?! 這場第三首催淚歌，落在《I&#8217;m Outta Time》身上。假使昨晚樂團的背後有電視牆的話，一定會映上John Lenon的照片，不曉得兩側的大銀幕有沒有出現? 這首是Oasis有史以來我覺得最悲傷的歌曲了，僅次於《Stop Crying Your Heart Out》&#8230; 凝視著Liam，全身一陣一陣的麻痺&#8230;</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Wonderwall》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>Because maybe<br />
You&#8217;re gonna be the one who saves me?<br />
And after all<br />
You&#8217;re my wonderwall</em></span><br />
又是團結的大合唱! 力度直逼莎莉阿!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Supersonic》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>I&#8217;m feeling supersonic<br />
Give me gin and tonic<br />
You can have it all but how much do you want it?</em></span><br />
聽到Liam說這是今晚最後一首歌，我可一點都不擔心! 我知道後面還會出現什麼戲碼。雖然我自己破了驚喜，但一點也沒影響到我的心情! 《Supersonic》像是高潮後的產物，如今晚一樣，被Oasis電的酥麻麻的，超樂!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Don&#8217;t Look Back In Anger》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>So Sally can wait, she knows its too late as we&#8217;re walking on by<br />
Her soul slides away, but don&#8217;t look back in anger I hear you say</em></span><br />
今晚的壓軸重頭戲! 跟想像中的一樣，頭子將這首歌達成與我們歌迷之間最棒的互動，在各國都是! 排山倒海的大合唱，不知道有沒有感動到他們? 雖然後面弱了一段，真怕Noel對我們印象不好&#8230; 但是我們已經很熱情的呼應他們了! 他們一定能感受到! 《Don&#8217;t Look Back In Anger》可以說是我真正完成夢想的終點站，這首歌的合唱不曉得已經在我腦海裡排練了多少萬遍，最後等的就是這一刻! 綿密的綠洲神秘力量在我們歌迷人海間傳導，匯聚所有的能量向綠洲致上最完美的敬意!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《Champagne Supernova》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>In a champagne supernova<br />
A champagne supernova in the sky</em></span><br />
《Champagne Supernova》的前奏響起，提醒我們美夢還是有完結的一刻。我再一次仔細瞧了每一個團員，我細細的記下他們最棒的表情，不需刻意烙印，他們會自然地深深落在我腦海最深刻的記憶區。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>《I Am The Walrus》</strong><br />
<span style="color:#339966;"><em>I am the eggman, oh they are the eggmen, oh I am the walrus</em></span><br />
近年來綠洲都是用這首來閉幕，這就是他們對Beatles、Lenon獻上的最高敬意吧! Liam在曲末結束，拆下Mic&#8221;指定&#8221;送給台下一位歌迷。oh GOD! 那個老兄還是女孩，我徹底的嫉妒你! </p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411937266/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3577/3411937266_15a0a8194d.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="500" height="281" /></a></p>
<p>今天，我真實的看到那在台上大搖大擺、散發霸氣、睥睨著台下的傢伙 － <strong>Liam Gallagher</strong>。這個曾說過「<strong>神是個不錯職業</strong>」的男人，他的確是我心中的搖滾之神，我永遠虔誠的信仰他。在他的舞台，他手扠腰後，有時揣在他那極好看的<span style="color:#339966;">軍綠色</span>風衣口袋裡，他微彎著身擺出他十年如一日的招牌站姿，斜著頭一字一句的唱著他們一路來的經典歌曲。</p>
<p>頭子Noel今天感覺抑鬱低調，跟訪問時健談的他相比，似乎有點落寞。不曉得他對台灣是怎麼想?<br />
位置和他遙遙相望，沒辦法看到他所有的動作表情。在面對舞台的右前方黃金區，應該是得到頭子的許可證，兩支搖鈴和Mic都是往這邊送&#8230; 好吧，我確實是嫉妒拿到搖鈴的人，希望你們會把它當作傳家寶。</p>
<p>在日本、南韓演唱贈送的Whatever或是Live Forever這兩個bonus，在台灣都沒有出現，小遺憾吶!</p>
<p>在我走出會場的那一刻，其實有一股莫名的空虛湧上，簡直就像嗑藥過後的茫然。演唱會怎麼會這麼快就結束&#8230;? 我領了海報，呆坐在門口，頭腦倒帶迴轉剛剛不可思議的每一幕，他們確實在眼前表演了一場夢寐以求的演出。</p>
<p>不要忘了，Oasis還對我們說了&#8221;See you next time!&#8221; 這夢真的還有可能會再一次出現，我深信不疑。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="color:#339966;"><em>今天是來朝聖的。<br />
縱使這邊不是英國，更不是曼徹斯特。</em></span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3411131861/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3371/3411131861_582b05f8b1.jpg" alt="2009 Oasis-綠洲 台北演唱會" width="281" height="500" /></a></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>2009.4.3 Oasis台灣演唱會<br />
歌單setlist</strong></p>
<p><span style="color:#339966;">Fuckin&#8217; In The Bushes<br />
Rock&#8217;n&#8217; Roll Star<br />
Lyla<br />
The Shock Of The Lightning<br />
Cigarettes &amp; Alcohol<br />
The Meaning Of Soul<br />
To Be Where There&#8217;s Life<br />
Waiting For The Rapture<br />
The Masterplan<br />
Songbird<br />
Slide Away<br />
Morning Glory<br />
Ain&#8217;t Got Nothin&#8217;<br />
The Importance Of Being Idle<br />
I&#8217;m Outta Time<br />
Wonderwall<br />
Supersonic</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Don&#8217;t Look Back In Anger<br />
Falling Down<br />
Champagne Supernova<br />
I Am The Walrus</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
之後會再整理花絮篇，有關於排隊、紀念品，其他一些瑣碎事的交代。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>來! 一定要再推薦給大家看的文章!<br />
<strong>熱血綠洲迷-水腦</strong>: <a href="http://www.wretch.cc/blog/uglybug/3435337">歐買尬&#8230;&#8230;是活生生的Oasis!!!!!!!!!</a><br />
她和我一樣都是<strong>瘋狂Liam迷</strong>哦!!!<br />
 <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/face-smile-big.png' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 音樂, 音樂快報, Music, oasis, rock, 搖滾, 演唱會 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1121/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1121/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1121/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1121/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1121/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1121/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1121/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1121/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1121/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1121/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1121&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/04/05/oasis-pilgrimage/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>81</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3591/3411942016_87aff6ef91.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3364/3411164345_48c3273679.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3095/3411960530_db2107d32e.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3375/3411950210_5f8536a7e8.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3578/3411157229_e4055e82ea.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3577/3411937266_15a0a8194d.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3371/3411131861_582b05f8b1.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">2009 Oasis-綠洲 台北演唱會</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Mew &#8211; Comforting Sounds</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/24/mew-comforting-sounds/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/24/mew-comforting-sounds/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 12:34:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[Mew]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1105</guid>
		<description><![CDATA[
　　
前陣子E丟了三張專輯給我聽，我已經忘了其他兩張是哪張了，但Mew這張原本初聽感覺普通，但現在卻已經完全烙印在腦海裡。
來自丹麥的Mew，承襲北歐樂團那樣的搖滾氣息，我不願意幫他們貼標籤，但Mew的音樂實在&#8217;英搖&#8217;，聆聽越久就越能發現這是屬於我CD牆上的音樂。主唱Jonas很女聲，一開始還真的以為主唱是女性，後來E告訴我是男生，還感覺非常不可思議。獨特的嗓音，演譯專輯內各自類型的歌曲，顯得非常獨特。
　　
《Comforting Sounds》這支單曲來自於2003年的專輯《Frengers》中。這個很有意思的單字，是Mew的獨創，代表著friends與strangers的結合，中文的歌名也取的很棒，稱作「陌生的友人」。
這張專輯的每一首歌都很動聽，編排非常完整的唱片，接連十首一路聽下來，到第九首的時候，甚至會有一種太過飽和而喘不過氣的感覺，但完美的最終章《Comforting Sounds》倏地把浮躁的心安撫下來。長達近九分鐘的樂章，前半段緩緩，接著慢慢飄升，最終一次將內心的積蓄的能量一次後搖式的爆開，純粹器樂的彈奏，一層一層的迴圈包圍，非但不會嫌它冗長，還可能流著淚喊安可。
MV的曲長雖有縮減，但畫面與聲音的搭配之下，讓人加快融入於劇情之中。前段看著Jonas輕輕的唱著，揭開他的內心，頗與歌詞呼應；後半段爆發之際，每個人看著樂團成員奮力的彈奏，不曉得是對於什麼的補償?
　　
Mew &#8211; 《Comforting Sounds》
lyrics: 森克 譯

I don’t feel alright
in spite of these comforting sounds
you make
我覺得不舒服
在你刻意安慰的言語裡
　　
I don’t feel alright
because you make promises that you break
我感到很沮喪
因為你違背你當初的承諾
　　
Into your house
why don’t we share our solitude?
進入你的內心
為什麼我們不能分享彼此的孤獨呢？

　　
Nothing is pure anymore but solitude
沒有任何事物比得上孤獨的純粹真實
　　
It’s hard to make sense
feels as if I’m sensing you
through a lens
難以理解
感覺好像我透過鏡子去測知你
而你卻總在鏡子的另一端&#8230;
　　
If someone else comes
I’ll just sit here [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1105&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/mew5.jpg"/><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>前陣子<strong>E</strong>丟了三張專輯給我聽，我已經忘了其他兩張是哪張了，但<strong>Mew</strong>這張原本初聽感覺普通，但現在卻已經完全烙印在腦海裡。</p>
<p>來自丹麥的Mew，承襲北歐樂團那樣的搖滾氣息，我不願意幫他們貼標籤，但Mew的音樂實在&#8217;英搖&#8217;，聆聽越久就越能發現這是屬於我CD牆上的音樂。主唱Jonas很女聲，一開始還真的以為主唱是女性，後來E告訴我是男生，還感覺非常不可思議。獨特的嗓音，演譯專輯內各自類型的歌曲，顯得非常獨特。</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>《<strong>Comforting Sounds</strong>》這支單曲來自於2003年的專輯《<strong>Frengers</strong>》中。這個很有意思的單字，是Mew的獨創，代表著friends與strangers的結合，中文的歌名也取的很棒，稱作「<strong>陌生的友人</strong>」。</p>
<p>這張專輯的每一首歌都很動聽，編排非常完整的唱片，接連十首一路聽下來，到第九首的時候，甚至會有一種太過飽和而喘不過氣的感覺，但完美的最終章《Comforting Sounds》倏地把浮躁的心安撫下來。長達近九分鐘的樂章，前半段緩緩，接著慢慢飄升，最終一次將內心的積蓄的能量一次後搖式的爆開，純粹器樂的彈奏，一層一層的迴圈包圍，非但不會嫌它冗長，還可能流著淚喊安可。</p>
<p>MV的曲長雖有縮減，但畫面與聲音的搭配之下，讓人加快融入於劇情之中。前段看著Jonas輕輕的唱著，揭開他的內心，頗與歌詞呼應；後半段爆發之際，每個人看著樂團成員奮力的彈奏，不曉得是對於什麼的補償?</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p><strong>Mew &#8211; 《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=AAT9GiVU6g0" target="_blank">Comforting Sounds</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-1105"></span></p>
<blockquote><p>I don’t feel alright<br />
in spite of these comforting sounds<br />
you make<br />
<span style="color:#339966;">我覺得不舒服<br />
在你刻意安慰的言語裡</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>I don’t feel alright<br />
because you make promises that you break<br />
<span style="color:#339966;">我感到很沮喪<br />
因為你違背你當初的承諾</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Into your house<br />
why don’t we share our solitude?<br />
<span style="color:#339966;">進入你的內心<br />
為什麼我們不能分享彼此的孤獨呢？<br />
</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Nothing is pure anymore but solitude<br />
<span style="color:#339966;">沒有任何事物比得上孤獨的純粹真實</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>It’s hard to make sense<br />
feels as if I’m sensing you<br />
through a lens<br />
<span style="color:#339966;">難以理解<br />
感覺好像我透過鏡子去測知你<br />
而你卻總在鏡子的另一端&#8230;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>If someone else comes<br />
I’ll just sit here listening to the drums<br />
<span style="color:#339966;">如果有人也進入你的心裡<br />
我會靜靜地坐在那聆聽鼓聲</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Previously I never called it solitude<br />
<span style="color:#339966;">過去我從不知道這就是孤獨</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>And probably you know<br />
all the dirty shows I’ve put on<br />
Blunted and exhausted like anyone<br />
<span style="color:#339966;">而你或許瞭解<br />
我已經歷過所有荒腔走板的過去<br />
就像任何人的愚昧和疲憊</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Honestly I tried to avoid it<br />
Honestly&#8230;<br />
Back when we were kids<br />
we would always know when to stop<br />
And now all the good kids are messing up<br />
Nobody has gained or accomplished anything<br />
<span style="color:#339966;">我坦率的避免犯錯<br />
如此真誠&#8230;<br />
如果能讓我們回到過去<br />
我們就能知道什麼時候該停止<br />
但如今我們已來不及阻止<br />
最後還是沒有人完成心願&#8230;</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
延伸閱讀：<a href="http://www.wretch.cc/blog/tnanbk/20832602">Mew -《Frengers》// 海鷗 -《陌生的友人》</a> / By Eeee<br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">耳朵很搖滾</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: 音樂, Mew, Music, rock, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1105/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1105/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1105/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1105/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1105/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1105/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1105/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1105/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1105/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1105/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1105&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/24/mew-comforting-sounds/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【Oasis】Noel Gallagher (中譯專訪)</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/22/interview-noel-gallagher/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/22/interview-noel-gallagher/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 21 Mar 2009 19:31:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=805</guid>
		<description><![CDATA[
Photographed for SPIN by Alan Clarke
看完頭子的專訪，我腦中只有一個感想，那就是，「話真多」。
Noel真的是能言善道到一個不行，小小的問題，都快變演講了，真是夠了，哈哈哈!
內容講述了一些有關新專輯的事，還有些關於hip hop、Jay-Z的插曲。
　　
這篇是去年2008.9月份時做的一個專訪，底下為專訪內容。
這篇頭子的專訪，我也翻譯了內文給大家。
p.s. 若要轉載，請加註本篇文章連結，Thanks a lot!

　　
　　
He may not be Oasis&#8217; frontman &#8212; that&#8217;d be his little brother Liam &#8212; but Noel Gallagher has never been afraid to shoot off his mouth. &#8220;Ten years ago we told everyone with a mic we were the greatest thing ever,&#8221; he says. &#8220;Now we just [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=805&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/noel-gallagher_0.jpg"/><br />
<span style="color:#888888;">Photographed for SPIN by Alan Clarke</span></p>
<p>看完頭子的專訪，我腦中只有一個感想，那就是，「話真多」。<br />
<strong>Noel</strong>真的是能言善道到一個不行，小小的問題，都快變演講了，真是夠了，哈哈哈!<br />
內容講述了一些有關新專輯的事，還有些關於hip hop、Jay-Z的插曲。</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>這篇是去年2008.9月份時做的一個專訪，底下為專訪內容。</p>
<p><span style="color:#999999;">這篇頭子的專訪，我也翻譯了內文給大家。<br />
p.s. 若要轉載，請加註本篇文章連結，Thanks a lot!</span></p>
<p><span id="more-805"></span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<blockquote><p>He may not be Oasis&#8217; frontman &#8212; that&#8217;d be his little brother Liam &#8212; but Noel Gallagher has never been afraid to shoot off his mouth. &#8220;Ten years ago we told everyone with a mic we were the greatest thing ever,&#8221; he says. &#8220;Now we just quietly believe it.&#8221;<br />
By Michael Odell<br />
<span style="color:#339966;">Michael Odell說道：他也許不能成為Oasis的主唱 &#8212; 因為那是他兄弟Liam的位置 &#8212; 但Noel從不停止他的嘴巴滔滔不絕… 頭子說：「十年過去了，我們曾經對大家說我們將成為最偉大的樂隊。現在我們可以在心中默認這句話了。」</span></p>
<p>A beaming Noel Gallagher strolls across the floor of a North London photo studio enthusing about a new and exciting phase of his life, looking lean and reasonably healthy in every­bloke casualwear: blue checked shirt, jeans, and desert boots. It&#8217;s not just that he has a seventh Oasis album, Dig Out Your Soul, ready for release or that he has spent a morning playing with his one­year­old son, Donovan, whom he describes as &#8220;an absolute diamond.&#8221; It&#8217;s the fact that he has started sleepwalking.<br />
<span style="color:#339966;">Noel愉快的在北倫敦攝影工作室閒晃，他正感受到人生當中全新且令人興奮的階段。他外表看起略瘦，隨興的穿著讓他看起來健康還不錯: 藍格子襯衫，牛仔褲，腳踏沙漠靴。現在不僅僅只是即將發行第七張綠洲專輯&#8221;Dig Out Your Soul&#8221;，或者他花整個早晨陪他一歲的兒子，被他稱為鑽石的&#8221;Donovan&#8221;玩耍。因為，事實上，頭子居然有了夢遊的症狀。</span></p>
<p>&#8220;Last night I got into bed with me missus and woke up on the middle floor of the house on the couch,&#8221; he says. &#8220;Amazing! I&#8217;m 41 and I&#8217;m starting this whole new nocturnal adventure.&#8221; He and his girlfriend, Sara Macdonald, were out drinking beer and tequila with British comedian Russell Brand until the early hours &#8212; Gallagher doesn&#8217;t remember anything after climbing into a rickshaw in London&#8217;s Soho district and being cheered through the streets. &#8220;Maybe that counts as a drunken stupor,&#8221; he muses. &#8220;Is that the same as sleepwalking?&#8221;<br />
<span style="color:#339966;">&#8220;昨晚我和我老婆上床睡覺，結果我半夜醒來我發現我在客廳的沙發上&#8221; 頭子說。&#8221;嚇死我了! 我已經41歲了，居然現在開始來個全新的夜遊探險。&#8221; 他和他的女友&#8221;Sara Macdonald&#8221;，前幾個小時他們和一位英國的喜劇演員&#8221;Russell Brand&#8221;一起喝了點啤酒和龍舌蘭 &#8212; 他完全不記得之後爬上倫敦蘇活區的人力車和在大街上乾杯的任何事情。&#8221;也許這是酒醉不醒人事之後的症狀&#8221; 頭子沉思。這就像夢遊一樣吧?</span></p>
<p><strong>Dig Out Your Soul sounds like you ordered in the ingredients, and all the labels on the jars read ROCK or MORE ROCK.<br />
<span style="color:#339966;">「挖掘你的靈魂」聽起來就像你訂購的原料，所有的標籤都標是在瓶罐上，上頭寫著搖滾或更多的搖滾。</span></strong></p>
<p>I&#8217;m glad you said that. Yes, we wanted a rock&#8217;n'roll album&#8230;with grooves. Making records should be fun. I remember seeing Radiohead on the cover of a magazine in the U.K. when In Rainbows came out, and it said, RADIOHEAD: THE PAIN. And I thought, &#8220;Won&#8217;t you fucking give it a rest, you bunch of moaning children?&#8221; The pain? Of making an album? I don&#8217;t buy it. If you&#8217;re not having a laugh, then don&#8217;t do it.<br />
<span style="color:#339966;">我很高興你這樣說。對，我們想</span><span style="color:#339966;">在絕佳的狀態之下</span><span style="color:#339966;">&#8230;</span><span style="color:#339966;">做一張搖滾專輯。錄製唱片應該是很快樂的事，但我記得曾經看見Radiohead出現在英國的雜誌封面上，那時候他們的唱片&#8221;In Rainbows&#8221;剛發行，而上面寫著Radiohead: 痛苦(THE PAIN)。但我心想，&#8221;你們他媽的乾脆好好休息一陣子，像個發牢騷的小鬼&#8221; 這麼痛苦的製作這張專輯? 我才不會買。如果你不開心，就不要做這件事。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Surely the whole process wasn&#8217;t all fun.<br />
<span style="color:#339966;">整個錄音過程應該不是一直都快樂吧?</span></strong></p>
<p>Well, no, there was a problem on day one. I had seven songs I was putting forward. They weren&#8217;t pop songs; they were bluesy. We had a meeting and I said, &#8220;Let&#8217;s concentrate more on bass and guitars and have more keyboards and get some remixes done.&#8221; Liam immediately had a tantrum in the studio and was dancing round saying, &#8220;No one told me we were making a fucking dance album! I&#8217;m not having this shit. We&#8217;re a rock band.&#8221; One day he saw some crew unloading keyboards into the studio and went mad: &#8220;What are those fucking keyboards doing in here? That&#8217;s too many keyboards for a rock&#8217;n'roll band.&#8221; How long has Liam been doing this? He has an irrational fear of keyboards. But this is the man who thought we had gone too dance when I wrote &#8220;Wonderwall&#8221; because the drums didn&#8217;t go boom-boom bap, boom-boom-bap. Liam is very institutionalized by being in Oasis. He&#8217;s been doing it for so long. Me, [guitarist] Gem [Archer], and [bassist] Andy [Bell] were helping him arrange his song &#8220;I&#8217;m Outta Time&#8221; and tried to ease him away from the clichés. But in the end, he can&#8217;t resist them.<br />
<span style="color:#339966;">唔，第一天我們就有個問題。我送出了有七首歌，不是流行歌，也不是藍調。之後，我們開了個會，我說&#8221;讓我們灌注在貝斯和吉他上面更多一些，也多一些鍵盤的分量，讓他們混合。&#8221; Liam馬上在錄音室發飆，&#8221;沒有人告訴過我，我們要做一張他X的舞曲專輯，我們可是搖滾樂隊！&#8221; 而有一天，他看見一些工作人員把幾台keyboard放進錄音室裡，他火大的走過去: &#8220;這幾台該死的keyboard擺在這裡做什麼? 對一個搖滾樂隊來說，這是多餘的！&#8221; 他非常無理的討厭keyboard，但有人認為我們應該做些不一樣的音樂。Liam從以前就習慣成為Oasis的一員，長久以來他一直如此。我、[吉他手]Gem、[貝斯手]Andy Bell一起協助他編寫他的歌曲&#8221;I&#8217;m Outta Time&#8221;，而且試著讓他不偏向陳腔濫調。但到後來，還是無法阻擋他們。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Liam told me he hates &#8220;Wonderwall.&#8221; It&#8217;s the one song he literally hates singing.</strong><br />
<strong><span style="color:#339966;">Liam說他討厭&#8221;Wonderwal&#8221;這首曲子，他非常討厭的演唱。</span></strong></p>
<p>That&#8217;s interesting, because he would never say that to me. Well, I hate him singing it, too. Liam doesn&#8217;t sound like he did ten years ago. Your voice and your body change. We&#8217;ve never got it right. It&#8217;s too slow or too fast. I think Ryan Adams is the only person who ever got that song right. I&#8217;d love to do the Ryan Adams version, but in front of 60,000 Oasis fans that wouldn&#8217;t be possible.<br />
<span style="color:#339966;">真有趣，因為他從來沒跟我說過。唔，我不喜歡他這樣說。Liam的歌聲已經不像十年前那樣了。你的聲音和你的身體逐年改變，我們沒辦法永遠保持最佳狀態，變化來的太快或者來的太慢。我想Ryan Adams是唯一我覺得能把歌曲永遠演繹的很好的歌手。我想我可能可以把這首歌取做成Ryan Adams的版本，但是在六萬Oasis歌迷面前，我想這不可能發生的。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Liam is finally pulling his weight in the songwriting department, isn&#8217;t he? He wrote three for the new album.</strong><br />
<strong><span style="color:#339966;">Liam最終把自己定位在作曲的一角，他可以算是嗎? 他在新專輯中寫了三首新歌。</span></strong></p>
<p>Yeah, he&#8217;s a good songwriter. I think he regrets not starting earlier. For years I&#8217;ve said, &#8220;If you&#8217;re so convinced you&#8217;re John Lennon, then prove it.&#8221;<br />
<span style="color:#339966;">沒錯，他是非常棒的作曲者，我想他很後悔太慢開始進行作曲。這幾年來我曾說過: &#8220;如果你能非常確定你是約翰藍儂，那就證明給大家看。</span>&#8220;</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Why don&#8217;t you ever write together?</strong><br />
<strong><span style="color:#339966;">為什麼你們不一起寫歌呢?</span></strong></p>
<p>We don&#8217;t see each other very often. And I like writing on my own. Me and Paul Weller first said, &#8220;Let&#8217;s write a song together,&#8221; in 1993, but it took 15 years for it to happen. [Gallagher and Weller cowrote "Echoes Round the Sun" for Weller's latest album, 22 Dreams.] A few times [Weller and I] made an appointment to meet at so-and-so studio at 11, and it&#8217;s painful. We sit there looking blankly at each other. And then we go down to the pub. With Liam, I wouldn&#8217;t know where to start.<br />
<span style="color:#339966;">我們不常相聚，而我喜歡自己一個人寫歌。1993年我第一次和Paul Weller說過: &#8220;讓我一起寫首歌吧&#8221;，但這件事經過了整整15個年頭才成真 (頭子和Paul Weller共同寫了一首&#8221;Echoes Round the Sun&#8221;的歌，放進了Weller最新的專輯&#8221;22 Dreams&#8221;)。有一陣子我們兩個人在錄音室開會，感到很痛苦，因為我們什麼都沒幹的坐在那裏對看。之後，我們上Pub，也約了Liam，我不知道要如何開始。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>You quit drugs in the late &#8217;90s. &#8220;Bag It Up&#8221; sounds quite psychedelic. Are you back on mood-altering substances?</strong><br />
<strong><span style="color:#339966;">你在90年結束時戒掉了藥物，但&#8221;Bag It Up&#8221;聽起來很迷幻。你會回到這些控制情緒的藥物懷抱嗎?</span></strong></p>
<p>No, &#8220;Bag It Up&#8221; is my little artistic statement. Not in the Coldplay sense. In fact, it&#8217;s an anti-artistic statement. I spend a lot of time with Serge Pizzorno from Kasabian getting fucking pissed, and he sent me a CD of stuff he was listening to. There was a track by the Pretty Things called &#8220;Baron Saturday.&#8221; I became obsessed by that pounding rhythm, and I decided to write about acid trips I used to have. Running around being a mad cunt on magic mushrooms was my inspiration for them lyrics. I don&#8217;t want people to think it&#8217;s art, though.<br />
<span style="color:#339966;">不會，&#8221;Bag It Up&#8221;只是我的一個小小藝術表達，不是那種酷玩的感覺。事實上，這首曲是一個反藝術的陳述。我花了很多時間和Kasabian的吉他手Serge瘋狂的喝掛，之後他借給我他聽過的一張CD。裡面有一首歌是Pretty Things寫的，曲名叫作&#8221;Baron Saturday.&#8221;。我對這猛烈的節奏感到著迷，而我也決定也要寫有關藥物迷幻的歌曲。像是在&#8221;魔菇&#8221;的影響下瘋狂性愛，是我從歌詞中得到的靈感。我不想要人們認為這是藝術，儘管他們還是這樣認為。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What do you mean?</strong><br />
<strong><span style="color:#339966;">你的意思是?</span></strong></p>
<p>Well, Coldplay and Radiohead &#8212; they&#8217;re artists, aren&#8217;t they? Damon Albarn, he&#8217;s an artist. They make art. That&#8217;s what I keep getting told, anyway. I do like those bands, but they&#8217;re all posh boys who went to art school. [Oasis] come off a council estate [public housing]. It comes out of here. [Thumps his heart with a clenched fist] &#8220;Bag It Up&#8221; is anti-that. It&#8217;s a mongrel.<br />
<span style="color:#339966;">唔，Coldplay和Radiohead &#8212; 他們是藝術家，對吧? Damon Albarn他也是。他們創作藝術，那就是為什麼我一直在說的。我喜歡這些樂隊，但他們全是優雅的男孩，都上藝術學校。[Oasis]來自一般的住宅區。&#8221;Bag It Up&#8221;就是反對這個，這是混種的。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Your old rival Albarn has done Blur, an album in Mali, the virtual band Gorillaz, the Good, the Bad &amp; the Queen, and now a Chinese opera. Does a part of you think, &#8220;I wish I&#8217;d taken more risks&#8221;?<br />
<span style="color:#339966;">你長久以來的競爭對手Albarn創了Blur，之後加入虛擬樂團Gorillaz，也製作很多不同的音樂。這部份你認為如何，你會願意做這樣的嘗試嗎?</span></strong></p>
<p>The only thing I&#8217;ve got left to try to do is a solo album with a narrative running through it. Something like Greendale, by Neil Young. That would be as near art as I get. But even if I wanted to, how would I go about writing an opera?<br />
<span style="color:#339966;">只有一件唯一我還沒嘗試去做的就是錄製一張個人專輯，且有一個故事橫貫其中。就像是Neil Young的Greendale。那應該接近我想得到的。但即使我沒想過這樣做，我寫個歌劇如何?</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Well, you already have the passionate central relationship, the tragic fallings-out<br />
<span style="color:#339966;">那麼，你早已經歷過那些紛紛擾擾的關聯和爭吵。</span></strong></p>
<p>I don&#8217;t think two blokes having the same fucking argument for 16 years over and over is the stuff of opera. Oasis: The Opera would be very short. The fat lady would refuse to sing it. But I say this with no irony: It must be very nice to be able to turn your hand to anything. I&#8217;m not that driven. To go from Britpop and write a Chinese opera about a monkey, hats off to the guy. I couldn&#8217;t do it. And it got good reviews, although how you assess whether a Chinese opera about a monkey is any good is beyond me. But in my own defense, Damon isn&#8217;t actually in Blur, Gorillaz, or the Good, the Bad &amp; the Queen, is he? He&#8217;s got time on his hands. That&#8217;s when an opera comes to you.<br />
<span style="color:#339966;">我不認為兩個傢伙能為了同樣的爭論吵了16年! Oasis: 這歌劇很短，台上的胖女士也拒絕再唱下去。我要說的是，這不是什麼諷刺。這一定能很順的轉變任何事情，我可不是一輛受驅使的馬車。從Britpop發跡，接著寫些有關於猴子的中國戲劇，我可沒辦法搞這些。而這得到不錯的評論，但是你如何評價寫些有關於猴子的中國戲劇是不是在我之上? 但其實在我自己看來，Damon其實不在Blur, Gorillaz, 或 the Good, the Bad &amp; the Queen裡，他有自己的時間規劃，接下來就帶個戲劇給你。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>You said you wanted the new Oasis album to have grooves. And yet you came out and said Jay-Z headlining Glastonbury was &#8220;wrong.&#8221;<br />
<span style="color:#339966;">你說你想要Oasis新專輯達到最佳狀態。而你也說讓Jay-Z上Glastonbury是錯誤的嗎?</span></strong></p>
<p>Well, I never said those words. You need verbatim quotes here. I&#8217;ve been doing interviews with American magazines, and the way it&#8217;s played itself out is that I said Jay-Z had no right to play Glastonbury, which is a crock of horseshit. I got off a plane and someone asked me about the fact that Glastonbury hadn&#8217;t sold out for the first time in years, and if it was because of Jay-Z. I innocently mused that that was probably right. From there it grew into this crap that I was standing on an orange crate at Speakers&#8217; Corner saying, &#8220;Gather round, brothers and sisters. Have you heard what&#8217;s happening at Glastonbury this year?&#8221;<br />
<span style="color:#339966;">唔，我從沒說過那樣的話，你應該逐字的引用我的句子才對。我之前跟美國雜誌專訪，我說Jay-Z不適合在Glastonbury表演，那很弱。我一下飛機，有人問我有關於Glastonbury第一次沒有完售，是不是和Jay-Z有關。我沉思然後說，那很有可能是。要我站在Speakers&#8217; Corner門前問說:&#8221;各位! 你們有聽說今年的Glastonbury怎麼了嗎?&#8221;</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>But still, you sounded reactionary and old-fashioned<br />
<span style="color:#339966;">聽起來你很保守而且老派的?</span></strong></p>
<p>I have a certain turn of phrase. So if I say, &#8220;Chicken sandwiches in McDonald&#8217;s are just plain fucking wrong,&#8221; it doesn&#8217;t mean I&#8217;m attacking all chickens or all sandwiches. I&#8217;ve hung out with Jay-Z in Tokyo. I&#8217;ve seen his show. It&#8217;s not my bag, but it&#8217;s all right. We have a mutual friend in Chris Martin. So I am a guy who doesn&#8217;t like hip-hop &#8212; shock, horror. I don&#8217;t dislike rappers or hip-hop or people who like it. I went to the Def Jam tour in Manchester in the &#8217;80s when rap was inspirational. Public Enemy were awesome. But it&#8217;s all about status and bling now, and it doesn&#8217;t say anything to me.<br />
<span style="color:#339966;">我想要改變一下說法，所以如果我說:&#8221;麥當勞賣雞肉三明治就是該死的錯誤!&#8221;，但這不代表我討厭所有的雞肉或三明治。我曾經和Jay-Z到東京去，我看過他的表演。我只能說那不是喜歡的，但這一切都不錯! 我們有共同的朋友，Chris Martin。我只是個不喜歡嘻哈的人罷了，但我不會去嫌棄饒舌歌手或喜歡嘻哈的人。我在80年的時候去過Def Jam在曼城的演唱，那時的rap帶給我些靈感。Public Enemy也令人尊敬。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Do you think hip-hop fans could get anything out of Oasis?<br />
<span style="color:#339966;">你覺得嘻哈歌迷能從綠洲中得到些什麼嗎?</span></strong></p>
<p>Yeah. In England the white working class are feared, and our music is working-class expression. We have a lot in common with hip-hop. Apart from people pumping shotgun pellets into each other.<br />
<span style="color:#339966;">恩，在英國白領階級很憂慮，因為我們的音樂表達的是勞工階級。我們和嘻哈有很多共同點，除了人們會互相開槍之外。</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#7e7c78;">Read the rest of the <strong>Spin</strong> Interview <a href="http://spin.com/articles/spin-interview-noel-gallagher?page=0%2C0" target="_blank"><strong>HERE</strong></a></span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
Source: <a href="http://www.spin.com/">www.spin.com</a><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, Music, news, oasis, 搖滾, 新聞 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/805/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/805/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/805/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/805/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/805/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/805/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/805/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/805/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/805/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/805/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=805&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/22/interview-noel-gallagher/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【Oasis】Liam Gallagher 中譯專訪</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/19/oasis-liam-gallagher-interview/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/19/oasis-liam-gallagher-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Mar 2009 14:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[interview]]></category>
		<category><![CDATA[Liam Gallagher]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[專訪]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1076</guid>
		<description><![CDATA[

pictures source: NME.com
　　
這篇是Liam Gallagher在去年2008年8月9日接受Times的一個專訪，那時是剛準備推出新專輯單曲的時期。
這篇是Liam在談論有關他成名後，以及身為父親的一些想法，也聊到他平常的生活和過去的一些事情，對Liam有興趣的話，可以來看看這篇專訪，可以蠻進一步了解Liam。
　　
原文連結：Times Online
為了讓大家方便閱讀，我也翻譯了內文給大家。
p.s. 若要轉載，請加註本篇文章連結，Thanks a lot!

　　
　　
Liam Gallagher on celebrity, fatherhood and hating Coldplay
Liam Gallagher prefers being a stay-at-home dad these days, but he’s not lost his rock’n’roll swagger
這些日子以來，Liam偏好當個顧家的父親，但也沒失掉他本身的搖滾味
　　
Liam Gallagher says he and his brother “are two totally different people and the sooner people realise that the less we can go on about it”. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1076&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/nicole_appleton_753970a1.jpg" alt="" /><br />
<img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/nicole_appleton_754012a2.jpg" alt="" /><br />
pictures source: NME.com</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>這篇是<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Liam_Gallagher" target="_blank"><strong>Liam Gallagher</strong></a>在去年2008年8月9日接受Times的一個專訪，那時是剛準備推出新專輯單曲的時期。</p>
<p>這篇是Liam在談論有關他成名後，以及身為父親的一些想法，也聊到他平常的生活和過去的一些事情，對Liam有興趣的話，可以來看看這篇專訪，可以蠻進一步了解Liam。</p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>原文連結：<a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/music/article4457507.ece" target="_blank"><span class="byline">Times Online</span></a><br />
為了讓大家方便閱讀，我也翻譯了內文給大家。<br />
p.s. 若要轉載，請加註本篇文章連結，Thanks a lot!</p>
<p><span id="more-1076"></span></p>
<p><span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<h2>Liam Gallagher on celebrity, fatherhood and hating Coldplay</h2>
<p><strong>Liam Gallagher prefers being a stay-at-home dad these days, but he’s not lost his rock’n’roll swagger</strong><br />
<span style="color:#339966;">這些日子以來，Liam偏好當個顧家的父親，但也沒失掉他本身的搖滾味</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Liam Gallagher says he and his brother “are two totally different people and the sooner people realise that the less we can go on about it”. Fair enough, but, having interviewed Noel several years ago, I can report the Gallagher boys have more in common than being in the same band and having the same mum and dad: extreme candour, for one thing. You asked Noel a question, you got a straight answer. If anything, his kid brother is even more straight-talking. Also (and I didn’t think this could be possible), Liam swears even more.<br />
<span style="color:#339966;">Laim說，他和他哥是兩個截然不同的人，大家快了解這點，我們可以不必再談這個。幾年前我也訪問過Noel，Gallagher兄弟其實有不少相似處。像是待在同一個樂隊、有同樣的父母，直率的個性也是一樣的。你問Noel問題時，你會得到一個很直接的回答。而Liam表現的更直率，髒話也更多。</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>When I ask Liam what he thinks the public thinks of him, for instance, he says: “Loudmouth blagging gobshite from Manchester…and they’d be totally correct.” Or here he is on the subject of Wayne Rooney’s wedding to Coleen McLoughlin, which had taken place, and subsequently appeared in OK! magazine, not long before we met. “You’ve got this kid who’s f****** 19 [22] or whatever the f*** he is, who 20 minutes ago was playing for Everton, having a five million pound wedding! How do you f****** grasp that?”<br />
<span style="color:#339966;">當我問Liam，他覺得大家是怎麼看待他，舉個例子，他會說: &#8220;一個來自曼城愛大聲囔囔的討厭傢伙&#8230;他們說的很對!&#8221;。或者問他不久之前參加魯尼的婚禮，他說: &#8220;這不知道是19還是22歲的小子，當時還在為Everton踢球，現在居然舉辦一個五百萬英鎊的婚禮! 馬的你覺得這是怎麼搞的?&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>“All right,” Liam continues, “he earned his f****** money, do what you want, but I couldn’t live with meself. That to me is just f****** ridiculous. There’s ways of doing it. In fact, what did mine cost? I got married at Marylebone station, er, Marylebone registry office. In and out, no f****** about, it cost £18. Reception over the road, it was nice, we drank champagne, but I’ve still got a lid on it.”<br />
<span style="color:#339966;">&#8220;好吧沒錯&#8221;，Liam繼續補充，&#8221;他賺了大錢，做了自己想做的事。 靠，這對我來說還是太扯了。 你有其他的辦法也可以辦到，事實上，我結婚的時候在Marylebone station，呃&#8230;Marylebone登記處那，進去簽字就出來，才花費了18鎊! 招待了大家在路邊附近慶祝，這就很棒了，我們暢飲香檳，但是我最後還是被警察取締了。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Would anything have induced him to sell the photographs? “Absolutely f****** nothing. It smells funny, it doesn’t sit right. I’d have to be well and truly f****** desperate. I’d have to be homeless. It’s like, haven’t you got e-f******-nough, you little ****? I find that hard to f****** take. But that’s famous people for yer. When they’re not on the f****** telly they want to be in a f****** magazine and when they’re not in a magazine they want to be on a f****** bottle of water. It’s like, f****** chill the f*** out, you can’t do one f****** job right let alone f****** trying to do f****** five, you *****!”<br />
<span style="color:#339966;">有任何事會讓你想要賣照片換錢嗎? &#8220;他媽的這完全不可能。這太可笑了，除非我真的非常絕望，走投無路到無家可歸。他們已經是名人了，當他們沒出現在電視上，他們就想在雜誌上現身，如果沒出現在雜誌上，他們就他媽的想出現在該死的寶特瓶上!! 這爛透了! 你沒辦法作好一件事，現在就想做五件? 你這混蛋!&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>It’s not just footballers “spending 100 grand on f****** Rolexes” that Liam objects to; he doesn’t have much time, any time, for celebrities per se. “I’m not one of them that walks around town like I’m the king of London. If I need to get milk I go out and get milk, but most of the time I’m indoors.” Noel, he says, “loves being famous. He adores it. I don’t think about it. I don’t do what famous people do. I don’t go to famous-y events. As long as I’m in a band and making music and playing gigs, I couldn’t give a f***.”<br />
<span style="color:#339966;">不單只是一些花了大筆錢砸在買勞力士的足球員令他反感之外，Laim也不喜歡花太多時間，甚至任何時間在名人身上。&#8221;我不像他們一樣，把自己當成國王在城裡出巡一樣。如果我需要買瓶鮮奶，我就會出去買，但大部分時間我都待在家裡。&#8221; Noel說過: &#8220;喜歡成為名人，他喜歡這樣。我對這沒什麼感覺。我不會特別做什麼名人會做的事。我不會去名人聚集的場合，我只要在樂隊裡，做音樂和表演，我不在乎其他的事。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Oasis are soon to release their seventh studio album. “We should have made more, we should be on our tenth or summat,” thinks Liam. “We don’t struggle for songs.” Besides Noel’s output, Liam now writes as well, contributing three (one good, one bad, one indifferent, in my opinion) of 11 tracks on the new album. What’s I’m Outta Time (the good one) about, I ask. “Ain’t got a clue, man. Didn’t sit down to write about being out of time, in time, on f****** time, it wrote itself.” He finds melodies easy, he says, but “I find it hard with words”.<br />
<span style="color:#339966;">綠洲很快就要發行他們的第七張專輯。&#8221;我們可以做更多的專輯，我們應該能推出第十張專輯還是什麼。 我們不會艱苦的熬出歌曲。&#8221; 除了Noel之外，Liam現在也寫了更多的歌，這張專輯貢獻了三首。我問道&#8221;I’m Outta Time&#8221;是有關什麼? 他說&#8221;老兄，我也不知道。不就是坐下寫了有關於時間消逝、當下或是其他時期。作曲很輕鬆，但是我發現寫詞其實蠻難的。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He can be inarticulate in person, too, yet he is one of those people, like John Prescott, whose meaning is crystal clear despite verbal infelicity. Oasis’s publicists are nervous at letting Liam loose in a full-blown one-on-one. He is uncompromising. He doesn’t try to be your friend. His conversational style is combative. He gives an answer, then juts his chin up and stares you out with those unblinking blue eyes. Liam doesn’t trouble with the usual niceties of shifting product either. “Buy it [the new record] or don’t f****** buy it, I’m not mithered either way.”<br />
<span style="color:#339966;">Liam是個不善表達的人，就像John Prescott一樣，儘管言詞上不是那麼恰當，但最終能還是能清楚的表示自己的意思。Oasis的公關人員都很緊張讓Liam去進行一對一的訪談。他的個性沒辦法妥協任何事。他不會去試著和你做朋友。他溝通的方式充滿好戰精神。他會給了個答案，但他接著抬高下巴，用他渾濁的藍眼珠盯著你。Liam不會去管銷售的事，管你要不要去買唱片。</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>We’re in a photographic studio in East London, sitting on facing sofas, the publicity team out of sight behind a wall but in earshot. The biggest surprise comes right at the outset. Liam, now 35, is off the fags, off the booze, off “the other stuff” (cocaine) as well. He’s been off them for nine days at any rate. And he has taken up jogging. “Not jogging, man, running. Get up early, live right on the heath [Hampstead], pair of trainers on and away I go. Beautiful.” (I’m going to edit out most of the expletives from here on, I’m sure you’ve got the general idea.)<br />
<span style="color:#339966;">我們在東倫敦的一家工作室，面對面的在沙發上坐著，Liam的宣傳們在旁邊聽著我們對談。他給我最大的驚喜是，Liam現在35歲了，而他已經九天沒有碰菸酒，也沒再碰那些&#8221;東西&#8221;。他也開始慢跑。Liam說:&#8221;不是慢跑，是真的跑步!&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He covers ten miles in an hour and a half. (That’s a shade over 6.5mph which, sorry Liam, is jogging, not running, speed. But well done anyway.) He comes home, walks his kids to school, has a bath, chills out, watches TV, does “whatever’s on the menu for the day”. When we met, that meant rehearsals for the new tour (now under way in Canada), hence his abstemiousness.<br />
<span style="color:#339966;">他大約一小時半跑十哩。(Laim，很抱歉，這樣只能算是慢跑哦! 但無論如何，這樣做的確很棒。) 接著回到家，送小孩到學校，洗個澡，看看電視，看看今天發生什麼事。當我們見面時，他準備在排演新巡迴的演唱。 </span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>“Last week me voice was a bag o’shite, I had to have a word with meself. I want this to be a success, I want this to be great, I thought I’m going to have to tone it down a bit. Load of big fat lines, load of cigarettes, staying up late talking the same shit you talked the night before and the night before that, that’s not good for it [his voice]. It’s not a big deal. I’ve got willpower.” When his voice is good, he says, “no one can touch me”. (Many would agree.) “And when it’s bad, it’s a bit better than Pete Doherty’s.”<br />
<span style="color:#339966;">&#8220;上個星期我的嗓音很糟，我自己也檢討了一下。我想要讓巡迴非常成功，讓它能更棒，我想我應該降低一點音調。大量的菸酒都會有影響，這對嗓子很不好，我應該要有更強的意志力。&#8221; 而當天嗓音很棒的時候，他會說:&#8221;沒人比的上我!&#8221; (許多人當然同意。) &#8220;而當他變糟的時候，他只比Pete Doherty’s好一點而已。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>When he does drink, he says, he might “do a bottle of tequila in a couple of hours, no problem. The good stuff, Patrón.” Doesn’t that make him ill? “No, I feel all right. Red wine I can’t handle, just want to batter everyone. On tequila, I’m Bob Monkhouse. I’m a good drinker, but it’s dominos, isn’t it? Get pissed, smoke, do the other…”<br />
<span style="color:#339966;">當他開始喝酒時，他也許可以在一兩個小時之類乾光一瓶tequila，完全沒問題。這讓他身體變差嗎? &#8220;不，我感覺一切都很好，只是紅酒我不太能掌控，我只是想乾倒每一個人。如果是tequila，我就化身Bob Monkhouse，我酒量很好，不過這只是偽裝罷了，對吧? 如果開始喝酒的話，那抽菸或做其他事也難免&#8230;&#8221; </span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>I ask if he’s mellowed with age. “I can still go pound for pound with any clown at any time,” he says. “I’m not on about fighting, I can still have it drinking or whatever. But yeah, I’ve mellowed, but not in the sense of liking Radiohead or Coldplay. I don’t hate them. I don’t wish they had accidents. I think their fans are boring and ugly and they don’t look like they’re having a good time.” Liam doesn’t like any contemporary bands. “Not interested. I play the Beatles, the Stones, the Kinks, Neil Young, the Pistols. Maybe a bit of the Roses. Don’t like modern bands. Topman music, innit?”<br />
<span style="color:#339966;">我問他他是否成熟了? &#8220;我現在仍然可以撂倒每一個傢伙!&#8221; Liam說。&#8221;但我不是喜歡打架，我還是能喝酒和幹別的事。但是，我覺得我是成熟了，但不是喜歡Radiohead或Coldplay那樣。我是不討厭他們，我不希望他們有任何意外發生。我只是覺得他們的歌迷很無趣而且很鳥，他們看起來不太像很享受那樣。&#8221; Liam不像是當代其他的樂隊。&#8221;我對其他的音樂不太感興趣，我會播放Beatles, the Stones, the Kinks, Neil Young, the Pistols，也許偶而也聽一點Stone Roses。我不喜歡現在的樂隊。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>These days, he says, “Family’s the most important thing. The kids are just the b******s, I enjoy their company more than some idiot in a band or some actor. That’s how I’ve changed. Years ago I was in the pub.” Did he always want to be a dad? “No, not really. Just wanted to get off me tits and do music, but once you get your missus pregnant, you’ve got to step up to the plate.”<br />
<span style="color:#339966;">這些日子以來，他說: &#8220;家庭是最重要的事，我的孩子們都很出色，我喜歡陪著他們多過於一些樂隊裡的蠢蛋和一些藝人。那是我改變的地方。在以前我只喜歡待在pub。&#8221; 他一直以來都很想當個父親嗎? &#8220;不，也不是這樣。只是想要女人和做音樂，但當你讓你另一半懷孕的時候，你就得負責。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He has two boys, Lennon, almost 9, who lives with his mum, Liam’s ex-wife Patsy Kensit, and Gene, just 7, who lives with Liam and his second wife, Nicole Appleton of All Saints. The boys attend the same school. Private or state? “Private.” Was that an issue for him? “Not at all. Not a-f****** tall. They’ve got every right to be there as much as some banker’s son. When I pick me kid up, I feel amazing.” Liam left his own school, Catholic, all-boys, at 15. “Had no time for it. Got a job creosoting fences. Fifty quid a week.”<br />
<span style="color:#339966;">他有兩個孩子，一個是Lennon，現在差不多九歲了，現在跟他前妻Patsy同住；另一個是Gene，已經七歲了，現在和他和現在的妻子Nicole同住。這兩個小孩都上同一所學校。私立的還是公立的呢? &#8220;私立的。&#8221; 這有煩到你嗎? &#8220;馬的，一點都不會! 他們完全可以和銀行的子女們一樣上私校，這絕不是問題! 當我去接我的小孩的時候，我感覺很興奮很棒!&#8221; Liam15歲的時候就離開他的學校。&#8221;那時候我沒有時間待在學校，我得到一份刷圍牆的工作，一個星期50鎊。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>I mention that when I had interviewed Noel, he said he worried he wasn’t a good dad to Anais, then 2, his daughter by Meg Mathews. “He shouldn’t get hung up about it,” says Uncle Liam. “She’s only 8. If any bad days have gone down you make it up to her, don’t you?” As for his own paternal ability: “I’m the b*******s at being a dad. I’m top. We have a lot of fun.” Who’s stricter, him or Nicole? “Me. I’m the bad cop, she’s the good cop. I’m not Hitler, but they’re getting older, they make a mess, they tidy it up.” What if they swear? “I give ’em a medal! Nah, they don’t swear.”<br />
<span style="color:#339966;">我有提到當我之前訪問Noel的時候，他說過他很擔心他不是他女兒Anais的好父親。&#8221;他不應該這麼在意，他的女兒才八歲，還有很多時間能補償。&#8221; 我問Liam你有父親的本領嗎? &#8220;我超適合當父親的! 我超強而且頂尖。我很開心當個爸爸。&#8221; 你和Nicole是會嚴格的管教? &#8220;我會，我都扮黑臉，她扮白臉。我也不是希特勒，但是他們漸漸長大，他們搞個亂七八糟，就要負責收拾好。&#8221; 他們會罵髒話嗎? &#8220;如果他們說的話，我會頒面獎牌! 不是啦，他們不會罵髒話的。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He and his wife don’t go out much, he says. “Done all that, seen it, didn’t like it.” Did you get anything out of it? “Might have had a couple of lines out of it, couple of scraps, lot of earache.” If he and his wife do venture forth, they usually take Gene with them. “Go out at 6, out of there by 7.” Babysitters are not an issue. “Nicole’s mam is round the corner.” The Gallaghers do not employ a nanny. “Don’t need one.”<br />
<span style="color:#339966;">他們夫妻倆不常外出，他說。&#8221;以前都做過了，也都看過了，已經不喜歡出門了。&#8221; 以前沒有任何事情讓你記憶猶新嗎? &#8220;或許有什麼事，但都是些打架還是讓耳朵炸掉的事。&#8221; 他們都會帶Gene出門，也不需要保母，Nicole的媽媽會幫忙照顧，我們不需要任何保母。</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Liam’s own mother is still in Burnage, the suburb of Manchester where the Gallaghers grew up. He phones her every day. “I enjoy speaking to her.” He offered to buy her a new house. “She said, ‘What would I move for? You can get us a new gate.’ Noel bought her a little cottage in Ireland. She goes there a bit.” Despite his Irish roots, Liam considers himself typically English. “I hate that plastic Paddy thing. I’m into the English thing, music, football, clothes.”<br />
<span style="color:#339966;">Liam的母親仍然住在曼徹斯特，他們成長的地方。他每天都會和他媽通電話。&#8221;我很喜歡打電話給她。&#8221; 他提議買一棟新房子給她媽媽。&#8221;她說，為什麼我要搬家?你可以打造一個新的大門給我。Noel在Ireland買了一個小別墅給她，她曾過去待了一下。&#8221; 雖然Liam有Irish的血緣，但他認為他自己是一個典型的英國人。&#8221;我不喜歡那邊的事物，我喜歡英國的一切，音樂、足球和服裝。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>The brothers’ estranged father lives in the house they grew up in. Liam was closer to his dad than were Noel or the eldest boy Paul (“He never beat me up, he beat the other two up”) but even so, he has no contact. “Not interested. Not angry, not sad, just nish.” Have his father’s shortcomings made him try harder as a dad himself? “Nah. I think you’ve got to do it right, not because he didn’t, but because they deserve it. I don’t dwell on it.”<br />
<span style="color:#339966;">和兩兄弟疏遠的父親現在仍住在當初他們成長的房子裡。Liam雖然比兩位哥哥還來的親近他父親一些，但他還是沒有在聯繫。&#8221;我不在乎，我沒有憤怒。也不會難過傷心，什麼都沒有。&#8221; 因為他父親過去的行為，會讓他更努力在父親這個角色上嗎? &#8220;沒有，只是我覺得要做的正確，不是因為他當初沒有做到我現在才去努力，這是我的孩子們應得的。我沒有做的特別好。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Liam and Nicole have a second home in Henley-on-Thames. “Try to get there every weekend. Watch TV, play with the kids, sit in the garden, get in the pool, get out of the pool, go for a run, normal stuff.” How have the good people of Henley reacted to his arrival? “This lady walked past, she said, ‘You’re the coolest person I’ve seen in Henley since George Harrison.’ They’re pretty much the same as us really, they get a bad rap.” His house in Henley has its own bar, but he only stocks it with booze for special occasions.<br />
<span style="color:#339966;">Liam和Nicole在Henley-on-Thames有第二個家。每個星期都會去那哩，看看電視，和孩子們一起玩、坐在花園裡休息或者待在泳池裡。Henley如何看待他們到那邊的反應? &#8220;有位小姐經過，她說: 你是我自從George Harrison之後，在Henley最酷的人! 看來他們跟我們一樣有名。&#8221; 他們的屋子有自己的酒吧，但是只有在特殊的場合才會儲滿酒。</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>I ask Liam if he still feels working class. He pauses. “I’m not one of them that harp on about it like Billy Bragg. I was born on a council estate, we had no money, me mam and dad split up. Now I live in a nice area, kids go to private school, few quid in me pocket, so what? I am what I am. I’m just me. I’m not a flash **** if that’s what you’re saying. And I’m not the other one, whatever that is.” Middle class? “Right. The kids are middle class though, I suppose.”<br />
<span style="color:#339966;">我問Liam他是否還感覺是工人階級? 他停頓一下說: &#8220;我不像其他人一樣老是提著這樣的事。我在國宅出生，我們沒有錢，我媽和我爸也離婚。現在我住的地方很不錯，孩子們也上私校，口袋裡也有些錢，但那又怎樣? 我就是我，這就是我的人生，我也不會去炫耀誇大。我也不是和其他人一樣，管他是什麼。&#8221; 中產階級? 對，我的孩子應該是吧。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>I say when I asked Steven Gerrard the same question last year, about class, he got shirty. Liam’s interest picks up. “Oh aye, Gerrard got shirty, did he? Did I get shirty then?” Not especially, I reply, and, dropping another name, tell him how Paul Weller described resisting his partner’s attempts to lure him to middle-class dinner parties. “Well, he should have a working-class party, shouldn’t he?” says Liam. “Invite all of them, they won’t come again, will they? ’Cos apparently we’re scum.”<br />
<span style="color:#339966;">我談到我去年也問了Steven Gerrard同樣的問題，他整個人發怒。Liam蠻感興趣的，&#8221;他火大了? 我也要這樣做嗎?&#8221; 沒啥特別的，我回答Paul Weller也是一樣，討厭參加中產階級的餐聚。Liam說: &#8220;噢，那他應該舉辦一個工人階級的派對!&#8221; 邀請他們前來，可能都不會來吧?&#8221; </span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>When he sees lads on street corners, so-called chavs, what does he think? “That’s exactly how I was, man, so I’ve got nothing bad to say about ’em. Whatever makes ’em happy. They look like dicks but fair play to them.” Does he feel a sense of solidarity with them? “What does that mean?” Do you feel, ‘That could have been me’? “That was me. Not ‘could have been’. And I ain’t going back there.”<br />
<span style="color:#339966;">當他看見有個傢伙在街頭轉角，他在想什麼? &#8220;老兄，那正就是我，所以我沒有什麼好說的。&#8221; Liam和他們之間有什麼共同的意識嗎? &#8220;這是什麼意思?&#8221; 你有感覺到&#8217;那可能成為我&#8217;? &#8220;那就是我，不是能成為我。我不會再回頭。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>As a teenager in Manchester, in the middle to late Eighties, he wore Adidas and Levi’s, “get me giro and might get a Lacoste top. Never had the money to splash out on Burberry, but I was into clothes big style. Still am.” Today he’s wearing Lee jeans, black Vans, black T-shirt, Holland Esquire suit jacket, a rubber wristband that says “Peace and love”. “Got that off Ringo Starr. Yeah, I like me clothes, and I don’t get ’em for nothing. I go and buy ’em like a proper dude.”<br />
<span style="color:#339966;">年輕的時候待在曼徹斯特，大約在八零年代中末時，他穿著Adidas和Levi’s，&#8221;給我Lacoste會比一台直升機更棒。從來沒有閒錢能花在Burberry上，但是我穿的很有型。&#8221; 今天他穿著Lee的牛仔褲、黑色的Vans、黑色T-shirt、Holland Esquire上衣、橡膠的袖口寫著&#8221;Peace and love&#8221;。我喜歡我的穿著，我不會亂穿一通。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Kids and clothing aside, a lot of our conversation is about what Liam doesn’t like or doesn’t do. He has a Mini and a Range Rover but doesn’t drive, has never learnt. He doesn’t read, apart from to his children. “It’s Grizzly Dad today, about a dad that turns into a bear. Don’t like Dr Seuss, too smart.” He hasn’t got the patience for other books, “and it’s a form of people telling you how it is, isn’t it? I like to make my own mind up.” He doesn’t want to make new friends. “Quite happy with what I’ve got.”<br />
<span style="color:#339966;">除了小孩和衣服之外，大多談話的主題都圍繞著Liam不喜歡的事。他有一輛Mini和一輛Range Rover，但是他都不會開，也不曾學過。他也不愛閱讀，除了和他孩子在一起的時候。他沒有太多耐心在其他書上頭，&#8221;因為這都是人們告訴你該如何做，不是嗎? 我喜歡靠自己的意識做事。&#8221; 他也不喜歡結交新朋友。 &#8220;我已經夠快樂夠滿足了。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He tends to go to the same pub. “Read the paper, have a beer, someone says ‘Mind if I join you?’, I might shoot the breeze, depends what mood I’m in.” He doesn’t go back to Manchester much, has stopped going to Man City, “just get mithered. Noel goes. He likes signing autographs.” He doesn’t socialise with his brother. “All we need to do is make music together.”<br />
<span style="color:#339966;">他常習慣去同一家酒吧。&#8221;看些報紙，喝啤酒，有些人問說:介意我和你聊聊嗎? 我心情好，我就會跟他們聊聊。&#8221; 他很久沒回去曼徹斯特了，也沒再去看曼城隊踢球了，他和Noel也不太常往來。&#8221;我們只需要一起做音樂。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He’s tried golf a few times – “Bit of exercise, spliff, whack f*** out of the balls, beer afterwards, it’s good” – but doesn’t sound as if he’ll be taking it up regularly. Still, if he hadn’t made it as a rock star, he’d have fancied a job “cutting grass on a golf course. Nice and chilled. Outdoors, not inside, walls and that.”<br />
<span style="color:#339966;">他嘗試打高爾夫，一點點的運動，可以用力的把球打飛，之後再喝點啤酒，這感覺很棒!&#8221; 但聽起來他之後應該不會常打。假如他沒當個搖滾巨星，他可以在高爾夫球場上割草。這很棒吧，至少是在室外，不是悶在室內的牆壁裡。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He isn’t interested in politics, although he’ll watch Prime Minister’s Questions. “I like the noises they make.” When his brother went to Downing Street to meet Blair in 1997, he isn’t sure whether he was invited or not, but “I wouldn’t have gone.” He’s lost interest in feuding with other bands. “I’m cool with Damon [Albarn]. That was only a bit of a laugh.” How about Robbie Williams? “Funny how he says a couple of things then moves to LA, know what I mean? Gives it all that and packs his bags.”<br />
<span style="color:#339966;">他對政治不感興趣，雖然他會看Prime Minister’s Questions的節目。&#8221;我喜歡他們吵鬧。&#8221;當1997年Noel被邀請去首相布萊爾的家，Liam他也不確定他是不是有被邀請，但就算有他也不會去。&#8221;他也厭倦了對其他樂隊的爭執。&#8221;我和Damon還不錯，以前只是一點的玩笑。&#8221;那Robbie Williams呢? &#8220;很好笑，他烙下一些話之後就躲到LA去了，你知道我的意思嗎?&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>He insists he is “a passionate man”, however, and there are three other subjects he becomes passionate about. One is the paparazzi. “See me coming out of a pub with five million birds, charlied out me head, they’ve every right to take a picture. Get in my way when I’m going about me business, freak my kid out, then they get a slap.”<br />
<span style="color:#339966;">他堅稱他是一個火爆的傢伙，而且有三件事是他特別關注的。第一是狗仔隊。&#8221;假如我是從酒吧裏面出來，他們有充分的理由可以對我拍照。但我正在忙我的事的時候，他們嚇到我的孩子的話，他們一定會被我痛扁!&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>Another is being in Oasis. “We’ve no competition, none at all.” He knows many people, including all critics and his own brother, think the band’s form dipped after the first two electrifying albums, but he isn’t having it. “Just ’cos Noel and a couple of divvy journalists think that doesn’t mean it’s right. I think all our records are great.”<br />
<span style="color:#339966;">另一件事是有關於Oasis。&#8221;我們從不滿足現狀。&#8221;他了解有很多人，包括樂評和他哥，覺得他們從第一二張專輯之後就開始走下坡，但他不認同。&#8221;只是因為Noel和部分記者的想法，這不盡然是對的。我覺得我們每張專輯都很好。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>And the other subject is religion. “I don’t pray and I don’t go to church but I’m intrigued by it, I dig it. I’m into the idea that there could be a God and aliens and reincarnation and some geezer years ago turning water into wine. I don’t believe when you die, you die. All the beautiful people who have been and gone, Lennon, Hendrix, they’re somewhere else, man. Whether it’s here or whether it’s there, they’re doing some musical thingummyjig. They got to be somewhere else, haven’t they? I’d like it if everyone were all right at the end of it.”<br />
<span style="color:#339966;">第三件事是有關於宗教。&#8221;我不禱告也不上教堂，但我相信它。我相信人可以變成神，還有外國人和一些老人能在幾年之後把水化成酒。但我不相信當你死的時候，你真的就死了。一些過去的美好人物依然還存在，像是Lennon和Hendrix，他們一定還在某處，做些有關音樂之類的事。他們一定還在某處的，對吧!? 我喜歡每一個人最終都能有個好的結局。&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>And shortly after that, Liam, by now a little late to pick his son up, bounces to his feet. He’s taking his lad to the cinema, or, as he puts it, “I’m off to f****** ’ave it with Kung Fu Panda.” Does it feel strange, I ask, to do a big interview for The Times? “No,” he says, staring coolly back, “it’s about f****** time.”<br />
<span style="color:#339966;">Liam現在有點晚去接他小孩，他趕忙走人。他要帶他去看電影，&#8221;我要去和功夫熊貓對決!&#8221; 我問說，和時代雜誌專訪，這感覺很怪吧? 他很酷的回頭瞪著我說:&#8221;不會! 馬的，這正是時候!&#8221;</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<strong><em>森克 譯</em></strong><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
<p>延伸閱讀：<a title="Permanent Link: Liam Gallagher Interview (中譯專訪)" rel="bookmark" href="http://zimsam.wordpress.com/2008/09/05/liam-gallagher-interview/">Liam Gallagher Interview (中譯專訪)</a><br />
<span style="color:#339966;">　　</span><br />
<span style="color:#339966;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 綠洲, interview, Liam Gallagher, oasis, 專訪 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1076/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1076/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1076/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1076/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1076/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1076/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1076/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1076/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1076/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1076/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1076&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/19/oasis-liam-gallagher-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/nicole_appleton_753970a1.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/nicole_appleton_754012a2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>【官網】Oasis Announce First-Ever Gig In Taiwan</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/13/oasis-announce-first-ever-gig-in-taiwan/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/13/oasis-announce-first-ever-gig-in-taiwan/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2009 04:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[演唱會]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1070</guid>
		<description><![CDATA[
Oasis Announce First-Ever Gig In Taiwan
Oasis are set to make their debut appearance in Taiwan after announcing today that they will play Taiwan World Trade Centre Nangang in Taipei City on Friday 3rd April.
The gig is part of their forthcoming Asian tour that which kicks off in Nagoya, Japan on 18th March and includes sold [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1070&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/222222222222.jpg" alt="" /></p>
<h2><strong>Oasis Announce First-Ever Gig In Taiwan</strong></h2>
<p>Oasis are set to make their debut appearance in Taiwan after announcing today that <strong><span style="color:#00ff00;">they will play Taiwan World Trade Centre Nangang in Taipei City on Friday 3rd April</span></strong>.</p>
<p>The gig is part of their forthcoming Asian tour that which kicks off in Nagoya, Japan on 18th March and includes sold out dates in Japan, South Korea, Singapore and Hong Kong.</p>
<p><strong><span style="color:#00ff00;">There is a Pre-Sale party at Hua Sheng Culture Park Middle One Hall A between 11am and 7pm this Saturday (March 14th)</span></strong>. Tickets then go on General Sale on Sunday 15th March through ERA ticket outlets and <a href="http://www.ticket.com.tw/">www.ticket.com.tw</a></p>
<p>Source: <a href="http://www.oasisinet.com/">www.oasisinet.com</a></p>
<p>Oasis&#8217; new single &#8216;Falling Down&#8217; is available to download on March 8th and in stores March 9th, click <a href="http://www.recordstore.co.uk/oasis/">here</a> to pre-order the single.</p>
<p>&#8212;</p>
<p><strong>太夢幻了! 居然在Oasis官網出現臺灣!!<br />
多令人感動的一刻阿!!!</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 音樂, 音樂快報, Music, oasis, rock, 搖滾, 演唱會 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1070/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1070/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1070/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1070/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1070/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1070/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1070/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1070/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1070/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1070/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1070&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/13/oasis-announce-first-ever-gig-in-taiwan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/222222222222.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Oasis &#8211; Don&#8217;t Go Away</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/05/oasis-dont-go-away/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/05/oasis-dont-go-away/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 16:36:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1060</guid>
		<description><![CDATA[
《Don&#8217;t Go Away》單曲，全世界只在日本發行，是日本特別版，但是當年也在UK單曲榜來到第四名的位置。
值得一提的是，單曲中包含的《Fade Away》被收錄在慈善專輯《Help》中，是由Noel和他的朋友們所錄製的特別版，很有意義的版本，值得聽看看!
　
《Don&#8217;t Go Away》收錄在Be Here Now專輯中，是Liam唱的情歌中我最喜愛的其中一首! 雖然這首歌很少被Oasis拿來演唱，有點可惜，但無損它在我心目中的地位。
開頭歌詞中的&#8217;cold and frosty morning&#8217;讓我印象深刻，每當天氣非常的冷還下著雨的時候，就會不由自主的想到這首歌。
　
　
《Don&#8217;t Go Away》創作由來

&#8220;This is about me mam. A week before Meg and me went to Mustique me mam was in hospital. They thought it was cancer, though it wasn′t and she′s fine. It′s a very sad song about not wanting to loose someone you′re [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1060&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/dont_go_away.jpg"/></p>
<p>《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=N5KO3YzbSAQ" target="_blank">Don&#8217;t Go Away</a>》單曲，全世界只在日本發行，是日本特別版，但是當年也在UK單曲榜來到第四名的位置。</p>
<p>值得一提的是，單曲中包含的《<strong>Fade Away</strong>》被收錄在慈善專輯《<strong>Help</strong>》中，是由Noel和他的朋友們所錄製的特別版，很有意義的版本，值得聽看看!</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>《<strong>Don&#8217;t Go Away</strong>》收錄在<strong>Be Here Now</strong>專輯中，是Liam唱的情歌中我最喜愛的其中一首! 雖然這首歌很少被Oasis拿來演唱，有點可惜，但無損它在我心目中的地位。</p>
<p>開頭歌詞中的&#8217;cold and frosty morning&#8217;讓我印象深刻，每當天氣非常的冷還下著雨的時候，就會不由自主的想到這首歌。</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>《<strong>Don&#8217;t Go Away</strong>》創作由來</p>
<p><span id="more-1060"></span></p>
<p>&#8220;This is about me mam. A week before Meg and me went to Mustique me mam was in hospital. They thought it was cancer, though it wasn′t and she′s fine. It′s a very sad song about not wanting to loose someone you′re close to. I never had that lyrics until the day we recorded it. `Me and you, what′s going on? All we seem to know is how to show the feelings that are wrong.′ It′s after a row. Quite bleak.&#8221;<br />
<span style="color:#888888;">這是有關於我母親。有個週末我和Meg前往Mustique的時候，我媽住進了醫院。他們認為這是癌症，雖然不是而她也很健康。這是首非常悲傷的歌，關於失去一個身邊親密的人。直到錄製那天我才填好詞。`Me and you, what′s going on? All we seem to know is how to show the feelings that are wrong.′ 發生在爭吵之後，顯得很冷寂。</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p><strong>Oasis -《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=DWPANvDPFBk" target="_blank">Don&#8217;t Go Away</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<blockquote><p>Cold and frosty morning there&#8217;s not a lot to say<br />
About the things caught in my mind<br />
And as the day was dawning my plane flew away<br />
With all the things caught in my mind<br />
<span style="color:#888888;">覆蓋著冰霜的寒冷早晨，沒太多話好說</span><br />
<span style="color:#888888;">關於那些扣住我內心的事&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">天亮之前 我的班機已離開</span><br />
<span style="color:#888888;">帶走所有牽絆我的事&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>I don&#8217;t wanna be there when you&#8217;re &#8230;<br />
Coming down<br />
I don&#8217;t wanna be there when you hit the ground<br />
<span style="color:#888888;">我不想待在那 當你&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">失意時</span><br />
<span style="color:#888888;">我不想留到 看著你墜落地面&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>So dont go away, say what you say<br />
Say that you&#8217;ll stay<br />
Forever and a day &#8230; In the time of my life<br />
Cos I need more time, yes I need more time just to make things right<br />
<span style="color:#888888;">所以請不要離開, 說出你要說的吧</span><br />
<span style="color:#888888;">說你將會留下</span><br />
<span style="color:#888888;">永遠的留下&#8230;在我生命裡的每一刻</span><br />
<span style="color:#888888;">因為我需要更多時間,  真的 我需要更多時間把所有事情搞妥</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>Damn my situation and the games I have to play<br />
With all the things caught in my mind<br />
Damn my education I can&#8217;t find the words to say<br />
With all the things caught in my mind<br />
<span style="color:#888888;">現在的情況糟透了, 還有一個抽不了身的該死遊戲</span><br />
<span style="color:#888888;">伴隨著所有牽絆我的事</span><br />
<span style="color:#888888;">我爛透的教育 我無法找到合適句子來說明</span><br />
<span style="color:#888888;">那些牽絆我的事</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>Me and you whats going on?<br />
All we seem to know is how to show<br />
The feelings that are wrong<br />
<span style="color:#888888;">我和妳該何去何從?</span><br />
<span style="color:#888888;">似乎我們只知道如何表達</span><br />
<span style="color:#888888;">這些錯的感受&#8230;</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, 音樂, Music, oasis, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1060/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1060/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1060/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1060/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1060/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1060/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1060/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1060/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1060/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1060/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1060&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/05/oasis-dont-go-away/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>46</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【音樂快報】Oasis 綠洲 &#8211; 台灣台北演唱會 !?</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/02/oasis-taiwan-concert/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/02/oasis-taiwan-concert/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 13:58:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[演唱會]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1048</guid>
		<description><![CDATA[
夢與現實相反!
原本作夢夢到要等一百年才有可能盼到綠洲來台灣的惡夢，現在綠洲居然真的要來台灣開演唱會了!!??
　
拜大陸京滬兩場巡演的取消，才有這種好消息誕生!
這個興奮程度破表的好消息，昨天已經在全台灣音樂迷中迅速流傳開來! 已經讓綠洲迷第二天的暈眩!! (倒)
現在請大家快點準備好接機的工具、欲簽名的唱片、球衣、相機! 非常非常有可能 4月3日，我們就能和夢想中的綠洲大咖們見面了!
目前乳摸聽來是辦在板橋體育館，票價1000~4000。
　
下面是巡迴的歌單! (算是個小雷，如果不想破壞演唱會驚喜的話，可以不要點選閱讀更多，想看的就點吧!)，OK，請大家耐心等待官方正式公佈，另一方面也加緊練習吧!!!
現在心裡面想到那兩兄弟要站在我面前唱歌，我已經發瘋了!!!!! ohhhhhhh

　
　

setlist
Fuckin&#8217; In The Bushes
Rock &#8216;N&#8217; Roll Star
Lyla
The Shock Of The Lightning
Cigarettes &#38; Alcohol
The Meaning Of Soul
To Be Where There&#8217;s Life
Waiting For The Rapture
The Masterplan
Songbird
Slide Away
Morning Glory
Ain&#8217;t Got Nothin&#8217;
The Importance Of Being Idle
I&#8217;m Outta Time
Wonderwall
Supersonic
Don&#8217;t Look Back In Anger
Falling Down
Champagne Supernova
I Am The Walrus
　
　
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1048&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/222222222222.jpg"/></p>
<p>夢與現實相反!</p>
<p>原本作夢夢到要等一百年才有可能盼到綠洲來台灣的惡夢，現在綠洲居然真的要來台灣開演唱會了!!??</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>拜大陸京滬兩場巡演的取消，才有這種好消息誕生!</p>
<p>這個興奮程度破表的好消息，昨天已經在全台灣音樂迷中迅速流傳開來! 已經讓綠洲迷第二天的暈眩!! (倒)</p>
<p>現在請大家快點準備好接機的工具、欲簽名的唱片、球衣、相機! 非常非常有可能 4月3日，我們就能和夢想中的綠洲大咖們見面了!</p>
<p>目前乳摸聽來是辦在板橋體育館，票價1000~4000。</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>下面是巡迴的歌單! (算是個小雷，如果不想破壞演唱會驚喜的話，可以不要點選<strong>閱讀更多</strong>，想看的就點吧!)，OK，請大家耐心等待官方正式公佈，另一方面也加緊練習吧!!!</p>
<p>現在心裡面想到那兩兄弟要站在我面前唱歌，我已經發瘋了!!!!! ohhhhhhh</p>
<p><span id="more-1048"></span></p>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/03/oasis-live-71.jpg"/></p>
<p><strong>setlist</strong><br />
Fuckin&#8217; In The Bushes<br />
Rock &#8216;N&#8217; Roll Star<br />
Lyla<br />
The Shock Of The Lightning<br />
Cigarettes &amp; Alcohol<br />
The Meaning Of Soul<br />
To Be Where There&#8217;s Life<br />
Waiting For The Rapture<br />
The Masterplan<br />
Songbird<br />
Slide Away<br />
Morning Glory<br />
Ain&#8217;t Got Nothin&#8217;<br />
The Importance Of Being Idle<br />
I&#8217;m Outta Time<br />
Wonderwall<br />
Supersonic<br />
Don&#8217;t Look Back In Anger<br />
Falling Down<br />
Champagne Supernova<br />
I Am The Walrus</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 音樂, 音樂快報, Music, oasis, rock, 搖滾, 演唱會 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1048/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1048/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1048/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1048/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1048/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1048/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1048/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1048/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1048/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1048/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1048&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/03/02/oasis-taiwan-concert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>348</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cut Copy &#8211; In Ghost Colours</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/19/cucut-copy-in-ghost-colours/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/19/cucut-copy-in-ghost-colours/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Feb 2009 06:41:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA["cut copy"]]></category>
		<category><![CDATA[獨立流行]]></category>
		<category><![CDATA[house]]></category>
		<category><![CDATA[indie]]></category>
		<category><![CDATA[indiepop]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[POP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1043</guid>
		<description><![CDATA[
其實這張已經可以放進「不聽會後悔系列」裡頭，會上癮阿!
　　
來自澳洲墨爾本的Cut Copy，最大的賣點就是將獨立音樂和電子音樂搞個完美大融合!
別以為他們只是個單純的混音專輯，能將電子舞曲、瞪鞋迷幻、英倫復古、house節拍湊在一起，能搭出耀眼光芒讓人駐足傾聽，Cut Copy就有這種本事! 有趣的是，即使他們的音樂風格多變，但在他們的MySpace首頁卻標上3個&#8221;pop/pop/pop&#8220;的風格，雖然感覺是惡搞，不過或許是他們覺得自己帶給歌迷的音樂就是要流行吧!
Cut Copy由Dan Whitford, Tim Hoey, Mitchell Scott, Bennett Foddy所組成，於2008年發行的第二張專輯《In Ghost Colours》將上述的元素帶入，在復古的主軸中加入電氣化的裝飾，呈現的極為剛好，一點也不詭異混搭風。他們的音樂充滿開心歡樂，表現的娛樂性十足，超高!

　　
專輯的第一首開場《Feel The Love》清新又俏皮的旋律襲來，忍不住會想要跟著吹個口哨那樣的感覺，彷彿置身遊樂園一般! 剛提到瞪鞋Shoegaze，在《So Haunted》一曲表露無遺，噪音吉他音牆一陣一陣的倒來，比春風吹還舒服吶! 緊接著的短曲目《Voices In Quartz》接續著上首聆聽，極為搭調! 但讓人心曠神怡的不止這些，專輯之前先發行的單曲《Hearts On Fire》，不讓開場曲專美於前，混入類似於都會時尚圈的風格，浩室節拍加持之下，不用說，一樣超高!!
《Silver Thoughts》加上《Strangers In The Wind》則是Cut Copy這張專輯內比較不一樣的作品，像極了燈紅酒綠下的落寞和迷失，在輕輕淡淡的點了根菸之後，重回舞池搖晃。
　　
Cut Copy比Justice還迷人呀! 千萬一定要試試!
　　
　　
此篇文章同步發表於【音牆】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們
　　
　　
Posted in 音樂 Tagged: "cut copy", 獨立流行, 音樂, house, indie, indiepop, Music, POP      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1043&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/02/cut_copy-2.jpg"/></p>
<p>其實這張已經可以放進「<strong>不聽會後悔系列</strong>」裡頭，會上癮阿!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>來自澳洲墨爾本的<a href="http://www.myspace.com/cutcopy" target="_blank">Cut Copy</a>，最大的賣點就是將獨立音樂和電子音樂搞個完美大融合!</p>
<p>別以為他們只是個單純的混音專輯，能將<strong>電子舞曲</strong>、<strong>瞪鞋迷幻</strong>、<strong>英倫復古</strong>、<strong>house節拍</strong>湊在一起，能搭出耀眼光芒讓人駐足傾聽，Cut Copy就有這種本事! 有趣的是，即使他們的音樂風格多變，但在他們的MySpace首頁卻標上3個&#8221;<strong>pop/pop/pop</strong>&#8220;的風格，雖然感覺是惡搞，不過或許是他們覺得自己帶給歌迷的音樂就是要流行吧!</p>
<p>Cut Copy由Dan Whitford, Tim Hoey, Mitchell Scott, Bennett Foddy所組成，於2008年發行的第二張專輯《<strong>In Ghost Colours</strong>》將上述的元素帶入，在復古的主軸中加入電氣化的裝飾，呈現的極為剛好，一點也不詭異混搭風。他們的音樂充滿開心歡樂，表現的娛樂性十足，超高!</p>
<p><span id="more-1043"></span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>專輯的第一首開場《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2gMk6mZotsk" target="_blank">Feel The Love</a>》清新又俏皮的旋律襲來，忍不住會想要跟著吹個口哨那樣的感覺，彷彿置身遊樂園一般! 剛提到瞪鞋Shoegaze，在《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=njVf-9PItvY" target="_blank">So Haunted</a>》一曲表露無遺，噪音吉他音牆一陣一陣的倒來，比春風吹還舒服吶! 緊接著的短曲目《<strong>Voices In Quartz</strong>》接續著上首聆聽，極為搭調! 但讓人心曠神怡的不止這些，專輯之前先發行的單曲《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=I5BvK-HzO9Y" target="_blank">Hearts On Fire</a>》，不讓開場曲專美於前，混入類似於都會時尚圈的風格，浩室節拍加持之下，不用說，一樣超高!!</p>
<p>《<strong>Silver Thoughts</strong>》加上《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2sGdHomFFsk" target="_blank">Strangers In The Wind</a>》則是Cut Copy這張專輯內比較不一樣的作品，像極了燈紅酒綠下的落寞和迷失，在輕輕淡淡的點了根菸之後，重回舞池搖晃。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Cut Copy</strong>比<strong>Justice</strong>還迷人呀! 千萬一定要試試!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂 Tagged: "cut copy", 獨立流行, 音樂, house, indie, indiepop, Music, POP <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1043/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1043/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1043/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1043/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1043/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1043/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1043/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1043/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1043/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1043/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1043&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/19/cucut-copy-in-ghost-colours/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Islands &#8211; Arm&#8217;s Way</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/18/islands-arms-way/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/18/islands-arms-way/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 04:40:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[獨立音樂]]></category>
		<category><![CDATA[indiepop]]></category>
		<category><![CDATA[islands]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1036</guid>
		<description><![CDATA[
真的，他們的音樂很有趣 !
05年組成的年輕樂隊Islands，延續著首張專輯《Return to the sea》給人的有趣、好玩印象，他們第二張專輯《Arm&#8217;s Way》又再次吸引到我的注意。不同於一般俏皮電子音效的indie，Islands加入更多古怪新奇的想法，他們也說過，他們的理念就是將古怪的創意讓更多人接受。
　　
先暫時拋開你對復古旋律的接受程度，第一首《The Arm》完全就是個奇怪的復古調調! 它聽起來很流行，但又說不上是個流行。不曉得為什麼讓我很自然的聯想到早期台灣的一些音樂? 如果霹靂布袋戲想打入美加市場，誠心推薦一定要用這首當主題曲，它聽起來多適合呀! 而且很不簡單的是，長達五分半鐘的曲長，吉他、鼓、弦樂融合出來的芭樂旋律居然可以這麼好玩順耳! 該不會是他們陣中有兩位華人的緣故吧? XD
它真是一首怪歌，但是我忍不住就是想介紹它!

　　
再來我想推薦另一首，《Creeper》。
場景瞬間搬到70年代的舞池，強勁的頓點節奏，我們點瓶beers，我們順著節奏搖頭晃腦! 喜歡復古旋律的不要錯過這首，它充滿洶湧的復古迷幻魔力，它讓整個舞池情節搬上曲調裡，像看著黑白電影那樣享受它!
其他有些曲目，聽到出神時會有股在聽Pulp，Jarvis大叔上身的感覺，還蠻妙的，哈!
　　
在台灣特別版才有的bonus track《two dogs》，這是台灣歌迷的幸福呀! 很棒，蠻好聽的! 
　　
　　
第一張專輯的青澀感受，放入的音樂多是陽光歡樂、輕鬆俏皮的有趣點，第二張專輯相較起來成熟了許多，風格跳很大，但無持一貫天馬行空的創意，還是給歌迷有種「千年傳統．全新感受」，我由衷的讚揚這張專輯的表現!
但是阿但是，我還是搞不懂《Arm&#8217;s Way》封面的意義是什麼? 是想表達從母體而出的意思嗎?
i dont know?
　　
P.S. 我丟了兩首介紹曲的link，是我覺得還不賴的live，要聽完整的音質就上他們的MySpace吧!
　　
　　
此篇文章同步發表於【音牆】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們
　　
　　
Posted in 音樂 Tagged: 獨立音樂, 音樂, indiepop, islands, Music, rock, 搖滾      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1036&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/02/islands-arms_way-cover.jpg"/></p>
<p>真的，他們的音樂很有趣 !</p>
<p>05年組成的年輕樂隊<a href="http://www.myspace.com/islands" target="_blank">Islands</a>，延續著首張專輯《<strong>Return to the sea</strong>》給人的有趣、好玩印象，他們第二張專輯《<strong>Arm&#8217;s Way</strong>》又再次吸引到我的注意。不同於一般俏皮電子音效的indie，Islands加入更多古怪新奇的想法，他們也說過，他們的理念就是將古怪的創意讓更多人接受。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>先暫時拋開你對復古旋律的接受程度，第一首《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZNNgSLL5jJE" target="_blank">The Arm</a>》完全就是個奇怪的復古調調! 它聽起來很流行，但又說不上是個流行。不曉得為什麼讓我很自然的聯想到早期台灣的一些音樂? 如果霹靂布袋戲想打入美加市場，誠心推薦一定要用這首當主題曲，它聽起來多適合呀! 而且很不簡單的是，長達五分半鐘的曲長，吉他、鼓、弦樂融合出來的芭樂旋律居然可以這麼好玩順耳! 該不會是他們陣中有兩位華人的緣故吧? XD</p>
<p>它真是一首怪歌，但是我忍不住就是想介紹它!</p>
<p><span id="more-1036"></span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>再來我想推薦另一首，《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=mKD95K0uvcM" target="_blank">Creeper</a>》。</p>
<p>場景瞬間搬到70年代的舞池，強勁的頓點節奏，我們點瓶beers，我們順著節奏搖頭晃腦! 喜歡復古旋律的不要錯過這首，它充滿洶湧的復古迷幻魔力，它讓整個舞池情節搬上曲調裡，像看著黑白電影那樣享受它!</p>
<p>其他有些曲目，聽到出神時會有股在聽Pulp，Jarvis大叔上身的感覺，還蠻妙的，哈!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>在台灣特別版才有的bonus track《<strong>two dogs</strong>》，這是台灣歌迷的幸福呀! 很棒，蠻好聽的! </p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>第一張專輯的青澀感受，放入的音樂多是陽光歡樂、輕鬆俏皮的有趣點，第二張專輯相較起來成熟了許多，風格跳很大，但無持一貫天馬行空的創意，還是給歌迷有種「千年傳統．全新感受」，我由衷的讚揚這張專輯的表現!</p>
<p>但是阿但是，我還是搞不懂《<strong>Arm&#8217;s Way</strong>》封面的意義是什麼? 是想表達從母體而出的意思嗎?<br />
i dont know?</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>P.S. 我丟了兩首介紹曲的link，是我覺得還不賴的live，要聽完整的音質就上他們的<a href="http://www.myspace.com/islands" target="_blank">MySpace</a>吧!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂 Tagged: 獨立音樂, 音樂, indiepop, islands, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1036/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1036/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1036/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1036/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1036/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1036/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1036&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/18/islands-arms-way/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>OASIS：Live At BBC Electric Proms 2008</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/12/oasis%ef%bc%9alive-at-bbc-electric-proms-2008/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/12/oasis%ef%bc%9alive-at-bbc-electric-proms-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 04:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[concert]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英國]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[London]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[倫敦]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[演唱會]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[

剛看完OASIS在發新專輯DOYS之後的演唱會，真好看吶! 尤其是加入了新專輯的歌曲，感覺多了很多新元素真新鮮! Y
如果有要去綠洲亞洲巡迴的歌迷，可以先看看這片來暖暖身哩! Noel在之前專訪中曾經提過，巡迴的歌單都不會變，所以還沒背歌詞的fans有福啦! 可以趁現在加緊複習，到時候live大合唱的時候才不會感覺置身事外!
　　
下面是那晚的歌單。
Live At BBC Electric Proms
track list:
Rock &#8216;N&#8217; Roll Star
Lyla
The Shock Of The Lightning
Cigarettes And Alcohol+Meaning Of Soul
To Be Where There&#8217;s Life
Waiting For The Rapture
The Masterplan (with the Crouch End Festival Chorus)
Songbird
Slide Away
Morning Glory
Ain&#8217;t Got Nothing
The Importance Of Being Idle
I&#8217;m Outta Time (with the Crouch End Festival Chorus)
Wonderwall (with the Crouch End [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1030&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/02/2.jpg"/></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2009/02/10.jpg"/></p>
<p>剛看完<strong>OASIS</strong>在發新專輯<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/11/oasis-dig-out-your-soul-2/" target="_blank">DOYS</a>之後的演唱會，真好看吶! 尤其是加入了新專輯的歌曲，感覺多了很多新元素真新鮮! Y</p>
<p>如果有要去綠洲亞洲巡迴的歌迷，可以先看看這片來暖暖身哩! Noel在之前專訪中曾經提過，巡迴的歌單都不會變，所以還沒背歌詞的fans有福啦! 可以趁現在加緊複習，到時候live大合唱的時候才不會感覺置身事外!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>下面是那晚的歌單。</p>
<blockquote><p><strong>Live At BBC Electric Proms</strong></p>
<p><strong>track list:</strong><br />
Rock &#8216;N&#8217; Roll Star<br />
Lyla<br />
The Shock Of The Lightning<br />
Cigarettes And Alcohol+Meaning Of Soul<br />
To Be Where There&#8217;s Life<br />
Waiting For The Rapture<br />
The Masterplan (with the Crouch End Festival Chorus)<br />
Songbird<br />
Slide Away<br />
Morning Glory<br />
Ain&#8217;t Got Nothing<br />
The Importance Of Being Idle<br />
I&#8217;m Outta Time (with the Crouch End Festival Chorus)<br />
Wonderwall (with the Crouch End Festival Chorus)<br />
Supersonic<br />
Don&#8217;t Look Back In Anger (with the Crouch End Festival Chorus)<br />
Falling Down<br />
Champagne Supernova (with the Crouch End Festival Chorus)<br />
I Am The Walrus (with the Crouch End Festival Chorus)</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>說一下我對這場一些印象深刻的片段。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span id="more-1030"></span></p>
<p>除了少了一貫的《<strong>Fuckin&#8217; In The Bushes</strong>》開場，讓我感覺不太習慣之外，《<strong>Rock &#8216;n&#8217; Roll Star</strong>》的前奏一下，綠洲的熱血迅速點燃!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>新單曲《<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/08/16/oasis-the-shock-of-the-lightning/" target="_blank"><strong>The Shock Of The Lightning</strong></a>》一開始的鼓點讓我遲疑了幾秒鐘，但隨後跟上的吉他噪音，我知道是它了! 我最愛的專輯新單曲! 如果OASIS傢伙們能把這首再表演的更吵鬧些，感覺會更有意思，哈!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<strong>Cigarettes &amp; Alcohol</strong>》真的太好聽了!!! 我要給OASIS一個搖滾手勢，再多一個大拇指給Noel，怎麼可以做出那麼讚的旋律! 太好聽了!<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>在新專輯中Noel的獨唱曲《<strong>Waiting For The Rapture</strong>》整個電的我麻麻的，這一定會是以後演唱會頭子的必備曲目! 頭子唱這首歌太性感了，溫暖的歌聲所向披靡!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>接續上一首頭子的溫暖歌聲，《<strong>The Masterplan</strong>》也是Noel的拿手好戲! 迥於上一首《<strong>Waiting For The Rapture</strong>》，《<strong>The Masterplan</strong>》道出的是嚴肅的道理，副歌到來時，頭子推我們一把，將我們低沉的情緒化開，像是撥雲見日一般的給我們希望。這同樣也是我非常喜愛的Noel獨唱曲。這場的版本特別與Crouch End Festival Chorus搭配演出，格外讓人容易進入曲調的旋律裡。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>聽完頭子的獨唱之後，Liam的自創曲《<strong>Songbird</strong>》輕快的節奏，讓剛剛有點沉重的心情趕跑，這首真的是無敵的小品! 無論哪時候聽都能讓心情快速好轉!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<strong>Morning Glory</strong>》是綠洲亢奮歌曲首選! 我偷偷瞄到背景電視牆的直昇機，好懷念mv阿!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/04/oasis-im-outta-time/" target="_blank"><strong>I&#8217;m Outta Time</strong></a>》也是新專輯中我非常期待的單曲，它營造出來的哀戚氣氛，讓人無止境的懷念John Lennon&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>接著的《<strong>Wonderwall</strong>》讓我們把眼淚擦乾，這首綠洲國歌不在心裡跟大家快樂合唱，那真是太可惜了!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>綠洲大合唱經典《<strong>Don&#8217;t Look Back In Anger</strong>》，頭子換上木吉他溫暖開場，最後一段少了給fans&#8221;獨唱&#8221;的機會，真不過癮 XD 如果能像05年曼城演唱會那場一樣，就太完美了!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>一口氣說了很多，太激動了，哈哈哈!</p>
<p>這份歌單順序安排真不賴! 不過少了一些自己平常喜歡聽的歌，很可惜。<strong>Be Here Now</strong>這張專輯再度全軍覆沒&#8230; 我好想聽《<strong>Stand by Me</strong>》和《<strong>Don&#8217;t Go Away</strong>》阿!</p>
<p>經典的《<strong>Live Forever</strong>》也沒列入，綠洲們應該要開放安可時間才對，哈哈哈!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂 Tagged: britpop, concert, 綠洲, 英國, 英搖, 音樂, London, Music, oasis, rock, 倫敦, 搖滾, 演唱會 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1030/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1030/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1030/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1030/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1030/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1030/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1030/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1030/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1030/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1030/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1030&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/12/oasis%ef%bc%9alive-at-bbc-electric-proms-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>33</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>我最近</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/08/recent/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/08/recent/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Feb 2009 09:05:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[玩樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[生活]]></category>
		<category><![CDATA[flickr]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[my little airport]]></category>
		<category><![CDATA[我的小小飛機場]]></category>
		<category><![CDATA[拍照]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1028</guid>
		<description><![CDATA[又很久沒動筆了
這陣子我除了焦慮的等待找工作的日子之外，就只剩兩件事吸引著我的注意力&#8230;
我的小小飛機場和拍照
。
　　
倒是很少有專注地靜下來聆聽音樂。
　　
先談談小小飛機場好了，最近對他們只有沉迷呀!


而且我還一次買了他們三張唱片*，也就是他們所有的專輯，還有一張是親筆簽名的呦呦呦! 是簽在我的最愛 &#8211; 「在動物園散步才是正經事」這張~ 開心!
*他們的三張專輯長的就一副就，&#8221;我是一組的，請不要把我們拆賣&#8221;，所以我很好心的把它們通通帶回家，擺在一起。
　　
再來動物園這張有首曲子的歌名非常棒! 《柯德莉，關於風景》。因為念起來的發音只和我的名字才一字，哈! 我愛!
不過其實這張我的最愛是第二首的《在動物園散步才是正經事》和第七首的《josephine&#8217;s shop》，它們輕鬆愉快又生活，好聽極了!
另外，第九首的《you don&#8217;t wanna be my girlfriend, phoebe》則在最近被國外某知名樂團拿來翻唱。
　　
我會被小小飛機場迷住，是因為他們生活化的音樂，傳達的簡單又直接，對於對付我這種生活上焦慮過頭的人，剛剛好。輕鬆的電子琴合成音效搭上主唱甜而不膩的聲音，架構出來的旋律讓人不多加以思考的聆聽享受。
　　
　　
第二樣吸引我的事，就是拍照。
我不停的流連忘返flickr上，那些創作出來的迷人色調和構圖，看的我心花怒放的。這耗費我晚上大部分的時間，也是導致網誌嚴重停擺的最大元凶之一!!
等我工作穩定下來，我會好好寫網誌，說說我最近被哪些樂隊電到的。
　　
(有人期待嗎&#8230;? 還是不期不待? XDD)
　　
　　
Posted in 玩樂, 音樂, Life Tagged: 生活, 音樂, flickr, Life, Music, my little airport, 我的小小飛機場, 拍照      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1028&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>又很久沒動筆了</p>
<p>這陣子我除了焦慮的等待找工作的日子之外，就只剩兩件事吸引著我的注意力&#8230;</p>
<p><strong>我的小小飛機場</strong>和<strong>拍照</strong><br />
。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>倒是很少有專注地靜下來聆聽音樂。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>先談談小小飛機場好了，最近對他們只有沉迷呀!</p>
<p><a title="Flickr 上 zimSam 的 我的小小飛機場。" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3262003305/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3362/3262003305_e4cb7bd17e.jpg" alt="我的小小飛機場。" width="500" height="333" /></a></p>
<p><span id="more-1028"></span></p>
<p>而且我還一次買了他們三張唱片*，也就是他們所有的專輯，還有一張是親筆簽名的呦呦呦! 是簽在我的最愛 &#8211; 「在動物園散步才是正經事」這張~ 開心!</p>
<p>*他們的三張專輯長的就一副就，&#8221;我是一組的，請不要把我們拆賣&#8221;，所以我很好心的把它們通通帶回家，擺在一起。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>再來動物園這張有首曲子的歌名非常棒! 《<strong>柯德莉，關於風景</strong>》。因為念起來的發音只和我的名字才一字，哈! 我愛!</p>
<p>不過其實這張我的最愛是第二首的《<strong>在動物園散步才是正經事</strong>》和第七首的《<strong>josephine&#8217;s shop</strong>》，它們輕鬆愉快又生活，好聽極了!</p>
<p>另外，第九首的《you don&#8217;t wanna be my girlfriend, phoebe》則在最近被國外某知名樂團拿來翻唱。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>我會被小小飛機場迷住，是因為他們生活化的音樂，傳達的簡單又直接，對於對付我這種生活上焦慮過頭的人，剛剛好。輕鬆的電子琴合成音效搭上主唱甜而不膩的聲音，架構出來的旋律讓人不多加以思考的聆聽享受。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>第二樣吸引我的事，就是<strong>拍照</strong>。</p>
<p>我不停的流連忘返<a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/favorites/" target="_blank"><strong><span style="color:#0000ff;">flick</span><span style="color:#ff0000;">r</span></strong></a>上，那些創作出來的迷人色調和構圖，看的我心花怒放的。這耗費我晚上大部分的時間，也是導致網誌嚴重停擺的最大元凶之一!!</p>
<p>等我工作穩定下來，我會好好寫網誌，說說我最近被哪些樂隊電到的。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>(有人期待嗎&#8230;? 還是不期不待? XDD)<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 玩樂, 音樂, Life Tagged: 生活, 音樂, flickr, Life, Music, my little airport, 我的小小飛機場, 拍照 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1028/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1028/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1028/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1028/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1028/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1028/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1028/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1028/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1028/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1028/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1028&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/02/08/recent/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3362/3262003305_e4cb7bd17e.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">我的小小飛機場。</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>【音樂快報】I&#8217;m late.</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2009/01/19/im-late/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2009/01/19/im-late/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 05:37:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[Arctic Monkeys]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[mansun]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Draper]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=1008</guid>
		<description><![CDATA[
好像很久沒更新了，真是抱歉呀各位，最近忙著找新工作，得臨時抱佛腳補充一些知識，每天的時間都被壓榨光了。
最近有看到一些令人興奮的新消息，很想要分享，如果常在注意音樂新聞的人想必已經聽說過了，不過我還是說一些讓還沒得到消息的人知道一下。
有三大消息!
1. Oasis要到香港、上海開唱!
2. 前Mansun主唱Paul Draper復出表演囉!
3. Arctic Monkeys, 潑猴們在紐西蘭開唱，發表了四首新歌!
　　
One
第一個大消息當然是Oasis要到香港開唱! 這是Oasis離台灣最近的一場巡迴，票價相當誘惑，搖滾區才折合台幣3365元左右! 其他的座位區票價則落在台幣1639~3365元之間。

日期是訂在今年的4月7日(二), 8:00pm，地點在香港亞洲國際博覽館Arena（1號展館），關於訂票資訊可至此網站洽詢。
剛剛最新得到的情報，Oasis還要在上海舉辦演唱! 天吶! 日期是4月3日(五)。
快存錢吧! 各位綠洲迷!
　　
Two
第二個消息就是關於Paul Draper這個懶鬼，到底要哪時候才要發個人的專輯? 之前已經有陸續傳聞他已經開始進行錄音，可是感覺Pual還是沒有給大家一個明確的答覆。不過現在他願意走出來表演，這對我們苦苦等待的fans來說已經是很棒的消息了!
另外要提的是，Paul已經不復當年小生樣了，已經邁入大叔的年紀哩!
　　
Three
去年開始愛上的Arctic Monkeys隔了幾年之後，終於發表新作品啦!
在今年1月12日於紐西蘭舉辦的演唱，一次放送了四首新歌給歌迷，分別是：&#8217;Dangerous Animals&#8217;, &#8216;Pretty Visitors&#8217;, &#8216;Go-Kart&#8217; 和 &#8216;Crying Lightning&#8217;。
在演唱會的開場，Turner說了這段話：「&#8221;Hello everyone, this is our first gig for about a year, so you might have to bear with us.&#8221;」
哈! 他們也知道讓我們等太久了厚! 我看最近有沒有時間把相關的報導整理起來給大家。
　　
　　
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: Arctic Monkeys, britpop, 綠洲, 英搖, 音樂, 音樂快報, mansun, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1008&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/12/noel.jpg"/></p>
<p>好像很久沒更新了，真是抱歉呀各位，最近忙著找新工作，得臨時抱佛腳補充一些知識，每天的時間都被壓榨光了。</p>
<p>最近有看到一些令人興奮的新消息，很想要分享，如果常在注意音樂新聞的人想必已經聽說過了，不過我還是說一些讓還沒得到消息的人知道一下。</p>
<p>有三大消息!<br />
<strong>1.</strong> <span style="color:#ff6600;">Oasis</span>要到香港、上海開唱!</p>
<p><strong>2.</strong> 前Mansun主唱<span style="color:#ff6600;">Paul Draper</span>復出表演囉!</p>
<p><strong>3.</strong> <span style="color:#ff6600;">Arctic Monkeys</span>, 潑猴們在紐西蘭開唱，發表了四首新歌!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<h2><strong>One</strong></h2>
<p>第一個大消息當然是Oasis要到香港開唱! 這是Oasis離台灣最近的一場巡迴，票價相當誘惑，搖滾區才折合台幣3365元左右! 其他的座位區票價則落在台幣1639~3365元之間。</p>
<p><span id="more-1008"></span></p>
<p>日期是訂在今年的4月7日(二), 8:00pm，<span style="text-decoration:underline;">地點在香港亞洲國際博覽館Arena（1號展館）</span>，關於訂票資訊可至此<a href="http://www.hkticketing.com/Ticketek/event/nswcms_event.asp?id=2710&amp;Title=Oasis" target="_blank">網站</a>洽詢。</p>
<p>剛剛最新得到的情報，Oasis還要在上海舉辦演唱! 天吶! 日期是4月3日(五)。<br />
快存錢吧! 各位綠洲迷!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<h2><strong>Two</strong></h2>
<p>第二個消息就是關於Paul Draper這個懶鬼，到底要哪時候才要發個人的專輯? 之前已經有陸續傳聞他已經開始進行錄音，可是感覺Pual還是沒有給大家一個明確的答覆。不過現在他願意走出來表演，這對我們苦苦等待的fans來說已經是很棒的消息了!</p>
<p>另外要提的是，Paul已經不復當年小生樣了，已經邁入大叔的年紀哩!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<h2><strong>Three</strong></h2>
<p>去年開始愛上的Arctic Monkeys隔了幾年之後，終於發表新作品啦!</p>
<p>在今年1月12日於紐西蘭舉辦的演唱，一次放送了四首新歌給歌迷，分別是：&#8217;Dangerous Animals&#8217;, &#8216;Pretty Visitors&#8217;, &#8216;Go-Kart&#8217; 和 &#8216;Crying Lightning&#8217;。</p>
<p>在演唱會的開場，Turner說了這段話：「&#8221;Hello everyone, this is our first gig for about a year, so you might have to bear with us.&#8221;」</p>
<p>哈! 他們也知道讓我們等太久了厚! 我看最近有沒有時間把相關的報導整理起來給大家。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: Arctic Monkeys, britpop, 綠洲, 英搖, 音樂, 音樂快報, mansun, Music, news, oasis, Paul Draper, rock <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/1008/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/1008/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/1008/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=1008&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2009/01/19/im-late/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>[Noel 日記] Tales From The Middle Of Nowhere</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/16/tales-from-the-middle-of-nowhere/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/16/tales-from-the-middle-of-nowhere/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 06:27:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[Gallagher]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[noel]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=997</guid>
		<description><![CDATA[
只是Oasis, Noel的日記啦，內容就是他每天的日常生活的紀錄&#8230; (有說等於沒說一樣&#8230;)
現在Noel他正在美國巡迴，頭子平時的伶牙俐齒可以在日記中看到&#8230; 不過最近的日記有點開始偷懶了，剛開始話可真多! 哈哈哈
　
其實蠻無聊的，反正沒事看看也好。
　
給大家看個最近三篇的更新 (其實在Oasis官網上就看得到，只不過要先註冊而且沒有中文翻譯)
　
　
森克 譯

11/12/08
Nothing to say today. Nothing happened. We&#8217;re in Chicago. It&#8217;s equally as cold as Minneapolis.
今天沒啥好說的。什麼都沒發生。我們待在芝加哥。這裡跟明尼蘇達一樣冷。
We did catch up with some old friends yesterday though. Them being The Black Crowes. We toured with them in 2002 (I think). They were playing across the street. Good to see Chris. He&#8217;s a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=997&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/12/spx-006932.jpg"/></p>
<p>只是Oasis, Noel的日記啦，內容就是他每天的日常生活的紀錄&#8230; (<span style="color:#888888;">有說等於沒說一樣&#8230;</span>)</p>
<p>現在Noel他正在美國巡迴，頭子平時的伶牙俐齒可以在日記中看到&#8230; 不過最近的日記有點開始偷懶了，剛開始話可真多! 哈哈哈</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>其實蠻無聊的，反正沒事看看也好。</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span></p>
<p>給大家看個最近三篇的更新 (<span style="color:#888888;">其實在Oasis<a href="http://www.oasisinet.com/DiaryArticle.aspx?n=48" target="_blank">官網</a>上就看得到，只不過要先註冊而且沒有中文翻譯</span>)</p>
<p><span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
<p><strong><em>森克 譯</em></strong></p>
<p><span id="more-997"></span></p>
<p><strong>11/12/08</strong></p>
<p>Nothing to say today. Nothing happened. We&#8217;re in Chicago. It&#8217;s equally as cold as Minneapolis.<br />
<span style="color:#888888;">今天沒啥好說的。什麼都沒發生。我們待在芝加哥。這裡跟明尼蘇達一樣冷。</span></p>
<p>We did catch up with some old friends yesterday though. Them being The Black Crowes. We toured with them in 2002 (I think). They were playing across the street. Good to see Chris. He&#8217;s a lord.<br />
<span style="color:#888888;">不過我們昨天還是和幾個老朋友見了面。他們是&#8221;The Black Crowes&#8221;樂團。2002年我們曾經一起巡迴表演。他們現在在街頭表演。很高興見到Chris，他是神。</span></p>
<p>That&#8217;s it. Fuck all y&#8217;all. I&#8217;m going back to bed.<br />
<span style="color:#888888;">就這樣，幹，我要回床上睡了。</span></p>
<p>GD.<br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
=========================================<br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
<strong>12/12/08</strong></p>
<p>Nothing doing here, kids. Went shopping yesterday. For guitars. Didn&#8217;t buy any. I&#8217;ve already got all the good ones.<br />
<span style="color:#888888;">孩子，我們在這裡無所事事，昨天只好跑去瞎拼，看看吉他。可是沒有買，因為我已經有所有最棒的吉他。</span></p>
<p>Went for a Chinese. They had a freshly boiled frog on the menu!! Boiled frog? YUMMY!!<br />
<span style="color:#888888;">之後去中國城，他們的菜單裡有新鮮的燙青蛙!! 燙青蛙!? 美味極了!</span></p>
<p>We&#8217;re in Chicago, by the way (but you knew that anyway).<br />
<span style="color:#888888;">我們在芝加哥，但除此之外 (你知道的就這樣)。</span></p>
<p>In a bit.</p>
<p>GD.<br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
=========================================<br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
<strong>14/12/08</strong></p>
<p>It seems like I&#8217;m saying this a lot recently, but &#8211; fuck me &#8211; there&#8217;s nothing going on at the minute. NOTHING.<br />
<span style="color:#888888;">我最近好像說蠻多這件事，但是 -幹 &#8211; 最近根本就沒事。&#8221;沒事&#8221;。</span></p>
<p>Played Detroit last night. Got a day off today (in Detroit). It&#8217;s a Sunday. Utterly soul-destroyingly dull. So dull in fact that I actually bought something off that ebay last night. A vintage Gibson organ. Very fuckin&#8217; cool. Gotta go and pick it up today at some fella&#8217;s house. Thinking on..that should be quite exciting! Going to a real American person&#8217;s actual house? Well, there&#8217;s fuck-all else to do.<br />
<span style="color:#888888;">昨晚在底特律表演，今天在底特律過了一天，這天是星期日。精神很差，因為太悶了，所以我昨晚到了ebay上買了個東西。一支Gibson的風琴 (真的嗎?) 他媽超酷的。我今天會帶它到我一些朋友家中，我想他們應該會非常驚訝吧! 去一個真正的美國人家中? 唔，不然還能做什麼?</span></p>
<p>I&#8217;m currently watching some of that American Football. The New York Jets-V-The Buffalo Bills, in fact. I like it. I&#8217;m one of the few Mancunians who actually understand it. It&#8217;s a very simple game made extremely complicated by mathematics. For example, it&#8217;s currently 14-3 to the Jets. It&#8217;s 14.26 in the 2nd. The Jets have the ball on the 22 and it&#8217;s 3rd down and 8. Erm..sorry?<br />
<span style="color:#888888;">我現在都在看美式足球，New York Jets vs The Buffalo Bills，事實上，我蠻喜歡看的。我是曼徹斯特中真正瞭解的人之一。他是非常簡單的運動但卻牽扯極端複雜的數學。舉例來說，現在比數是Jet以14比3領先。現在是第二節14:26。Jets擁有球權在22而第三節&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.呃&#8230; 對不起?  (fuck! 頭子在說三小，我完全不瞭&#8230;!)</span></p>
<p>In a bit.</p>
<p>GD.<br />
<span style="color:#888888;">　</span><br />
<span style="color:#888888;">　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 音樂, 音樂快報, Gallagher, Music, noel, oasis, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/997/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/997/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/997/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/997/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/997/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/997/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/997/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/997/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/997/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/997/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=997&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/16/tales-from-the-middle-of-nowhere/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>BLUR宣告: &#8216;我們將返回海德公園開唱 !&#8217;</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/10/blur-reform/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/10/blur-reform/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 06:39:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報 布勒 新聞]]></category>
		<category><![CDATA[news Blur Britpop 英搖]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=982</guid>
		<description><![CDATA[
這算是轟動英搖圈的大新聞了吧?
　　
今年是趕流行就對了，The Verve復出已經搞得大家不可思議了，Blur現在也尬上了這股潮流。當然，這對歌迷來說是大好消息哩。那，接下來會是哪個團復出呢？
是剛來台的英搖中流砥柱Suede和Pulp？還是帶起英搖熱潮的Stone Roses？有期待，希望就有可能成真！
　　
下面是NME針對Blur的獨家報導，稍稍翻了一下給大家分享。
　　
BLUR SPEAK: &#8216;We are reuniting for Hyde Park gig&#8217; – Exclusive

Blur are reforming to play live next year, NME can exclusively reveal.
Blur已經重組並且將在明年開始live演出。
　　
The full line-up – Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James and Dave Rowntree – will play their first gigs together since guitarist Coxon quit the band in 2002.
樂隊中所有的成員，Damon Albarn, Graham Coxon, Alex [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=982&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/12/noel.jpg"/></p>
<p>這算是轟動英搖圈的大新聞了吧?<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>今年是趕流行就對了，The Verve復出已經搞得大家不可思議了，Blur現在也尬上了這股潮流。當然，這對歌迷來說是大好消息哩。那，接下來會是哪個團復出呢？</p>
<p>是剛來台的英搖中流砥柱<strong>Suede</strong>和<strong>Pulp</strong>？還是帶起英搖熱潮的<strong>Stone Roses</strong>？有期待，希望就有可能成真！</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>下面是NME針對<strong>Blur</strong>的獨家報導，稍稍翻了一下給大家分享。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>BLUR SPEAK: &#8216;We are reuniting for Hyde Park gig&#8217; – Exclusive</strong></p>
<p><span id="more-982"></span></p>
<p>Blur are reforming to play live next year, NME can exclusively reveal.<br />
<span style="color:#888888;">Blur已經重組並且將在明年開始live演出。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>The full line-up – Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James and Dave Rowntree – will play their first gigs together since guitarist Coxon quit the band in 2002.<br />
<span style="color:#888888;">樂隊中所有的成員，Damon Albarn, Graham Coxon, Alex James 和 Dave Rowntree 將進行他們自從吉他手葛拉翰於2002年離團之後的第一場演唱。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Speaking only to NME in a world exclusive joint interview, Albarn and Coxon explained that they had put their differences behind them and were looking forward to playing live in 2009.<br />
<span style="color:#888888;">Albarn和Coxon解釋說他們已經將他們的不同的地方拋諸腦後，並且朝前邁向他們2009的live演出。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>&#8220;It just felt it was right again,&#8221; declared Albarn of Blur&#8217;s return. &#8220;It somehow feels like there&#8217;s something for us to do again, we&#8217;re not completely useless or pointless, we&#8217;ve got a reason to exist.&#8221;<br />
<span style="color:#888888;">&#8220;這感覺又對了&#8221;，Albarn發表對於Blur回歸的聲明。&#8221;這總算感覺像是我們再一次該做的事，我們並不廢，我們有充分的理由存在。&#8221;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Coxon agreed, explaining the band were &#8220;making public what&#8217;s been going on a little bit privately. For the benefit of the fans and those interested we can say that something&#8217;s on the cards&#8221;.<br />
<span style="color:#888888;">Coxon同意Albarn的說法，並解釋說明樂隊被公開他們之間有些私人的問題。對歌迷的好處來說，他們想要聽我們在節目表中說這些事情。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>What is on the cards is a headlining show in Hyde Park, London on Friday, July 3.<br />
<span style="color:#888888;">這節目單上的標題寫著在7月3日星期五，於倫敦海德公園有場表演展開。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>See Blur.co.uk for more information.<br />
<span style="color:#888888;">在Blur的UK官網上有更多最新訊息。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>There are also rumours of further dates, including a possible appearance at the 2009 Glastonbury festival.<br />
<span style="color:#888888;">有些小道消息說在之後，Blur可能會參與2009年的Glastonbury演唱會。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>However, while the band refused to confirm any other shows, Albarn promised fans around the UK that the band would be announcing some more shows.<br />
<span style="color:#888888;">然而，當樂隊不願確認其他場的演出時，Albarn承諾歌迷他們將會巡迴英國展開更多演出。</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>&#8220;We&#8217;ll do something in London because that seems sensible,&#8221; he said, &#8220;but we&#8217;re also playing in other parts of the country working up to there.&#8221;<br />
<span style="color:#888888;">&#8220;我們將會在倫敦做一些事，因為倫敦是這麼引人注目的地方&#8221;，Albarn說，&#8221;但我們也會在其他國家表演。</span>&#8220;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>source: <a href="http://www.nme.com/news/blur/41530" target="_blank">NME</a></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 音樂快報 布勒 新聞, news Blur Britpop 英搖 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/982/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/982/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/982/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/982/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/982/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/982/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/982/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/982/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/982/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/982/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=982&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/10/blur-reform/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Brett Anderson ! (in Simple Life, Taipei)</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/08/brett-anderson-in-simple-life-taipei/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/08/brett-anderson-in-simple-life-taipei/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Dec 2008 17:49:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[Brett Anderson]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[簡單生活]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[麂皮]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[Simple Life]]></category>
		<category><![CDATA[suede]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=970</guid>
		<description><![CDATA[
看完Brett的表演回來了，興奮的心情好難全轉化成文字 !
　　
Brett是帶領我進入英搖世界的人，今天聽他演唱，身體一直麻麻的，好像在作夢。不管剛開場的時候、還是用中文說謝謝的時候、還是全場大喊安可他走出來的時候，都有一股強勁的電流流竄全身!
有演唱幾首Suede時期的經典代表作，《The Wild Ones》、《Trash》、《Saturday Night》、《So Young》，真的是太銷魂了&#8230;
　　
但很可惜，聽完之後我們很爽快的就放棄其他的表演，直接去吃東西，結果錯過了後頭臨時發生的大事件! Brett居然很親民的幫大家簽名&#8230;
　　
不過不管啦，在今年中，聽到了Travis和Brett一切都值得了!
　　

　　
　　
更多簡單生活節, [Brett Anderson] 照片可以看 → here
　　
　　
後記：
昨晚的腦子還被Brett電的昏昏沉沉的，有些事就忘了記錄了，今天來補齊一下。
先把昨晚Brett演唱的歌單給大家：

Brett Anderson Live Setlist
01 A Different Place
02 The Empress
03 Chinese Whispers
04 Blessed
05 Back To You
06 Love Is Dead
07 Song for My Father
08 Clowns
09 The Wild Ones
10 Saturday Night
11 Trash
12 Pantomime Horse
13 The Living Dead
14 So Young
　　
一開始開場的時候，Brett冷酷的走近鋼琴，不打招呼就直接開始連續彈奏幾首的歌曲，當下心裡就涼掉了，想說大叔該不會是心情不好吧&#8230; 但是後來，Brett就開始逐漸嶄露笑容，帥斃了! (請原諒我用偶像角度看他一下)
然後我要說的是，我對Brett大叔其實很抱歉。對他的個人專輯中的每一首歌都很不瞭，唯一比較熟的就只有《Back To You》，也是唯一能跟著合唱的個人專輯中的歌曲。平心而論Brett個人專輯中的歌很多都是淡淡憂傷的小品，如果是一個人有點心情不好，那整張專輯能默默陪伴你整夜。
　　
　　
重頭戲當然是Suede時期的經典作品!
《The Wild Ones》的旋律一彈奏，全場就陷入瘋狂了! 九零年代的麂皮病毒開始橫掃全場! 噢，當然不包括提前來卡位的蘇X綠的歌迷。我們隨著音樂搖擺，麂皮病毒電的我好舒服，我跟著Brett和全場合唱，這根本就像作夢一樣&#8230; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=970&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><a title="Flickr 上 森克 的 Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3089543045/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3118/3089543045_7b7fb0af22.jpg" alt="Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)" width="500" height="375" /></a></p>
<p>看完Brett的表演回來了，興奮的心情好難全轉化成文字 !<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Brett是帶領我進入英搖世界的人，今天聽他演唱，身體一直麻麻的，好像在作夢。不管剛開場的時候、還是用中文說謝謝的時候、還是全場大喊安可他走出來的時候，都有一股強勁的電流流竄全身!</p>
<p>有演唱幾首Suede時期的經典代表作，《<strong>The Wild Ones</strong>》、《<strong>Trash</strong>》、《<strong>Saturday Night</strong>》、《<strong>So Young</strong>》，真的是太銷魂了&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>但很可惜，聽完之後我們很爽快的就放棄其他的表演，直接去吃東西，結果錯過了後頭臨時發生的大事件! Brett居然很親民的幫大家簽名&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>不過不管啦，在今年中，聽到了Travis和Brett一切都值得了!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a title="Flickr 上 森克 的 Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)" href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/3089541349/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3175/3089541349_c9cf9f677f.jpg" alt="Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)" width="375" height="500" /></a><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>更多簡單生活節, [<strong>Brett Anderson</strong>] 照片可以看 → <a href="http://www.flickr.com/photos/zimsam/sets/72157610861861672/" target="_blank">here</a></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>後記：</strong></p>
<p>昨晚的腦子還被Brett電的昏昏沉沉的，有些事就忘了記錄了，今天來補齊一下。</p>
<p>先把昨晚Brett演唱的歌單給大家：</p>
<p><span id="more-970"></span></p>
<blockquote><p><strong>Brett Anderson Live Setlist</strong></p>
<p>01 A Different Place<br />
02 The Empress<br />
03 Chinese Whispers<br />
04 Blessed<br />
05 Back To You<br />
06 Love Is Dead<br />
07 Song for My Father<br />
08 Clowns<br />
09 The Wild Ones<br />
10 Saturday Night<br />
11 Trash<br />
12 Pantomime Horse<br />
13 The Living Dead<br />
14 So Young</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>一開始開場的時候，Brett冷酷的走近鋼琴，不打招呼就直接開始連續彈奏幾首的歌曲，當下心裡就涼掉了，想說大叔該不會是心情不好吧&#8230; 但是後來，Brett就開始逐漸嶄露笑容，帥斃了! (請原諒我用偶像角度看他一下)</p>
<p>然後我要說的是，我對Brett大叔其實很抱歉。對他的個人專輯中的每一首歌都很不瞭，唯一比較熟的就只有《Back To You》，也是唯一能跟著合唱的個人專輯中的歌曲。平心而論Brett個人專輯中的歌很多都是淡淡憂傷的小品，如果是一個人有點心情不好，那整張專輯能默默陪伴你整夜。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>重頭戲當然是Suede時期的經典作品!</p>
<p>《<strong>The Wild Ones</strong>》的旋律一彈奏，全場就陷入瘋狂了! 九零年代的麂皮病毒開始橫掃全場! 噢，<del datetime="00">當然不包括提前來卡位的蘇X綠的歌迷</del>。我們隨著音樂搖擺，麂皮病毒電的我好舒服，我跟著Brett和全場合唱，這根本就像作夢一樣&#8230; 我期盼好多年的Brett活生生的在我眼前十公尺處。</p>
<p>接連的《<strong>Saturday Night</strong>》是我只要一聽Suede就必點的歌曲，重量級阿! 我的天。 這首的大合唱已經刻在腦海裡面了，太經典了，真的&#8230;</p>
<blockquote><p>And it&#8217;ll be okay like everyone says, it&#8217;ll be alright<br />
and ever so nice, Were going out tonight, out and about tonight.<br />
Oh, whatever makes her happy on a Saturday night,<br />
Oh whatever makes her happy, whatever makes it alright.</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<strong>Trash</strong>》接連的第三首，也是魅力無限的經典，吉他一刷馬上又引起全場的共鳴，在這時的現場我已經酥酥麻麻了，OMG!!</p>
<p>在演唱完《<strong>Pantomime Horse</strong>》之後，Brett起身向大家道別，也就是我的相簿中那張背影照片。等到Brett走進後台，我們台下不死心的歌迷還齊深喊著安可，等待Brett給我們更多美好記憶。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>奇蹟發生了! Brett走出來了!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>他順手彈奏了一首個人專輯的歌，但是我心裡想著給我《<strong>So Young</strong>》或《<strong>Film Star</strong>》吧! 很焦急。</p>
<p>Wonderful! 是《<strong>So Young</strong>》! 我中樂透了! 前奏一下我就激動了! 這首是我的無敵愛歌阿&#8230; 整首歌我都跟著合唱，尤其是 「Chase the dragon&#8230;」這句，太興奮了&#8230;!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>最終的道別，Brett很親切的向大家Say Goodbye，還不忘挑逗大家一下給了一個飛吻 &#8220;mua&#8221; ~ 他說他下次還會再來台灣哦! 我們繼續期待未來!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><em><strong>延伸閱讀：<a href="http://zimsam.wordpress.com/2007/11/07/suede-so-young/" target="_blank">Suede / So Young ( 年輕．無可挽回 )</a></strong></em><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: Brett Anderson, britpop, 簡單生活, 英搖, 音樂, 麂皮, Music, rock, Simple Life, suede, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/970/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/970/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/970/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/970/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/970/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/970/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/970/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/970/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/970/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/970/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=970&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/08/brett-anderson-in-simple-life-taipei/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>81</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3118/3089543045_7b7fb0af22.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://farm4.static.flickr.com/3175/3089541349_c9cf9f677f.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Brett Anderson (in Simple Life, Taipei)</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Beatles &#8211; She Loves You</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/02/the-beatles-she-loves-you/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/02/the-beatles-she-loves-you/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 12:37:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[Beatles]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[披頭四]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=957</guid>
		<description><![CDATA[
《She Loves You》
這首歌我要點給位於新店捷運站對面的快餐店老闆。
　　
最近很常到這邊外帶一份晚餐回家吃，店內在晚餐時間客人還算蠻多，去到那邊等個一兩位顧客還蠻正常的。不知道從哪一次開始注意到老闆和老闆娘的互動，老闆的脾氣頗差，常常對著老闆娘大呼小叫的，那時我想說店裡的客人爆滿，來不及做出來給客人，脾氣可能稍微比較急了點。
不過第一次看到老闆突然發飆，我還是著著實實嚇了一大跳。
　　
　　
後來再看到老闆發飆，是店裡面只有我一個人在等餐的時候，我才發現老闆娘一直以來就是被老闆這樣頤指氣使的叫罵。擋到他要被罵，手腳慢一點也要罵，找個錢也會被罵。
「這不好啦! 不要這樣罵。」好幾次想要脫口而出。可是我沒種，我擔心的不是我以後我沒辦法來這家吃飯，而是我以後沒有嘴巴可以吃飯。(我知道這樣想很多餘&#8230;
　　
　　
唉，所以老闆，我要點首歌給你，我心裡想，或許是老闆娘很愛你，不然也不會這樣忍氣吞聲的。當然，會有千百種理由。
如果不是我想的這樣，ok&#8230; 老闆，那我會改點《Let it be》給你。
　　
　　
The Beatles -《She Loves You》
lyrics: 森克 譯 

She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah
她愛你, 耶 耶 耶
　　
You think you lost your love,
Well, I saw her yesterday.
It&#8217;s you she&#8217;s thinking of
And she told me what to say.
你覺得你已失去她的愛了
我昨天有見到她哦
她在心裡思索著你
她告訴我想說的一些話
　　
She says she loves [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=957&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/12/beatles-she-loves-you.jpg"/></p>
<p>《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/She_Loves_You" target="_blank">She Loves You</a>》</p>
<p>這首歌我要點給位於新店捷運站對面的快餐店老闆。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>最近很常到這邊外帶一份晚餐回家吃，店內在晚餐時間客人還算蠻多，去到那邊等個一兩位顧客還蠻正常的。不知道從哪一次開始注意到老闆和老闆娘的互動，老闆的脾氣頗差，常常對著老闆娘大呼小叫的，那時我想說店裡的客人爆滿，來不及做出來給客人，脾氣可能稍微比較急了點。</p>
<p>不過第一次看到老闆突然發飆，我還是著著實實嚇了一大跳。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>後來再看到老闆發飆，是店裡面只有我一個人在等餐的時候，我才發現老闆娘一直以來就是被老闆這樣頤指氣使的叫罵。擋到他要被罵，手腳慢一點也要罵，找個錢也會被罵。</p>
<p>「這不好啦! 不要這樣罵。」好幾次想要脫口而出。可是我沒種，我擔心的不是我以後我沒辦法來這家吃飯，而是我以後沒有嘴巴可以吃飯。(我知道這樣想很多餘&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>唉，所以老闆，我要點首歌給你，我心裡想，或許是老闆娘很愛你，不然也不會這樣忍氣吞聲的。當然，會有千百種理由。</p>
<p>如果不是我想的這樣，ok&#8230; 老闆，那我會改點《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=vwZJl7-0mWg" target="_blank">Let it be</a>》給你。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>The Beatles -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=l2fDUb57_xk" target="_blank">She Loves You</a>》<br />
lyrics: 森克 譯 </strong></p>
<p><span id="more-957"></span></p>
<p>She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah<br />
<span style="color:#888888;">她愛你, 耶 耶 耶</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You think you lost your love,<br />
Well, I saw her yesterday.<br />
It&#8217;s you she&#8217;s thinking of<br />
And she told me what to say.<br />
<span style="color:#888888;">你覺得你已失去她的愛了<br />
我昨天有見到她哦<br />
她在心裡思索著你<br />
她告訴我想說的一些話</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>She says she loves you<br />
And you know that can&#8217;t be bad.<br />
Yes, she loves you<br />
And you know you should be glad.<br />
<span style="color:#888888;">她說，她愛著你<br />
而你知道你們不可能變糟<br />
對，她愛著你<br />
而你知道你應該感到愉悅</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>She said you hurt her so<br />
She almost lost her mind.<br />
But now she said she knows<br />
You&#8217;re not the hurting kind.<br />
<span style="color:#888888;">她說，你當然也傷害過她<br />
她幾乎喪失自己的內心<br />
但是她說她現在懂了<br />
你不是那種會傷害對方的人</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>She says she loves you<br />
And you know that can&#8217;t be bad.<br />
Yes, she loves you<br />
And you know you should be glad. Ooh!<br />
<span style="color:#888888;">她說，她愛著你<br />
而你知道你們不可能變糟<br />
對，她愛著你<br />
而你知道你應該感到愉悅</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
And with a love like that<br />
You know you should be glad.<br />
<span style="color:#888888;">她愛你, 耶 耶 耶<br />
就如誠摯的愛<br />
你知道你應該高興</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You know it&#8217;s up to you,<br />
I think it&#8217;s only fair,<br />
Pride can hurt you, too,<br />
Apologize to her<br />
<span style="color:#888888;">你清楚一切都由著你<br />
我想這是公平的<br />
自傲同樣也會傷害你<br />
向她道歉吧!</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Because she loves you<br />
And you know that can&#8217;t be bad.<br />
Yes, she loves you<br />
And you know you should be glad. Ooh!<br />
<span style="color:#888888;">因為她還愛著你呀<br />
而你知道你們不可能變糟<br />
對，她愛著你<br />
而你知道你應該感到愉悅</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
She loves you, yeah, yeah, yeah<br />
<span style="color:#888888;">她愛你, 耶 耶 耶</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>With a love like that<br />
You know you sho-o-o-ould<br />
Be Glad!<br />
<span style="color:#888888;">就如誠摯的愛<br />
你知道你應該高興!</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Yeah, yeah, yeah.<br />
Yeah, yeah, yeah Ye-ah.<br />
<span style="color:#888888;">耶!</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong><em>written by &#8220;Lennon / McCartney&#8221; !</em></strong></p>
</blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: Beatles, britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, 披頭四, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/957/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/957/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/957/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/957/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/957/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/957/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/957/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/957/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/957/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/957/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=957&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/02/the-beatles-she-loves-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Coldplay &#8211; Lost</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/01/coldplay-lost/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/01/coldplay-lost/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Dec 2008 15:58:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[Coldplay]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=954</guid>
		<description><![CDATA[
最近很多的壓力襲來，心情搖搖晃晃的不想多談論靠近的話題。好像是逃避，但也不是，知道接下來該怎麼做，怎麼走，這影響了我一半的心情，想些快樂的事情，平衡歪垮的情緒。
都不太想講話阿，其實。
　　
　　
我有點肯定，這是迷失，茫然的感覺，我往前踏出的每一步，我自己都質疑正確性。參考有些人給我的想法，我知道對，可是我又不想認同，整個人矛盾到極致。
我缺乏經驗阿，其實。
　　
　　
很久沒仔細聽Coldplay了，沒想到在心情不好的時候，是他跳了出來，《Lost》一整個就很對現在的心情。煩躁的時候，簡單旋律的歌最有效了，主唱最好也是憂慮地輕輕唱，歌曲長度也不要太冗長，聽完一遍接一遍才不會太膩。
　　
　　
Coldplay -《Lost》
lyrics: 森克 譯 

Just because I&#8217;m losing
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m lost
Doesn&#8217;t mean I&#8217;ll stop
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m in a cross
我只是輸了
不代表我迷失了
不代表我停頓了
不代表我站在人生的十字路上
　　
Just because I&#8217;m hurting
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m hurt
Doesn&#8217;t mean I didn&#8217;t get what I deserve
No better and no worse
我只是受傷罷了
不代表我感受到痛楚
不代表我失去我所擁有的一切
不怎麼好但也不至於太糟
　　
I just got lost
Every river that I&#8217;ve tried to cross
And every door I ever tried was locked
Ooh-Oh, And I&#8217;m just [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=954&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/12/123.jpg"/></p>
<p>最近很多的壓力襲來，心情搖搖晃晃的不想多談論靠近的話題。好像是逃避，但也不是，知道接下來該怎麼做，怎麼走，這影響了我一半的心情，想些快樂的事情，平衡歪垮的情緒。</p>
<p>都不太想講話阿，其實。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>我有點肯定，這是迷失，茫然的感覺，我往前踏出的每一步，我自己都質疑正確性。參考有些人給我的想法，我知道對，可是我又不想認同，整個人矛盾到極致。</p>
<p>我缺乏經驗阿，其實。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>很久沒仔細聽Coldplay了，沒想到在心情不好的時候，是他跳了出來，《<strong>Lost</strong>》一整個就很對現在的心情。煩躁的時候，簡單旋律的歌最有效了，主唱最好也是憂慮地輕輕唱，歌曲長度也不要太冗長，聽完一遍接一遍才不會太膩。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Coldplay -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=4H685c8OFOA">Lost</a>》<br />
lyrics: 森克 譯 </strong></p>
<p><span id="more-954"></span></p>
<p>Just because I&#8217;m losing<br />
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m lost<br />
Doesn&#8217;t mean I&#8217;ll stop<br />
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m in a cross<br />
<span style="color:#888888;">我只是輸了</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表我迷失了</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表我停頓了</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表我站在人生的十字路上</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Just because I&#8217;m hurting<br />
Doesn&#8217;t mean I&#8217;m hurt<br />
Doesn&#8217;t mean I didn&#8217;t get what I deserve<br />
No better and no worse<br />
<span style="color:#888888;">我只是受傷罷了</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表我感受到痛楚</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表我失去我所擁有的一切</span><br />
<span style="color:#888888;">不怎麼好但也不至於太糟</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>I just got lost<br />
Every river that I&#8217;ve tried to cross<br />
And every door I ever tried was locked<br />
Ooh-Oh, And I&#8217;m just waiting till the shine wears off&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">我迷失了</span><br />
<span style="color:#888888;">在每一條我嘗試跨越的河</span><br />
<span style="color:#888888;">在每一扇我想打開卻牢牢鎖住的大門</span><br />
<span style="color:#888888;">我只能等待, 直到光芒最終熄滅&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You might be a big fish<br />
In a little pond<br />
Doesn&#8217;t mean you&#8217;ve won<br />
&#8216;Cause along may come<br />
A bigger one<br />
<span style="color:#888888;">你也許是一尾大魚</span><br />
<span style="color:#888888;">在小池塘裡稱王</span><br />
<span style="color:#888888;">不代表你贏了什麼</span><br />
<span style="color:#888888;">因為災難也許會順延而來</span><br />
<span style="color:#888888;">巨大的災禍</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And you&#8217;ll be lost<br />
Every river that you try to cross<br />
Every gun you ever held went off<br />
Ooh-Oh, And I&#8217;m just waiting till the firing stops<br />
Ooh-Oh, And I&#8217;m just waiting till the shine wears off<br />
Ooh-Oh, And I&#8217;m just waiting till the shine wears off<br />
Ooh-Oh, And I&#8217;m just waiting till the shine wears off&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">之後你也將會迷失</span><br />
<span style="color:#888888;">在每一條你嘗試渡過的河流</span><br />
<span style="color:#888888;">在每一把你曾經扣下板機的手槍</span><br />
<span style="color:#888888;">我只能等待, 直到槍火停歇</span><br />
<span style="color:#888888;">我只能等待, 直到光芒最終熄滅</span><br />
<span style="color:#888888;">我只能等待, 直到光芒最終熄滅</span><br />
<span style="color:#888888;">我只能等待, 直到光芒最終熄滅&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<em><strong>written by &#8220;Coldplay&#8221;, from《VIVA LA VIDA》!</strong></em></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, Coldplay, 英搖, 音樂, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/954/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/954/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/954/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/954/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/954/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/954/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=954&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/12/01/coldplay-lost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Verve &#8211; Judas</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/26/the-verve-judas/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/26/the-verve-judas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 11:11:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[the verve]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=942</guid>
		<description><![CDATA[
寧靜的晚上，好適合《Judas》的撥放。
　　
來自於The Verve今年回歸的專輯《Forth》，有著Verve經典地飄邈迷幻旋律背景，揉合著《Urban Hymns》時期讓更多樂迷臣服的曲調，讓人飄蕩到外太空而不自覺。Richard Ashcroft的歌聲和歌詞太美妙了，躺在這首歌的旋律上，全身軟綿綿的被《Judas》的音符包圍&#8230;
　　
是音樂的SPA吧?
　　
　　
更為內斂的The Verve，十年來的改變，感受到了。
　　
　　
The Verve -《Judas》
lyrics: 森克 譯 

Feelings
Only feelings
Just let &#8216;em, let &#8216;em go
情感
只是一種情感
隨他們, 隨他們去吧
　　
Feelings
Only feelings
Just worthless, so I let &#8216;em go
情感
只是種情感罷了
毫無價值可言, 我讓他們走了
　　
New York, I was Judas
She said &#8216;A latte, double shot for Judas&#8217;
Cry for the things that happen, people need to know
And for a dream to happen
You gotta let it go, gotta [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=942&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/efc95b7e.jpg"/></p>
<p>寧靜的晚上，好適合《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=XLP1Ng38rJY" target="_blank">Judas</a>》的撥放。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>來自於The Verve今年回歸的專輯《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Forth_(album)" target="_blank">Forth</a>》，有著Verve經典地飄邈迷幻旋律背景，揉合著《<strong>Urban Hymns</strong>》時期讓更多樂迷臣服的曲調，讓人飄蕩到外太空而不自覺。Richard Ashcroft的歌聲和歌詞太美妙了，躺在這首歌的旋律上，全身軟綿綿的被《<strong>Judas</strong>》的音符包圍&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>是音樂的SPA吧?<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>更為內斂的<strong>The Verve</strong>，十年來的改變，感受到了。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>The Verve -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=XLP1Ng38rJY" target="_blank">Judas</a>》<br />
lyrics: 森克 譯 </strong></p>
<p><span id="more-942"></span></p>
<p>Feelings<br />
Only feelings<br />
Just let &#8216;em, let &#8216;em go<br />
<span style="color:#888888;">情感<br />
只是一種情感<br />
隨他們, 隨他們去吧</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Feelings<br />
Only feelings<br />
Just worthless, so I let &#8216;em go<br />
<span style="color:#888888;">情感<br />
只是種情感罷了<br />
毫無價值可言, 我讓他們走了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>New York, I was Judas<br />
She said &#8216;A latte, double shot for Judas&#8217;<br />
Cry for the things that happen, people need to know<br />
And for a dream to happen<br />
You gotta let it go, gotta let it go<br />
Gotta let it go, gotta let it go aha<br />
Gotta let it go<br />
<span style="color:#888888;">紐約, 我是猶大<br />
她說 &#8220;一杯雙倍濃厚拿鐵給猶大&#8221;<br />
為這偶然發生的事哭泣, 人們需要瞭解此事<br />
為了夢想的成真<br />
你必須讓他走, 必須讓他離開<br />
讓他走, 一定要讓他離開<br />
一定要放手讓他走</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You let it go<br />
You let it go<br />
<span style="color:#888888;">你讓他離開了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>But there must be<br />
Some answer<br />
I keep seeking, cause I gotta know<br />
We are numbered, and we are labeled<br />
Do we ever, break our home<br />
<span style="color:#888888;">但這是必然的<br />
有些答案<br />
我不停的尋覓, 因為我必須知道<br />
我們被貼上編號, 且貼了標籤了<br />
曾經, 我們毀壞了自己的家園</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>I knew it, before you said it<br />
There&#8217;s no need for, need to wait<br />
Need to wait<br />
<span style="color:#888888;">在你開口前, 我早就知道了<br />
那裡不需要什麼, 只需要等待<br />
需要漫長的等待</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You let it go<br />
I&#8217;m running<br />
In the sky<br />
Slipping round<br />
Hold me up high<br />
I I I, high high high<br />
High, high, high<br />
<span style="color:#888888;">你讓他走了<br />
我在天空中急速奔跑<br />
環繞著圓<br />
將我推向高空<br />
我 … 我, high…<br />
High, high, high</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Still holding on, you know the dreams have just begun<br />
The dream&#8217;s just begun<br />
The dream&#8217;s just begun<br />
I know you&#8217;re still holding on<br />
Because the dream has just begun<br />
<span style="color:#888888;">猶然保持原狀, 但你知道夢想已經綻放了<br />
夢想正開始而已<br />
夢想正開始而已<br />
我知道你仍然堅持著<br />
因為這夢想已經開始綻放了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><em><strong>written by &#8220;The Verve&#8221; , from the latest album《Forth》!!</strong></em></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
延伸閱讀：<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/07/19/the-verve-love-is-noise/" target="_blank">The Verve &#8211; Love Is Noise</a></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, the verve, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/942/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/942/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/942/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/942/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/942/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/942/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/942/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/942/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/942/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/942/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=942&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/26/the-verve-judas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>If You Tolerate This, Your Children Will Be Next</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/19/if-you-tolerate-this-your-children-will-be-next/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/19/if-you-tolerate-this-your-children-will-be-next/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 13:16:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Manic Street Preachers]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=934</guid>
		<description><![CDATA[
很少聽Manic Street Preachers的歌，但來自於Manics第五張錄音室專輯《This Is My Truth Tell Me Yours》的《If You Tolerate This Your Children Will Be Next》這首歌很輕易的就打動了我。內容在描述西班牙內戰的事，引導人們思考一旦姑息養奸，後果將會對下一代帶來更多的災難。對於這樣具有影響力的樂團，能對世界發聲，帶著更多的人心投入我們平常漠不關心的事，真的很值得大家的讚賞。
　　
聞名音樂界的寫詞能力，充滿批判性的意涵，關注世界大事，這就是Manics給我的粗淺印象。當然，印象最深的是&#8230; 我會永遠記得他們陣中有位失蹤已久的團員。
　　
音樂旋律上似乎不算是樂迷口中所說早期的Manics，早期風格似乎更為激情且個性鮮明，而如今這首琅琅上口的流行旋律，對於搶進歌迷心中排行榜倒是有著很大的推力。算是太晚認識他們，認識他們時已經少了最初的成員，之後希望能熟悉他們時，好像就少了一股動力。但其實就算少了背後的軼事，經典的音樂還是會繼續流傳在每一個英搖迷耳朵裡。
　　
　　

Manic Street Preachers -《If You Tolerate This Your Children Will Be Next》
lyrics: 森克 譯 

The future teaches you to be alone
The present to be afraid and cold
So if I can shoot rabbits Then I can shoot fascists
「未來」指導你要保持孤獨
「現今」卻教你要感受害怕及冷漠
假若我能射殺兔子，那我也能射殺法西斯份子
　　
Bullets for [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=934&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/if_you_tolerate_this_your_children_will_be_next.jpg"/></p>
<p>很少聽<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Manic_Street_Preachers" target="_blank">Manic Street Preachers</a>的歌，但來自於Manics第五張錄音室專輯《<strong>This Is My Truth Tell Me Yours</strong>》的《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/If_You_Tolerate_This_Your_Children_Will_Be_Next" target="_blank">If You Tolerate This Your Children Will Be Next</a>》這首歌很輕易的就打動了我。內容在描述西班牙內戰的事，引導人們思考一旦姑息養奸，後果將會對下一代帶來更多的災難。對於這樣具有影響力的樂團，能對世界發聲，帶著更多的人心投入我們平常漠不關心的事，真的很值得大家的讚賞。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>聞名音樂界的寫詞能力，充滿批判性的意涵，關注世界大事，這就是Manics給我的粗淺印象。當然，印象最深的是&#8230; 我會永遠記得他們陣中有位失蹤已久的團員。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>音樂旋律上似乎不算是樂迷口中所說早期的Manics，早期風格似乎更為激情且個性鮮明，而如今這首琅琅上口的流行旋律，對於搶進歌迷心中排行榜倒是有著很大的推力。算是太晚認識他們，認識他們時已經少了最初的成員，之後希望能熟悉他們時，好像就少了一股動力。但其實就算少了背後的軼事，經典的音樂還是會繼續流傳在每一個英搖迷耳朵裡。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong><br />
Manic Street Preachers -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Jm7ddqkgzFw" target="_blank">If You Tolerate This Your Children Will Be Next</a>》<br />
lyrics: 森克 譯 </strong></p>
<p><span id="more-934"></span></p>
<p>The future teaches you to be alone<br />
The present to be afraid and cold<br />
So if I can shoot rabbits Then I can shoot fascists<br />
<span style="color:#888888;">「未來」指導你要保持孤獨<br />
「現今」卻教你要感受害怕及冷漠<br />
假若我能射殺兔子，那我也能射殺法西斯份子</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Bullets for your brain today<br />
But we&#8217;ll forget it all again<br />
Monuments put from pen to paper<br />
Changes me into a gutless wonder<br />
<span style="color:#888888;">就算今天子彈鑽進你的腦袋裡<br />
我們之後還是會再次忘掉<br />
紀念碑忠實的記錄下來<br />
讓我變成沒膽量的懷疑者</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
Will be next&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
將會是下一個&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Gravity keeps my head down<br />
Or is it maybe shame<br />
At being so young and being so vain<br />
<span style="color:#888888;">重力壓迫我抬不起頭<br />
也許只是感到羞愧<br />
在如此年輕、如此空虛的時刻</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Holes in your head today<br />
But I&#8217;m a pacifist<br />
I&#8217;ve walked La Ramblas<br />
But not with real intent<br />
<span style="color:#888888;">今天，在你頭上開了個窟窿<br />
但我是和平主義者<br />
我已走過拉蘭布拉大道<br />
但沒帶著真正的意圖</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
Will be next&#8230;<br />
Will be next&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
將會是下一個&#8230;<br />
將會是下一個&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And on the street tonight an old man plays<br />
With newspaper cuttings of his glory days<br />
<span style="color:#888888;">在今晚的街道上，有位老人拿著報紙剪貼著他的光榮歲月報導</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
And if you tolerate this<br />
Then your children will be next<br />
Will be next&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
假如你還容忍這些事<br />
那你的小孩將會是下一個受害者<br />
將會是下一個&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong><em>written by &#8220;Manics&#8221; !!</em></strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Manic Street Preachers, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/934/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/934/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/934/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/934/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/934/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/934/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/934/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/934/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/934/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/934/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=934&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/19/if-you-tolerate-this-your-children-will-be-next/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The UK Top 40 Albums In This Week</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/17/the-uk-top-40-albums-ian-this-week/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/17/the-uk-top-40-albums-ian-this-week/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 00:41:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[UK]]></category>
		<category><![CDATA[排行榜]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=929</guid>
		<description><![CDATA[

01: Il Divo &#8211; The Promise
02: Stereophonics &#8211; Best Of &#8211; Decade In The Sun
03: Girls Aloud &#8211; Out Of Control
04: Kings Of Leon &#8211; Only By The Night
05: Pink &#8211; Funhouse
06: Enya &#8211; And Winter Came
07: Enrique Iglesias &#8211; Greatest Hits
08: Celine DionMy Love &#8211; The Essential Collection
09: Snow Patrol &#8211; A Hundred Million [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=929&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/dig-out-soul.jpg"/></p>
<p><span id="more-929"></span></p>
<p>01: Il Divo &#8211; The Promise<br />
02: Stereophonics &#8211; Best Of &#8211; Decade In The Sun<br />
03: Girls Aloud &#8211; Out Of Control<br />
04: Kings Of Leon &#8211; Only By The Night<br />
05: Pink &#8211; Funhouse<br />
06: Enya &#8211; And Winter Came<br />
07: Enrique Iglesias &#8211; Greatest Hits<br />
08: Celine DionMy Love &#8211; The Essential Collection<br />
09: Snow Patrol &#8211; A Hundred Million Suns<br />
10: Christina Aguilera &#8211; Keeps Gettin&#8217; Better &#8211; A Decade Of Hits</p>
<p>11: AC/DC &#8211; Black Ice<br />
12: Sash &#8211; The Best Of<br />
13: Mariah Carey &#8211; The Ballads<br />
14: Fron Male Voice Choir &#8211; Voices Of The Valley &#8211; Home<br />
15: Status Quo &#8211; Pictures &#8211; 40 Years Of Hits<br />
16: Razorlight &#8211; Slipway Fires<br />
17: Seal &#8211; Soul<br />
18: Katherine Jenkins &#8211; Sacred Arias<br />
19: Will Young &#8211; Let It Go<br />
20: Ne-Yo &#8211; Year Of The Gentleman</p>
<p>21: Smiths &#8211; The Sound Of<br />
22: Script &#8211; Script<br />
23: Katy Perry &#8211; One Of The Boys<br />
24: Andrea Bocelli &#8211; Incanto<br />
25: Daniel O&#8217;Donnell &#8211; Country Boy<br />
26: Cliff Richard &#8211; 50th Anniversary Album<br />
27: Bette Midler &#8211; The Best Bette<br />
28: Jason Donovan &#8211; Let It Be Me<br />
29: Boyzone &#8211; Back Again &#8211; No Matter What<br />
30: Keane &#8211; Perfect Symmetry</p>
<p><strong>31: Oasis &#8211; Dig Out Your Soul　LW(16)　Wks(6)</strong><br />
32: Jonathan Ansell &#8211; Forever<br />
33: Duffy &#8211; Rockferry<br />
34: Kaiser Chiefs &#8211; Off With Their Heads<br />
35: Katie Melua &#8211; The Collection<br />
36: Scouting For Girls &#8211; Scouting For Girls<br />
37: Saturdays &#8211; Chasing Lights<br />
38: Rihanna &#8211; Good Girl Gone Bad<br />
39: The Verve &#8211; Forth<br />
40: Miley Cyrus &#8211; Breakout</p>
<p>Source: <a href="http://www.bbc.co.uk/" target="_blank">www.bbc.co.uk</a></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 音樂, oasis, UK, 排行榜 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/929/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/929/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/929/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/929/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/929/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/929/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=929&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/17/the-uk-top-40-albums-ian-this-week/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>We Are The Pipettes</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/11/we-are-the-pipettes/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/11/we-are-the-pipettes/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 13:44:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[60s]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[The Pipettes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=925</guid>
		<description><![CDATA[
來自英國的3人女子團體The Pipettes (中譯：試管美梅)，是個崇尚60年代風格的團體，不僅僅只是復古曲風，連三人的髮型、穿著也來到60年代。黑色小圓點的洋裝，黑白電影中出現的小領巾，搭配現場隨旋律搖擺的舞蹈，帶著觀眾置身復古風華的舞池裡。
The Pipettes他們的音樂建立在60年代的流行曲風，超級俏皮，無敵輕鬆愉快，幾支他們的熱門歌曲都流露出同樣的味道。初次聽到會讓人有耳目一新之感，偶爾聽一下也蠻能放鬆心情，之前信義誠品的＄99跳樓大拍賣中，有他們這一張唱片，想入手的人應該還是可以試著去尋覓看看。
　　
　　
《The Pipettes &#8211; Pull Shapes》

這首超濃厚的六零味，讓人心情雀躍的蹦蹦跳跳呀 !
　　
另外《We Are The Pipettes》、《Why Did You Stay?》、《Your Kisses Are Wasted On Me》這幾首通通都可以來聽看看，有時候他們動作會讓人會心一笑的感覺 (還是其實是動作太白痴?) 
哈 !

　　
　　
此篇文章同步發表於【音牆】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們
　　
　　
Posted in 音樂 Tagged: 60s, 音樂, Music, The Pipettes      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=925&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/the-pipettes-we-are-the-pipettes-front.jpg"/></p>
<p>來自英國的3人女子團體<a href="http://www.myspace.com/thepipettes" target="_blank">The Pipettes</a> (中譯：試管美梅)，是個崇尚60年代風格的團體，不僅僅只是復古曲風，連三人的髮型、穿著也來到60年代。黑色小圓點的洋裝，黑白電影中出現的小領巾，搭配現場隨旋律搖擺的舞蹈，帶著觀眾置身復古風華的舞池裡。</p>
<p><strong>The Pipettes</strong>他們的音樂建立在60年代的流行曲風，超級俏皮，無敵輕鬆愉快，幾支他們的熱門歌曲都流露出同樣的味道。初次聽到會讓人有耳目一新之感，偶爾聽一下也蠻能放鬆心情，之前信義誠品的＄99跳樓大拍賣中，有他們這一張唱片，想入手的人應該還是可以試著去尋覓看看。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<strong>The Pipettes &#8211; Pull Shapes</strong>》<br />
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/11/11/we-are-the-pipettes/"><img src="http://img.youtube.com/vi/wy7SvZQfeBM/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p>這首超濃厚的六零味，讓人心情雀躍的蹦蹦跳跳呀 !</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>另外《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=LtrTZ_GLEgo" target="_blank">We Are The Pipettes</a>》、《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=hRLQLZY93Dw" target="_blank">Why Did You Stay?</a>》、《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=YUgigy4rlzc" target="_blank">Your Kisses Are Wasted On Me</a>》這幾首通通都可以來聽看看，有時候他們動作會讓人會心一笑的感覺 (還是其實是動作太白痴?) </p>
<p>哈 !</p>
<p><span id="more-925"></span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂 Tagged: 60s, 音樂, Music, The Pipettes <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/925/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/925/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/925/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/925/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/925/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/925/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/925/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/925/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/925/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/925/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=925&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/11/we-are-the-pipettes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/wy7SvZQfeBM/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>The Music &#8211; Strength In Numbers</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/04/the-music-strength-in-numbers/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/04/the-music-strength-in-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 16:23:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[the music]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=919</guid>
		<description><![CDATA[
我只能說我很善變，我的音樂口味一直在變，就好像主食不變，旁邊的配菜倒是不停的變換!
由年輕的Robert Harvey(主唱/吉他)、Adam Nutter(吉他)、Stuart Coleman(貝斯)與Phil Jordan(鼓手)組成的The Music，在尚未成名前就已被譽為全英最佳的未簽約樂團。2002年首張同名專輯《The Music》入選當年全英年度專輯之列。2004年發行的《Welcome To The North》則請到名製作人Brenda O&#8217;Brien打造新專輯。歷經了四年，2008年推出的全新大碟《Strength In Numbers》，Robert Harvey帶著龐克斃的光頭造型現身，首支單曲《Strength In Numbers》混合電子味搖滾當開場白，強勁地將空白的四年填滿!
　　
The Music，包括上次寫到的Arctic Monkeys，都是當初聽了一下就打包回塵封不動資料夾的樂隊，一片的叫好聲下，那時就是聽不出個端倪的音樂。最近他們要來台灣演出了，看大家又開始熱血的推薦他們，不死心的又再嘗試一遍。
就是這樣! 我現在就是愛這種類型的音樂，帶點電子的，熱血的，迷幻的。就是有些Kasabain、Arctic Monkeys這樣類型的影子! 最近整個臣服這樣的音樂類型，雖然The Music這張《Strength In Numbers》整張聽起來還是會跳著聽，但有幾首讓我repeat個不停!
　　
喜歡幾首歌，列在下面，數字代表曲目。

【01】Strength In Numbers
大量的電子，強勁的鼓點，濃烈的復古三樣組合而成的節奏，搭配上主唱新剪的光頭，排山倒海來的氣勢，根本就無敵! Live的現場表演跟Arctic Monkeys有得尬!
　　
【02】The Spike
迷幻的電子節奏在這首歌一覽無遺! 初聽到立刻聯想到Kasabian的搖滾! 有個強而有利的主軸，周圍環繞著迷幻的氛圍，主唱的有時虛幻有時亢奮的唱腔，遊刃有餘的遊走在這首歌的旋律裡!
　　
【03】Drugs
Drugs延續第二首的旋律，但我反而沒有喜歡副歌的部份，除去這個不談，很喜歡前段醞釀的節奏。
　　
【06】Fire
Fire = 龐克味的舞曲 ! 短短的兩分多鍾，把精力瞬間發洩完!
　　
【12】Inconceivable Odds
Acoustic的抒情搖滾藏在專輯曲末，長達12分鍾的旋律帶著大家心靈沉澱。
　　
　　
　　
此篇文章同步發表於【音牆】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們
　　
　　
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, the music, 搖滾      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=919&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/123ln81.jpg"/></p>
<p>我只能說我很善變，我的音樂口味一直在變，就好像主食不變，旁邊的配菜倒是不停的變換!</p>
<p>由年輕的Robert Harvey(主唱/吉他)、Adam Nutter(吉他)、Stuart Coleman(貝斯)與Phil Jordan(鼓手)組成的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Music" target="_blank">The Music</a>，在尚未成名前就已被譽為全英最佳的未簽約樂團。2002年首張同名專輯《The Music》入選當年全英年度專輯之列。2004年發行的《Welcome To The North》則請到名製作人Brenda O&#8217;Brien打造新專輯。歷經了四年，2008年推出的全新大碟《Strength In Numbers》，Robert Harvey帶著龐克斃的光頭造型現身，首支單曲《Strength In Numbers》混合電子味搖滾當開場白，強勁地將空白的四年填滿!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Music" target="_blank">The Music</a>，包括上次寫到的Arctic Monkeys，都是當初聽了一下就打包回塵封不動資料夾的樂隊，一片的叫好聲下，那時就是聽不出個端倪的音樂。最近他們要來台灣演出了，看大家又開始熱血的推薦他們，不死心的又再嘗試一遍。</p>
<p>就是這樣! 我現在就是愛這種類型的音樂，帶點電子的，熱血的，迷幻的。就是有些Kasabain、Arctic Monkeys這樣類型的影子! 最近整個臣服這樣的音樂類型，雖然The Music這張《Strength In Numbers》整張聽起來還是會跳著聽，但有幾首讓我repeat個不停!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>喜歡幾首歌，列在下面，數字代表曲目。</p>
<p><span id="more-919"></span></p>
<p>【01】<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Jf0Rm0bckbw" target="_blank">Strength In Numbers</a><br />
大量的電子，強勁的鼓點，濃烈的復古三樣組合而成的節奏，搭配上主唱新剪的光頭，排山倒海來的氣勢，根本就無敵! Live的現場表演跟Arctic Monkeys有得尬!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>【02】<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=iGPKURmnE64" target="_blank">The Spike</a><br />
迷幻的電子節奏在這首歌一覽無遺! 初聽到立刻聯想到Kasabian的搖滾! 有個強而有利的主軸，周圍環繞著迷幻的氛圍，主唱的有時虛幻有時亢奮的唱腔，遊刃有餘的遊走在這首歌的旋律裡!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>【03】<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Ba6l4T_S_m8" target="_blank">Drugs</a><br />
Drugs延續第二首的旋律，但我反而沒有喜歡副歌的部份，除去這個不談，很喜歡前段醞釀的節奏。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>【06】<strong>Fire</strong><br />
Fire = 龐克味的舞曲 ! 短短的兩分多鍾，把精力瞬間發洩完!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>【12】<strong>Inconceivable Odds</strong><br />
Acoustic的抒情搖滾藏在專輯曲末，長達12分鍾的旋律帶著大家心靈沉澱。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, the music, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/919/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/919/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/919/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/919/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/919/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/919/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=919&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/04/the-music-strength-in-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Human or Dancer ?</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/03/human-or-dancer/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/03/human-or-dancer/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 12:10:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[閱讀]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[the killers]]></category>
		<category><![CDATA[古谷實]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[漫畫]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=901</guid>
		<description><![CDATA[
喜歡古谷實的漫畫，初次看不熟悉畫風的人，或許只會覺得他只是個專畫低級沒營養的漫畫家。但是一旦注意到他想表達的一些想法，那是很有趣的事情。
他藉著有圖片更富想像力的漫畫接近讀者，畫中的主角配角們都有著強烈的個人特質，他刻畫的深入，有時漫畫中人物的對答，就像是古谷實要丟給讀者的問題。探討人生意義的問題其實一點也不枯燥。這樣說好了，在他的作品中有各樣的人物，由於有著強烈的個人特質，你很容易可以把自己放進某個角色裡。故事的情節都不是一般漫畫常見的劇情梗，畫出來的故事很多是很貼近大家的生活，更有一些只是存在你腦中不敢實現的幻想畫面，最後你會有股不小的勇氣冒出。
把自己丟進去，其實會得到很多想法。當人生就算不是按照自己意願走，當保護傘下生活的人事物毫無防備的介入，「不願意」也是發生了。古谷實還算好心，倒楣過後他會給你糖吃，雖可能只是半塊糖，但那就是露出曙光的門縫。
最近看的一部作品是還在連載的「深海魚男」，他是一個過了30年空白無聊人生的人，在睡覺與工作間渾渾噩噩度過30個年頭，沒有任何的朋友，沒有任何的興趣，他要改變自己，但活在深海太久了，深海魚突然被拉拔至海平面，壓力的不平衡眼睛會爆裂而掛，所以他一步一步改變。
　　
再有興趣一點，可以看看「機車人生」、「不道德的秘密」&#8230; 作者對於人性的黑暗面、人際關係等著墨蠻多，基本上古谷實的作品對於人性正向沒有太多的激勵面，如果真的要看點激勵人心的，可以看看井上雄彥的「Real」，會落淚的! 
　　
&#8230;恩，聽點激勵人心的。
　　

The Killers最近發了一片新單曲《Human》，維持一貫的曲風，雖然有點pop，我還是很愛這樣的殺手。
　　
The Killers -《Human》
lyrics: 森克 譯
　　
I did my best to notice
When the call came down the line
Up to the platform of surrender
I was brought but I was kind
And sometimes I get nervous
When I see an open door
Close your eyes
Clear your heart&#8230;
Cut the cord
當那呼喚傳至身邊
我會盡最大的努力去察覺
投降的談判桌上
我臣服了但我也寬容
有時候我看見敞開的大門
反而會有些緊張
閉上你的雙眼
淨化你的內心
切斷與過去的聯繫
　　
Are we human?
Or are we dancer?
My sign is vital
My hands are [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=901&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/11/star.jpg"/></p>
<p>喜歡古谷實的漫畫，初次看不熟悉畫風的人，或許只會覺得他只是個專畫低級沒營養的漫畫家。但是一旦注意到他想表達的一些想法，那是很有趣的事情。</p>
<p>他藉著有圖片更富想像力的漫畫接近讀者，畫中的主角配角們都有著強烈的個人特質，他刻畫的深入，有時漫畫中人物的對答，就像是古谷實要丟給讀者的問題。探討人生意義的問題其實一點也不枯燥。這樣說好了，在他的作品中有各樣的人物，由於有著強烈的個人特質，你很容易可以把自己放進某個角色裡。故事的情節都不是一般漫畫常見的劇情梗，畫出來的故事很多是很貼近大家的生活，更有一些只是存在你腦中不敢實現的幻想畫面，最後你會有股不小的勇氣冒出。</p>
<p>把自己丟進去，其實會得到很多想法。當人生就算不是按照自己意願走，當保護傘下生活的人事物毫無防備的介入，「不願意」也是發生了。古谷實還算好心，倒楣過後他會給你糖吃，雖可能只是半塊糖，但那就是露出曙光的門縫。</p>
<p>最近看的一部作品是還在連載的「深海魚男」，他是一個過了30年空白無聊人生的人，在睡覺與工作間渾渾噩噩度過30個年頭，沒有任何的朋友，沒有任何的興趣，他要改變自己，但活在深海太久了，深海魚突然被拉拔至海平面，壓力的不平衡眼睛會爆裂而掛，所以他一步一步改變。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>再有興趣一點，可以看看「機車人生」、「不道德的秘密」&#8230; 作者對於人性的黑暗面、人際關係等著墨蠻多，基本上古谷實的作品對於人性正向沒有太多的激勵面，如果真的要看點激勵人心的，可以看看井上雄彥的「Real」，會落淚的! </p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>&#8230;恩，聽點激勵人心的。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span id="more-901"></span></p>
<p>The Killers最近發了一片新單曲《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Human_(The_Killers_song)" target="_blank">Human</a>》，維持一貫的曲風，雖然有點pop，我還是很愛這樣的殺手。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>The Killers -《<a href="http://www.myspace.com/thekillers" target="_blank">Human</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>I did my best to notice<br />
When the call came down the line<br />
Up to the platform of surrender<br />
I was brought but I was kind<br />
And sometimes I get nervous<br />
When I see an open door<br />
Close your eyes<br />
Clear your heart&#8230;<br />
Cut the cord<br />
<span style="color:#888888;">當那呼喚傳至身邊<br />
我會盡最大的努力去察覺<br />
投降的談判桌上<br />
我臣服了但我也寬容<br />
有時候我看見敞開的大門<br />
反而會有些緊張<br />
閉上你的雙眼<br />
淨化你的內心<br />
切斷與過去的聯繫</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
My sign is vital<br />
My hands are cold<br />
And I&#8217;m on my knees<br />
Looking for the answer<br />
Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?<br />
微弱的徵兆<br />
雙手冷冰冰的<br />
我跪著，尋求我要的答案<br />
我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Pay my respects to grace and virtue<br />
Send my condolences to good<br />
Give my regards to soul and romance,<br />
They always did the best they could<br />
And so long to devotion<br />
You taught me everything I know<br />
Wave goodbye<br />
Wish me well..<br />
You&#8217;ve got to let me go<br />
<span style="color:#888888;">向恩惠與美德致上我的敬意<br />
對已消逝的好事獻上我的哀悼之意<br />
展現內心和浪漫<br />
他們永遠都表現最好的一面<br />
長久以來的熱情投入<br />
我知道你教了我每一件事<br />
揮手說聲再見<br />
祝福我未來美好<br />
你終於放心讓我走</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
My sign is vital<br />
My hands are cold<br />
And I&#8217;m on my knees<br />
Looking for the answer<br />
Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?<br />
微弱的徵兆<br />
雙手冷冰冰的<br />
我跪著，尋求我要的答案<br />
我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Will your system be alright<br />
When you dream of home tonight?<br />
There is no message we&#8217;re receiving<br />
Let me know is your heart still beating<br />
<span style="color:#888888;">你擁有的生活還規律吧?<br />
當你今夜在家中做著一個夢<br />
在夢中，我們接收不到任何訊息<br />
讓我知道你的心跳依然律動</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
My sign is vital<br />
My hands are cold<br />
And I&#8217;m on my knees<br />
Looking for the answers<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?<br />
微弱的徵兆<br />
雙手冷冰冰的<br />
我跪著，尋找著我要的答案</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You got to let me know<br />
<span style="color:#888888;">你應該讓我知道</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
My sign is vital<br />
My hands are cold<br />
And I&#8217;m on my knees<br />
Looking for the answers<br />
Are we human<br />
Or are we dancer?<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?<br />
微弱的徵兆<br />
雙手冷冰冰的<br />
我跪著，尋找著我要的答案<br />
我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human?<br />
Or are we dancer?<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Are we human<br />
Or are we dancer?<br />
<span style="color:#888888;">我們身為人類嗎?<br />
或只是一位舞者?</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong><em>written by &#8220;The Killers&#8221; !!</em></strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
歌詞中，不斷的重複唱著「Are we human? Or are we dancer?」</p>
<p>我自己解讀是覺得，「Are we human?」可能在表達身為人類的我們，該是天生富有同情心的，對每件事都抱有感情，而不是像「Or are we dancer?」，自顧自地跳舞的舞者，這是聽完我想像到的畫面，但也許根本不是這麼一回事。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 閱讀, 音樂, Life, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, the killers, 古谷實, 搖滾, 漫畫 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/901/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/901/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/901/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/901/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/901/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/901/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/901/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/901/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/901/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/901/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=901&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/11/03/human-or-dancer/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>爆炸的猴子《Arctic Monkeys》</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 15:24:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[Arctic Monkeys]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=879</guid>
		<description><![CDATA[
今天開始消化Arctic Monkeys的第一張專輯《Whatever People Say I Am, That&#8217;s What I&#8217;m Not》，從第一首開始就是一顆大炸彈阿，超炸的能量，炸裂成13首歌，變成蜂炮繼續亂竄! 帶著耳機聽，耳邊聚集的高能量音壓，整個讓安逸日子過太久的耳膜狠狠的緊繃!
怎麼會這麼好聽阿!? 害我不知道要先推薦哪一首歌(其實好像也不必，都出兩年了，大家早就聽爛了!) 但是，我覺得他媽的很幸運就是他們只出兩張專輯，這讓音樂消化慢到不行的腦子感到無比快樂!
　　
　　

驅策著Punk-Funk的第一首歌《The View From The Afternoon》，很明顯就是精神好的歌阿! 虧我還在MSN掛著「請給我精神好的歌!」還沒半個人鳥，現在這就叫踏破鐵鞋無覓處 (這兩天很愛用成語諺語的)，歌曲中間還開你一個玩笑，讓你以為結束可以喘口氣喝口水，結果馬上又嗨下去，沒辦法，嘴巴含著水繼續再HIGH個一小節吧!!

　　
　　

接著是邁進單曲榜首位的《I Bet You Look Good On The Dancefloor》延續第一首的流暢興奮節奏，開始邀請大家跳舞，跳不起來的人記得和大家大合唱，腳記得打節拍!
　　
　　

《Fake Tales Of San Francisco》一直讓我聯想到Red Hot Chili Peppers的《Dani California》，是首爽快Disco-Punk作品。
　　
　　

沙啞慵懶的慢板作品《Riot Van》則讓我想到立體聲音響的主唱Kelly的嗓音，雖是短短的旋律，但該挑動內心的一點也沒少，很適合想些回憶的歌曲。
　　
　　

《Mardy Bum》好聽到痛哭流涕阿! 聽了那麼多高能量的歌曲，到這首歌迅速清乾身體內過多的輻射，還你一個乾淨清爽!
　　
　　
　　
猴子們真的是超棒的! 雖然我不懂為什麼他們要住北極，明明就在英國。網路上一片讚揚的捧誇，已經不需要再大力的錦上添花，他們從今天開始將會是我最棒的起床曲之一!
　　
　　
Arctic Monkeys &#8211; 《Mardy Bum》
lyrics: 森克 譯
　　
Now then Mardy Bum
I see your frown
And it&#8217;s like looking down the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=879&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/arctic-monkeys1.jpg"/></p>
<p>今天開始消化<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Arctic_Monkeys" target="_blank">Arctic Monkeys</a>的第一張專輯《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Whatever_People_Say_I_Am,_That%27s_What_I%27m_Not" target="_blank">Whatever People Say I Am, That&#8217;s What I&#8217;m Not</a>》，從第一首開始就是一顆大炸彈阿，超炸的能量，炸裂成13首歌，變成蜂炮繼續亂竄! 帶著耳機聽，耳邊聚集的高能量音壓，整個讓安逸日子過太久的耳膜狠狠的緊繃!</p>
<p>怎麼會這麼好聽阿!? 害我不知道要先推薦哪一首歌(其實好像也不必，都出兩年了，大家早就聽爛了!) 但是，我覺得他媽的很幸運就是他們只出兩張專輯，這讓音樂消化慢到不行的腦子感到無比快樂!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/"><img src="http://img.youtube.com/vi/pQvE5SYrU6E/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
驅策著Punk-Funk的第一首歌《<strong>The View From The Afternoon</strong>》，很明顯就是精神好的歌阿! 虧我還在MSN掛著「請給我精神好的歌!」還沒半個人鳥，現在這就叫踏破鐵鞋無覓處 (這兩天很愛用成語諺語的)，歌曲中間還開你一個玩笑，讓你以為結束可以喘口氣喝口水，結果馬上又嗨下去，沒辦法，嘴巴含著水繼續再HIGH個一小節吧!!</p>
<p><span id="more-879"></span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/"><img src="http://img.youtube.com/vi/onJud5Jb5nQ/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
接著是邁進單曲榜首位的《<strong>I Bet You Look Good On The Dancefloor</strong>》延續第一首的流暢興奮節奏，開始邀請大家跳舞，跳不起來的人記得和大家大合唱，腳記得打節拍!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/"><img src="http://img.youtube.com/vi/b70Crpl2s2U/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
《<strong>Fake Tales Of San Francisco</strong>》一直讓我聯想到Red Hot Chili Peppers的《Dani California》，是首爽快Disco-Punk作品。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/"><img src="http://img.youtube.com/vi/9aLxLJsy9aA/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
沙啞慵懶的慢板作品《<strong>Riot Van</strong>》則讓我想到立體聲音響的主唱Kelly的嗓音，雖是短短的旋律，但該挑動內心的一點也沒少，很適合想些回憶的歌曲。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/"><img src="http://img.youtube.com/vi/qcI5-nOEsYM/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
《<strong>Mardy Bum</strong>》好聽到痛哭流涕阿! 聽了那麼多高能量的歌曲，到這首歌迅速清乾身體內過多的輻射，還你一個乾淨清爽!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>猴子們真的是超棒的! 雖然我不懂為什麼他們要住北極，明明就在英國。網路上一片讚揚的捧誇，已經不需要再大力的錦上添花，他們從今天開始將會是我最棒的起床曲之一!<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Arctic Monkeys &#8211; 《Mardy Bum》<br />
lyrics: 森克 譯</strong><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Now then Mardy Bum<br />
I see your frown<br />
And it&#8217;s like looking down the barrel of a gun<br />
And it goes off<br />
And out come all these words<br />
Oh there&#8217;s a very pleasant side to you<br />
A side I much prefer<br />
<span style="color:#888888;">又開始像小孩一樣抱怨<br />
看你不開心地皺起眉頭<br />
看起來像中了一槍一樣<br />
事情就這樣發生了<br />
結果又開始吵架<br />
噢 其實還是有愉快的一面<br />
我非常想要的那面</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>It&#8217;s one that laughs and jokes around<br />
Remember cuddles in the kitchen<br />
Yeah, to get things off the ground<br />
And it was up, up and away<br />
Oh, but it&#8217;s right hard to remember<br />
That on a day like today when you&#8217;re all argumentative<br />
And you&#8217;ve got the face on<br />
<span style="color:#888888;">一起嬉笑、互開玩笑<br />
還記得在廚房的擁抱嗎?<br />
我們就是這樣開始的<br />
但這些都是過去式了<br />
噢 這真的很難再去回想起<br />
過去有哪一天像今天這樣的無理取鬧<br />
而你還不停發怒</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Well now then Mardy Bum<br />
Oh I&#8217;m in trouble again, aren&#8217;t I?<br />
I thought as much<br />
Cause you turned over there<br />
Pulling that silent disappointment face<br />
The one that I can&#8217;t bear<br />
<span style="color:#888888;">又開始像小孩一樣抱怨<br />
噢 我又再次陷入這麻煩裡, 難道不是嗎?<br />
如我所料<br />
你轉過身<br />
擺出讓我無法忍受的冷漠失望臉色</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Yeah I&#8217;m sorry I was late<br />
But I missed the train<br />
And then the traffic was a state<br />
And I can&#8217;t be arsed to carry on in this debate<br />
That reoccurs, oh when you say I don&#8217;t care<br />
But of course I do, yeah I clearly do!<br />
<span style="color:#888888;">恩 對不起 我遲到了<br />
我錯過了那班列車<br />
交通又一團混亂<br />
我不想再當一個蠢蛋繼續跟你吵架<br />
爭持一再上演, 當你衝出口說你不在乎<br />
但我很在乎, 我真的很在乎你!</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>這首歌是主唱寫給分手的女友，歌詞就可以看出Alex Turner流露出來的心情&#8230;</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<strong>written by &#8220;Arctic Monkeys&#8221; !!</strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: Arctic Monkeys, britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/879/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/879/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/879/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/879/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/879/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/879/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=879&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/22/arctic-monkeys/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>25</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/pQvE5SYrU6E/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/onJud5Jb5nQ/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/b70Crpl2s2U/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/9aLxLJsy9aA/2.jpg" medium="image" />

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/qcI5-nOEsYM/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Blur &#8211; No Distance Left To Run</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/17/blur-no-distance-left-to-run/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/17/blur-no-distance-left-to-run/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 16:16:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[blur]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=860</guid>
		<description><![CDATA[
嚇到了，原來不樂有個悲傷的恰到好處的情歌，有個人說是因為這首歌不像他們以往的青春洋溢，難怪。
開頭一陣一陣的扭曲吉他聲棒透了，就是這個聲音告訴我「欸，該注意一下Blur了吧？」哈哈哈! 其實Damon的聲音一直都不怎麼吸引我，不過這首歌聽了我倒是無話可說，好聽! 旋律伴合淡淡的憂傷，帶著有種被放逐的情緒，讓這首歌變成分手系列的金曲。
這首歌的背後有個三角戀大八卦! 可是我一直到昨天為止，我一點都不知情! 還是不樂迷指點我迷津才了解這個灑狗血的八卦劇。如果有人跟我一樣，已經過了十幾年了還是不知道這個八卦的話，可以先來看一下女主角Justine Frischmann的wiki，請直接跳到Suede那段，她可是Brett的前任女友阿! 後來分開之後，就和Damon在一起，到最後兩人長跑了好幾年還是分開了，於是Damon就寫了這首歌給她，關於這段可以看看這篇文章《No Distance Left To Run》。
(當時Brett寫了一首Animal Lover來祝福，而Damon則回敬了Charmless Man來落井下石。)
　　
　　
Blur &#8211; 《No Distance Left To Run》
lyrics: 森克 譯

It&#8217;s over
結束了
You don&#8217;t need to tell me
妳不需要跟我說什麼
I hope youre with someone who makes you
我只希望他能讓妳
Feel safe in your sleeping tonight
沉睡時感受到滿滿的安全感
I won&#8217;t kill myself, trying to stay in your life
我不會藉著傷害自己, 來試圖逗留在妳的生活裡
I got no distance left to run
我已無路可退
　　
When [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=860&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/blur.jpg"/></p>
<p>嚇到了，原來不樂有個悲傷的恰到好處的情歌，有個人說是因為這首歌不像他們以往的青春洋溢，難怪。</p>
<p>開頭一陣一陣的扭曲吉他聲棒透了，就是這個聲音告訴我「欸，該注意一下Blur了吧？」哈哈哈! 其實Damon的聲音一直都不怎麼吸引我，不過這首歌聽了我倒是無話可說，好聽! 旋律伴合淡淡的憂傷，帶著有種被放逐的情緒，讓這首歌變成分手系列的金曲。</p>
<p>這首歌的背後有個三角戀大八卦! 可是我一直到昨天為止，我一點都不知情! 還是<a href="http://blog.roodo.com/yu818" target="_blank">不樂迷</a>指點我迷津才了解這個灑狗血的八卦劇。如果有人跟我一樣，已經過了十幾年了還是不知道這個八卦的話，可以先來看一下女主角<strong><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Justine_Frischmann" target="_blank">Justine Frischmann</a></strong>的wiki，請直接跳到<strong>Suede</strong>那段，她可是Brett的前任女友阿! 後來分開之後，就和Damon在一起，到最後兩人長跑了好幾年還是分開了，於是Damon就寫了這首歌給她，關於這段可以看看這篇文章《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/No_Distance_Left_to_Run" target="_blank">No Distance Left To Run</a>》。</p>
<p>(當時Brett寫了一首<strong>Animal Lover</strong>來祝福，而Damon則回敬了<strong>Charmless Man</strong>來落井下石。)</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Blur &#8211; 《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=safgyu5450I" target="_blank">No Distance Left To Run</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-860"></span></p>
<p>It&#8217;s over<br />
<span style="color:#888888;">結束了</span><br />
You don&#8217;t need to tell me<br />
<span style="color:#888888;">妳不需要跟我說什麼</span><br />
I hope youre with someone who makes you<br />
<span style="color:#888888;">我只希望他能讓妳</span><br />
Feel safe in your sleeping tonight<br />
<span style="color:#888888;">沉睡時感受到滿滿的安全感</span><br />
I won&#8217;t kill myself, trying to stay in your life<br />
<span style="color:#888888;">我不會藉著傷害自己, 來試圖逗留在妳的生活裡</span><br />
I got no distance left to run<br />
<span style="color:#888888;">我已無路可退</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>When you see me<br />
<span style="color:#888888;">當妳再次遇見我時</span><br />
Please turn your back and walk away<br />
<span style="color:#888888;">求妳轉身直接離去</span><br />
I don&#8217;t want to see you<br />
<span style="color:#888888;">我不想再看見妳</span><br />
Cos I know the dreams that you keep is wearing me<br />
<span style="color:#888888;">因為我知道妳一直持續著的夢讓我煎熬</span><br />
When your coming down, think of me here<br />
<span style="color:#888888;">當妳失了魂, 在這裡想起了我</span><br />
I got no distance left to run<br />
<span style="color:#888888;">我已無路可退</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>It&#8217;s over, I knew it would end this way<br />
<span style="color:#888888;">一切都結束了, 我知道會是這樣的方式結束</span><br />
I hope you&#8217;re with someone who makes you feel<br />
<span style="color:#888888;">我只希望他能讓妳感覺</span><br />
That this life is the night<br />
<span style="color:#888888;">今晚就是妳的生活</span><br />
And it settles down, stays around<br />
<span style="color:#888888;">當一切都安定下來時</span><br />
Spends more time with you<br />
<span style="color:#888888;">願意花更多時間陪伴你</span><br />
I got no distance left to run<br />
<span style="color:#888888;">我早已無路可退</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Single by Blur<br />
from the album 13<br />
Released 	November 15, 1999</strong>
</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: blur, britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/860/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/860/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/860/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/860/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/860/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/860/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/860/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/860/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/860/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/860/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=860&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/17/blur-no-distance-left-to-run/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Dig Out Your Soul ! 挖乾你的靈魂也要來投票 !</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/16/vote/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/16/vote/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 15:59:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[投票]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=866</guid>
		<description><![CDATA[　　
　　
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 綠洲, oasis, 投票      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=866&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<script type="text/javascript" language="javascript" charset="utf-8" src="http://static.polldaddy.com/p/1004012.js"></script>
		<noscript>
		<a href="http://answers.polldaddy.com/poll/1004012/">View This Poll</a><br/><span style="font-size:10px;"><a href="http://answers.polldaddy.com">polls</a></span>
		</noscript>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 綠洲, oasis, 投票 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/866/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/866/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/866/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/866/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/866/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/866/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=866&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/16/vote/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Oasis &#8211; Dig Out Your Soul</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/11/oasis-dig-out-your-soul-2/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/11/oasis-dig-out-your-soul-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 12:05:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=851</guid>
		<description><![CDATA[
期待八百萬年的綠洲專輯新專輯《Dig Out Your Soul》終於到手了! 這次專輯由綠洲自身的廠牌Big Brother作全球發行，在這一個月以來的密集宣傳、巡迴，全球的綠洲迷早就已經興奮度破表! 
之前已經先偷跑介紹了三首Oasis的歌曲，詳細請看以下的track list，之後等我聽了幾遍再介紹更多的內容! 
這次專輯的風格很不一樣，開頭幾首帶有點早期的特色，接著幾首被迷幻、中東異國氛圍籠罩，聽第一遍的時候會忍不住在幾首歌曲上逗留一會，可是我心裡想不行! 我要先完完整整聽完一遍! 可是還是抵擋不了~
我訂購了歐版和日版的專輯，歐版已送達，日版則還未，大概禮拜一就能入手! 日版有多兩首bonus哦! 提到日版，今天聽到一個很棒的事! 從綠洲版的版友得知，他在日本購買綠洲新專輯時，唱片行排起長長的人龍! 這在台灣是絕跡的現象阿! 另外他還說，在買完回家的途中還沒拆封聆聽，在大街小巷的店家已經不停播送綠洲的歌曲，所以在還沒到家之前已經全部都聽完了! 哈哈哈! 真是羨慕!

Oasis &#8211; Dig Out Your Soul
tracks list
01 	Bag It Up
02 	The Turning
03	Waiting For The Rapture
04 	The Shock Of The Lightning
05 	I’m Outta Time
06 	(Get Off Your) High Horse Lady
07 	Falling Down
08 	To Be Where There Is Life
09 	Ain’t [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=851&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/dig-out-your-soul.jpg"/></p>
<p>期待八百萬年的綠洲專輯新專輯《<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/08/23/oasis-dig-out-your-soul/" target="blank">Dig Out Your Soul</a>》終於到手了! 這次專輯由綠洲自身的廠牌<strong>Big Brother</strong>作全球發行，在這一個月以來的密集宣傳、巡迴，全球的綠洲迷早就已經興奮度破表! </p>
<p>之前已經先偷跑介紹了三首Oasis的歌曲，詳細請看以下的track list，之後等我聽了幾遍再介紹更多的內容! </p>
<p>這次專輯的風格很不一樣，開頭幾首帶有點早期的特色，接著幾首被迷幻、中東異國氛圍籠罩，聽第一遍的時候會忍不住在幾首歌曲上逗留一會，可是我心裡想不行! 我要先完完整整聽完一遍! 可是還是抵擋不了~</p>
<p>我訂購了歐版和日版的專輯，歐版已送達，日版則還未，大概禮拜一就能入手! 日版有多兩首bonus哦! 提到日版，今天聽到一個很棒的事! 從綠洲版的版友得知，他在日本購買綠洲新專輯時，唱片行排起長長的人龍! 這在台灣是絕跡的現象阿! 另外他還說，在買完回家的途中還沒拆封聆聽，在大街小巷的店家已經不停播送綠洲的歌曲，所以在還沒到家之前已經全部都聽完了! 哈哈哈! 真是羨慕!</p>
<p><span id="more-851"></span></p>
<blockquote><p><strong>Oasis &#8211; Dig Out Your Soul<br />
tracks list</strong><br />
<span style="color:#c0c0c0;">01 	Bag It Up<br />
02 	The Turning<br />
03	Waiting For The Rapture<br />
04 	<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/08/16/oasis-the-shock-of-the-lightning/" target="blank">The Shock Of The Lightning</a><br />
05 	<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/10/04/oasis-im-outta-time/" target="blank">I’m Outta Time</a><br />
06 	(Get Off Your) High Horse Lady<br />
07 	<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/08/15/oasis-falling-down/" target="blank">Falling Down</a><br />
08 	To Be Where There Is Life<br />
09 	Ain’t Got Nothin’<br />
10 	The Nature Of Reality<br />
11 	Soldier On</span></p>
<p><strong>Japanese version bonus tracks日版初回特收曲目</strong></p>
<p><span style="color:#c0c0c0;">12. I Believe in All<br />
13. The Turning (Alt Version #4)</span></p>
<p><strong>DVD</strong><br />
<span style="color:#c0c0c0;">1. Gold &amp; Silver &amp; Sunshine (The Making of &#8216;Dig Out Your Soul&#8217;)<br />
2. The Making of &#8220;The Shock of the Lightning Video<br />
3. The Shock of the Lightning Video</span></p></blockquote>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, 音樂, Music, oasis, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/851/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/851/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/851/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/851/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/851/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/851/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/851/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/851/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/851/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/851/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=851&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/11/oasis-dig-out-your-soul-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kasabian / 英倫復古</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/07/kasabian/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/07/kasabian/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 16:26:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Kasabian]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=830</guid>
		<description><![CDATA[最近聽了三個K團: Kasabian、Kyte、Kaiser Chiefs，前兩個我好喜歡，一直給我驚喜；後面那個有小小的驚艷，但是喜歡的歌就是少了點。

Kasabian，來自於英國Leicester。首張同名專輯《Kasabian》愛歌超多，整張專輯非常完美，從頭到尾鋪陳的非常順暢，難以想像是剛冒出頭的小夥子的debut album!
　　
專輯中的開場歌曲：《Club Foot》，生猛有力，新進樂團的蘊蓄多年的力量一股腦的暴發，帶到副歌的(Uuh! ah ah ah aha)，讓人情不自禁的跟著Uuh! 值得一看的是，Oasis的Noel Gallagher曾幫Kasabian站台表演，在NME十週年表演時。
接著《Processed Beats》上陣，吉他手Serge放下吉他和充滿個人魅力的主唱Tom一搭一唱的美妙復古節奏，讓人肩膀不停跟著他們的手勢搖擺!
《Reason Is Treason》則是轟動的熱門單曲，節奏超強烈，Tom在Live中展現絕佳的主唱魅力，是演唱會的超級勁歌，無腦地跟著大叫K-I-L-L!
《L.S.F.》(Lost Souls Forever)也是熱門單曲，歌曲編寫流暢朗朗上口，無怪乎是演唱會上歌迷大合唱的指定曲，觀看07年在Glaston上的表演，就可見Kasabian最近幾年人氣的扶搖直升!
　　

　　
＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝
　　
　　

06年發行的第二張專輯《Empire》，大致上承襲首張專輯的曲風，但爆點少了點，初聽給人不若第一張專輯來的精采，但撇開第一張的刻板印象，聽久了就會發現這張其實很不賴，非常耐聽!
　　
首發單曲《Empire》評價兩極，初聽到會覺得好聽! 但少了點什麼? 可能期待感太高導致不平衡，不過能給歌迷有這份濃烈期待感，正好證明了他們成功的打響名號! 接下來就看他們第三張專輯能端上來什麼菜來餵飽歌迷的胃了。Glaston的現場，在主唱Tom的煽動下，氣氛也相當的熱烈!
第二首《Shoot The Runner》則是這張專輯我心目中的TOP 1! 無論在編曲、旋律、MV都無懈可擊，MV非常特別，是會讓人眼睛為之一亮的驚奇影片! Live演出的興奮度直接爆表，看完這麼精采的影片還能處變不驚的話，快去檢查交感神經有沒有問題! Shoot shoot the runner!!
第四首《Me Plus One》的結尾很奇妙，是以很耳熟的管絃樂的旋律作終結，不知道為什麼我一直聯想到踢躂舞的曲子? 是類似嗎?
第七首《By My Side》這首，唱著&#8221;by my side&#8230; come on&#8230;&#8221; 這邊! Tom那種桀傲不遜的嗓音超級酷似Liam!
《Stuntman》前奏的迷幻電音鋪陳很久，讓你酥酥麻麻的時候，再用強勁的鼓點喚醒大家! 聆聽的時候，一直覺得旋律非常耳熟，不停的一直反覆聽，還是回想不起來任何有關的音樂片段，後來問了逃跑人，感覺是The Killers翻唱的《Shadowplay》相似度最高! 應該是鼓點的節奏相似，又帶著復古的搖滾味的關係。
　　
＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝
　　
Kasabian他們有自己的樂隊風格，他們有個魅力十足的主唱，他們有個漂亮的起步，他們同時也被Oasis賞識，Noel跨刀和他們同台表演過幾次，他們也為Oasis演唱會暖場過，所以他們可能有個大好的未來等著他們，目前已發行兩張專輯的他們有著還不錯的成績，接下來差不多也來到他們該發行的第三張專輯的時間了，拭目以待!
　　
　　
此篇文章同步發表於【音牆】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩
　　
　　
Posted in 音樂 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Kasabian, Music, rock, 搖滾    [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=830&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>最近聽了三個K團: Kasabian、Kyte、Kaiser Chiefs，前兩個我好喜歡，一直給我驚喜；後面那個有小小的驚艷，但是喜歡的歌就是少了點。</p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/kasabian-album.jpg"/></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kasabian" target="_blank">Kasabian</a>，來自於英國Leicester。首張同名專輯《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Kasabian_(album)" target="_blank">Kasabian</a>》愛歌超多，整張專輯非常完美，從頭到尾鋪陳的非常順暢，難以想像是剛冒出頭的小夥子的debut album!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>專輯中的開場歌曲：《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=UC-Mp105WJ4" target="_blank">Club Foot</a>》，生猛有力，新進樂團的蘊蓄多年的力量一股腦的暴發，帶到副歌的(<strong>Uuh! ah ah ah aha</strong>)，讓人情不自禁的跟著<strong>Uuh!</strong> 值得一看的是，Oasis的Noel Gallagher曾幫Kasabian站台表演，在<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=b-IAtK-UnoA" target="_blank">NME十週年</a>表演時。</p>
<p>接著《Processed Beats》上陣，吉他手Serge放下吉他和充滿個人魅力的主唱Tom一搭一唱的美妙復古節奏，讓人肩膀不停跟著他們的手勢搖擺!</p>
<p>《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=Mus6PnBXlls" target="_blank">Reason Is Treason</a>》則是轟動的熱門單曲，節奏超強烈，Tom在Live中展現絕佳的主唱魅力，是演唱會的超級勁歌，無腦地跟著大叫<strong>K-I-L-L</strong>!</p>
<p>《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=6tKPhiV0cCQ" target="_blank">L.S.F.</a>》(Lost Souls Forever)也是熱門單曲，歌曲編寫流暢朗朗上口，無怪乎是演唱會上歌迷大合唱的指定曲，觀看07年在Glaston上的表演，就可見Kasabian最近幾年人氣的扶搖直升!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span id="more-830"></span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/kasabian_-_empire.jpg"/></p>
<p>06年發行的第二張專輯《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Empire_(Kasabian_album)" target="_blank">Empire</a>》，大致上承襲首張專輯的曲風，但爆點少了點，初聽給人不若第一張專輯來的精采，但撇開第一張的刻板印象，聽久了就會發現這張其實很不賴，非常耐聽!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>首發單曲《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=lspYiqho1GA" target="_blank">Empire</a>》評價兩極，初聽到會覺得好聽! 但少了點什麼? 可能期待感太高導致不平衡，不過能給歌迷有這份濃烈期待感，正好證明了他們成功的打響名號! 接下來就看他們第三張專輯能端上來什麼菜來餵飽歌迷的胃了。Glaston的現場，在主唱Tom的煽動下，氣氛也相當的熱烈!</p>
<p>第二首《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=VTSbcdhBHuA" target="_blank">Shoot The Runner</a>》則是這張專輯我心目中的TOP 1! 無論在編曲、旋律、MV都無懈可擊，MV非常特別，是會讓人眼睛為之一亮的驚奇影片! <a href="http://tw.youtube.com/watch?v=yfSMoKOJlVc" target="_blank">Live</a>演出的興奮度直接爆表，看完這麼精采的影片還能處變不驚的話，快去檢查交感神經有沒有問題! Shoot shoot the runner!!</p>
<p>第四首《Me Plus One》的結尾很奇妙，是以很耳熟的管絃樂的旋律作終結，不知道為什麼我一直聯想到踢躂舞的曲子? 是類似嗎?</p>
<p>第七首《By My Side》這首，唱著&#8221;by my side&#8230; come on&#8230;&#8221; 這邊! Tom那種桀傲不遜的嗓音超級酷似Liam!</p>
<p>《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=oJEunSK5wfA" target="_blank">Stuntman</a>》前奏的迷幻電音鋪陳很久，讓你酥酥麻麻的時候，再用強勁的鼓點喚醒大家! 聆聽的時候，一直覺得旋律非常耳熟，不停的一直反覆聽，還是回想不起來任何有關的音樂片段，後來問了<a href="http://blog.roodo.com/yu818" target="_blank">逃跑人</a>，感覺是The Killers翻唱的《Shadowplay》相似度最高! 應該是鼓點的節奏相似，又帶著復古的搖滾味的關係。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝＝</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Kasabian</strong>他們有自己的樂隊風格，他們有個魅力十足的主唱，他們有個漂亮的起步，他們同時也被Oasis賞識，Noel跨刀和他們同台表演過幾次，他們也為Oasis演唱會暖場過，所以他們可能有個大好的未來等著他們，目前已發行兩張專輯的他們有著還不錯的成績，接下來差不多也來到他們該發行的第三張專輯的時間了，拭目以待!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Kasabian, Music, rock, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/830/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/830/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/830/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/830/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/830/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/830/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/830/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/830/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/830/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/830/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=830&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/07/kasabian/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Oasis &#8211; I&#8217;m Outta Time</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/04/oasis-im-outta-time/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/04/oasis-im-outta-time/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 10:16:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=822</guid>
		<description><![CDATA[
《I&#8217;m Outta Time》，是Oasis新大碟中預定發行的第二首單曲，正確發行日期還未能得知，根據消息透露，Oasis已在Cotswolds 的村莊 Bourton-on-the-Water 完成影片拍攝。
　　
Liam譜寫的《I&#8217;m Outta Time》，無論是旋律、歌詞還是背景都直接命中我最愛的點。相較於在巨人肩膀時期初次創作的《Little James》，或是異類效應中的輕快雀躍的hit單曲《Songbird》，明顯的看出Liam於寫曲功力的進步，連一向言詞尖銳的頭子也稱讚Liam在新專輯《Dig Out Your Soul》的貢獻。
《I&#8217;m Outta Time》述說了對藍儂的懷念，也許有人會提說老梗，老是只會提藍儂。當然，雖然我不實際的瞭解Liam，但好幾年來聽他的歌、看他的專訪，我能感受到他對藍儂的特殊情感。
　　
每個人心中都可能存在某個值得一再懷念的人，或許是親人、朋友、甚至是位名人，他存在我們任何的人心中，有他不動的位置，或許還是內心的靠山。Noel說這首歌是獻給淑女們的，這或許也在另外一面表達了女人在男人心裡頭的重要地位，雖然我也不暸Noel吐出的真正涵義是什麼。
　　
開頭旋律一下，上一曲《The Shock of the Lightning》帶來的猛烈衝勁像撞到太極一樣，瞬間頹軟倒地。它不悲傷過頭，輕輕淡淡的提到過去，曲末思緒拉回到現實；另外值得一提的是，Liam的歌聲好比當年，似乎恢復了元氣，讓這首曲子更完美。
　　
　　
曲末，節錄藍儂在被刺殺兩天前最終的訪問片段：
&#8220;As Churchill said, It&#8217;s every Englishman&#8217;s inalienable right to live where the hell he likes What&#8217;s [England] going to do, vanish? It&#8217;s not going to be there when I get back?&#8221;
旨在回應部份歌迷指責他離開英國搬到紐約申請綠卡之事
　　
　　
Oasis &#8211; 《I&#8217;m Outta Time》
lyrics: 森克 譯

Here&#8217;s a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=822&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/im-outta-time1.jpg"/></p>
<p>《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I%27m_Outta_Time" target="_blank">I&#8217;m Outta Time</a>》，是Oasis新大碟中預定發行的第二首單曲，正確發行日期還未能得知，根據消息透露，Oasis已在Cotswolds 的村莊 Bourton-on-the-Water 完成影片拍攝。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Liam譜寫的《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/I%27m_Outta_Time" target="_blank">I&#8217;m Outta Time</a>》，無論是旋律、歌詞還是背景都直接命中我最愛的點。相較於在巨人肩膀時期初次創作的《Little James》，或是異類效應中的輕快雀躍的hit單曲《Songbird》，明顯的看出Liam於寫曲功力的進步，連一向言詞尖銳的頭子也稱讚Liam在新專輯《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dig_Out_Your_Soul" target="_blank">Dig Out Your Soul</a>》的貢獻。</p>
<p>《I&#8217;m Outta Time》述說了對藍儂的懷念，也許有人會提說老梗，老是只會提藍儂。當然，雖然我不實際的瞭解Liam，但好幾年來聽他的歌、看他的專訪，我能感受到他對藍儂的特殊情感。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>每個人心中都可能存在某個值得一再懷念的人，或許是親人、朋友、甚至是位名人，他存在我們任何的人心中，有他不動的位置，或許還是內心的靠山。Noel說這首歌是獻給淑女們的，這或許也在另外一面表達了女人在男人心裡頭的重要地位，雖然我也不暸Noel吐出的真正涵義是什麼。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>開頭旋律一下，上一曲《<a href="http://zimsam.wordpress.com/2008/08/16/oasis-the-shock-of-the-lightning/" target="_blank">The Shock of the Lightning</a>》帶來的猛烈衝勁像撞到太極一樣，瞬間頹軟倒地。它不悲傷過頭，輕輕淡淡的提到過去，曲末思緒拉回到現實；另外值得一提的是，Liam的歌聲好比當年，似乎恢復了元氣，讓這首曲子更完美。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>曲末，節錄藍儂在被刺殺兩天前最終的訪問片段：</p>
<blockquote><p>&#8220;As Churchill said, It&#8217;s every Englishman&#8217;s inalienable right to live where the hell he likes What&#8217;s [England] going to do, vanish? It&#8217;s not going to be there when I get back?&#8221;<br />
<span style="color:#888888;">旨在回應部份歌迷指責他離開英國搬到紐約申請綠卡之事</span></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Oasis &#8211; 《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=5usNiN9A9-A" target="_blank">I&#8217;m Outta Time</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-822"></span></p>
<p>Here&#8217;s a song<br />
It reminds me of when we were young<br />
Looking back at all the things we&#8217;d done<br />
You gotta keep on keeping on<br />
<span style="color:#888888;">這裡有著一首歌曲<br />
它讓我的記憶返回我還年輕時<br />
回首過去我們所經歷的一切<br />
你保持著步伐繼續向前行</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Out to sea<br />
It&#8217;s the only place I honestly<br />
Can get myself some peace of mind<br />
You know it&#8217;s getting hard to fly<br />
<span style="color:#888888;">離開汪洋大海<br />
這邊是我唯一能真誠坦率<br />
且讓我心靈感到安寧之處<br />
你曉得的，自在的翱翔是難以成真的夢</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>If I&#8217;m to fall<br />
Would you be there to applaud<br />
Or would you hide behind them all?<br />
&#8216;cos if I am to go<br />
In my heart you&#8217;d grow<br />
And that&#8217;s where you belong<br />
<span style="color:#888888;">假如我從天降臨<br />
你會等在那為我歡呼嗎?<br />
還是你會躲藏在人群背後?<br />
假如我準備離開<br />
你將在我的內心裡成長<br />
那是屬於你的地方</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Guess I&#8217;m outta&#8217; time<br />
<span style="color:#888888;">我猜想，我已脫離了這段歲月了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>written by Liam Gallagher, 「Oasis」 !</strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/10/john-lennon.jpg"/></p>
<p>曲末藍儂的訪問內容，係出自於Ptt Oasis版4041篇，感謝版主PatsyGallagh提供參考。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 綠洲, 英搖, 音樂, Music, oasis, rock, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/822/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/822/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/822/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/822/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/822/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/822/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/822/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/822/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/822/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/822/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=822&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/10/04/oasis-im-outta-time/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Travis &#8211; One Night</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/28/travis-one-night/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/28/travis-one-night/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 13:46:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[rock]]></category>
		<category><![CDATA[travis]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=601</guid>
		<description><![CDATA[
之前，在親切的Travis來台灣演唱之前，這篇文章已動筆，原本想留待演唱會完當晚再發文，希望能以這首《One Night》呼應Travis給我們台灣的英搖迷一晚的精彩演出。但，當時剛回來的興奮心情滿溢，這首帶點淡淡憂傷的歌曲，就暫時被我壓在draft裡。
　　
時間轉瞬過了將近兩個月，當初一起看演唱會的其中一位朋友已不情願到了對岸，現在正被對岸綁約中，而其他的朋友開學、工作，各忙各的。… 當我們剛習慣了某樣的生活，要從裡面抽拔出來會很困難，我們需要時間適應，《One Night》變身一道梯子，他搭起了我溝通不良的生活。
　　
我想，不曉得有多少人會注意這埋在《The Boy With No Name》非常不起眼的第八首，這個中國人認為幸運，西方人覺得無意的數字位置。是Fran輕又自然的假音引起我注意的，之後好幾天我反覆聆聽，雖然編曲沒有很特別，曲風是他們原本擁有的，憂傷的心情歌總是能抓住我的心。
主唱Fran重複唱著的One Night兩字音節，有滿滿無奈的口吻，像是要挽回改變的一切，卻又點無能為力。
　　
　　
Travis -《One Night》
lyrics: 森克 譯

I wake up to find you lying awake
醒來發現你早已清醒的躺在那
With your hands in your head
雙手放在頭上
You cannot run, can&#8217;t escape from the things
你沒辦法跑開, 沒辦法逃脫這些鳥事
That you say
你說著
　　
And you can tell anybody
你可以告訴任何人
Anybody who comes
無論來的是誰
You can tell anybody
你可以告訴任何人
But the damage is done
但是傷害已經造成
The new day&#8217;s begun
全新的一天又已展開
　　
One night can change everything [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=601&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/07/62836471.jpg"/></p>
<p>之前，在親切的Travis來台灣演唱之前，這篇文章已動筆，原本想留待演唱會完當晚再發文，希望能以這首《One Night》呼應Travis給我們台灣的英搖迷<strong>一晚</strong>的精彩演出。但，當時剛回來的興奮心情滿溢，這首帶點淡淡憂傷的歌曲，就暫時被我壓在draft裡。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>時間轉瞬過了將近兩個月，當初一起看演唱會的其中一位朋友已不情願到了對岸，現在正被對岸綁約中，而其他的朋友開學、工作，各忙各的。… 當我們剛習慣了某樣的生活，要從裡面抽拔出來會很困難，我們需要時間適應，《One Night》變身一道梯子，他搭起了我溝通不良的生活。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>我想，不曉得有多少人會注意這埋在《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_Boy_with_No_Name" target="blank">The Boy With No Name</a>》非常不起眼的第八首，這個中國人認為幸運，西方人覺得無意的數字位置。是Fran輕又自然的假音引起我注意的，之後好幾天我反覆聆聽，雖然編曲沒有很特別，曲風是他們原本擁有的，憂傷的心情歌總是能抓住我的心。</p>
<p>主唱Fran重複唱著的One Night兩字音節，有滿滿無奈的口吻，像是要挽回改變的一切，卻又點無能為力。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Travis -《<a href="http://www.youtube.com/watch?v=v7mBI7xGNvI" target="blank">One Night</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-601"></span></p>
<p>I wake up to find you lying awake<br />
<span style="color:#888888;">醒來發現你早已清醒的躺在那</span><br />
With your hands in your head<br />
<span style="color:#888888;">雙手放在頭上</span><br />
You cannot run, can&#8217;t escape from the things<br />
<span style="color:#888888;">你沒辦法跑開, 沒辦法逃脫這些鳥事</span><br />
That you say<br />
<span style="color:#888888;">你說著</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>And you can tell anybody<br />
<span style="color:#888888;">你可以告訴任何人</span><br />
Anybody who comes<br />
<span style="color:#888888;">無論來的是誰</span><br />
You can tell anybody<br />
<span style="color:#888888;">你可以告訴任何人</span><br />
But the damage is done<br />
<span style="color:#888888;">但是傷害已經造成</span><br />
The new day&#8217;s begun<br />
<span style="color:#888888;">全新的一天又已展開</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>One night can change everything in your life<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能改變你生活的每一件事</span><br />
One night can make everything alright<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能讓每件事變得順利</span><br />
One night can turn all your colors to white<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能洗刷你身上所有的顏色</span><br />
One night, it&#8217;s easier said than done<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 其實說的總比做的容易</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Turning and turning but never returning<br />
<span style="color:#888888;">轉變又轉變卻從不回復</span><br />
To what you once had<br />
<span style="color:#888888;">恢復到你曾經擁有的那段歲月</span><br />
Learning to care for the ones you hold dear<br />
<span style="color:#888888;">親愛的, 學習關心你所佔有的人</span><br />
But it&#8217;s too, it&#8217;s too bad<br />
<span style="color:#888888;">但這太, 這太糟了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>One night can change everything in your life<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能改變你生活的每一件事</span><br />
One night can make everything alright<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能讓每件事變得順利</span><br />
One night can turn all your colors to white<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能洗刷你身上所有的顏色</span><br />
One night, it&#8217;s easier said than done<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 其實說的總比做的容易</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>All that I am<br />
<span style="color:#888888;">全是我呀!</span><br />
All that I am<br />
All that I am<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Lying beside you, as cold as a statue<br />
<span style="color:#888888;">躺在沒有你的床上, 冷冰冰的像座雕像</span><br />
Your hands are still warm<br />
<span style="color:#888888;">你的雙手依然溫暖</span><br />
Trying to wake you as daylight, it brakes through<br />
<span style="color:#888888;">試著在日光灑下時喚醒你, 從中阻擾的是&#8230;</span><br />
The eye of the storm<br />
<span style="color:#888888;">你眼眸裡的風暴</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>So you can tell everybody<br />
<span style="color:#888888;">所以你可以告訴每一個人</span><br />
Everybody who comes<br />
<span style="color:#888888;">每一個願意前來的人</span><br />
You can tell everybody<br />
<span style="color:#888888;">你可以告訴每一個人</span><br />
But the damage is done<br />
<span style="color:#888888;">但是傷害已經造成</span><br />
The new day&#8217;s begun<br />
<span style="color:#888888;">全新的一天已經展開</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>One night can change everything in your life<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能改變你生活的每一件事</span><br />
One night can make everything alright<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能讓每件事變得順利</span><br />
One night can turn all your colors to white<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 能洗刷你身上所有的顏色</span><br />
One night, it&#8217;s easier said than done<br />
<span style="color:#888888;">一晚, 其實說的總比做的容易</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>One night, one night<br />
One night, one night<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Label 	Independiente, Epic<br />
Producer 	Travis, Nigel Godrich, Steve Orchard</strong>
</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 音樂, Music, rock, travis, 搖滾, 歌詞翻譯 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/601/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/601/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/601/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/601/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/601/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/601/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/601/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/601/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/601/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/601/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=601&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/28/travis-one-night/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kent &#8211; Box 1991-2008</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/kent-box-1991-2008/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/kent-box-1991-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 15:56:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[Kent]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=795</guid>
		<description><![CDATA[
很喜歡封面，看樣子應該是精選，想入門帶有英倫風的好聽瑞典團Kent的樂迷，可以注意一下 !
　　
　　
Kent，MySpace，進入之後，推薦聆聽《747》。
　　
　　
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 音樂, Kent, Music      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=795&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/0809-pistolintro-2b-2qwerty1.gif"/></p>
<p>很喜歡封面，看樣子應該是精選，想入門帶有英倫風的好聽瑞典團<strong><a href="http://www.kent.nu/index.pistol.asp" target="_blank">Kent</a></strong>的樂迷，可以注意一下 !</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Kent，<a href="http://www.myspace.com/kentsweden" target="_blank">MySpace</a>，進入之後，推薦聆聽《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/747_(Swedish_song)" target="_blank">747</a>》。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 音樂快報 Tagged: 音樂, Kent, Music <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/795/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/795/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/795/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/795/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/795/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/795/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/795/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/795/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/795/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/795/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=795&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/kent-box-1991-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>13</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Radiohead &#8211; Lucky</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/radiohead-lucky/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/radiohead-lucky/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 15:29:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[電台司令]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[radiohead]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[
　　
十年多前，Radiohead為援助戰區兒童組織「War Child」所創作的《Lucky》，對我來說是充滿著畫面的歌曲。
不可否認，身在台灣的我們這一代，不能完全體會戰爭的可怕，就連台灣的新聞媒體對於國外的戰亂也不怎麼關心著墨。有時看CNN或Discovery之類的頻道，看見彈如雨下空襲的夜晚，父母抱著兒女驚慌的逃難，心情都會異常沉重，這是噩夢阿。還有，每次看到狂熱的愛國者，以行動加入戰爭表示對國家的忠心，真的覺得這很糟，這無疑是逼著將國家中的某一族群架上刑台，他們身不由己，他們被迫加入參與，他們無法為自己的生命掌控多點權益。
　　
「跟他們比較起來，我們幸運多了」，話雖實在，我們了解知足，但我覺得很不應該說出口，因為這也不是他們所願意的人生遭遇。
　　
Radiohead，作的這曲《Lucky》，不曉得是不是帶著反諷的意味，我直覺認為是。我支持反戰，對某些反戰的歌曲，有莫名的喜愛，Ian Brown -《Illegal Attacks》 / 3 doors down -《When I&#8217;m gone》。
　　
　　
Radiohead &#8211; 《Lucky》
lyrics: 森克 譯

I&#8217;m on a roll,
I&#8217;m on a roll this time.
I feel my luck could change.
我身在隆隆戰火裡
於此時此刻
我感覺我的命運即將轉變
　　
Kill me Sarah,
kill me again with love.
It&#8217;s gonna be a glorious day.
Sarah, 殺了我吧
用愛再將我扼殺一遍
這將會是榮耀的一天
　　
Pull me out of the aircrash,
pull me out of the lake,
&#8217;cause I&#8217;m your superhero.
We are [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=744&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/lucky.gif"/><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>十年多前，Radiohead為援助戰區兒童組織「War Child」所創作的《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucky_(Radiohead_song)" target="_blank">Lucky</a>》，對我來說是充滿著畫面的歌曲。</p>
<p>不可否認，身在台灣的我們這一代，不能完全體會戰爭的可怕，就連台灣的新聞媒體對於國外的戰亂也不怎麼關心著墨。有時看CNN或Discovery之類的頻道，看見彈如雨下空襲的夜晚，父母抱著兒女驚慌的逃難，心情都會異常沉重，這是噩夢阿。還有，每次看到狂熱的愛國者，以行動加入戰爭表示對國家的忠心，真的覺得這很糟，這無疑是逼著將國家中的某一族群架上刑台，他們身不由己，他們被迫加入參與，他們無法為自己的生命掌控多點權益。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>「跟他們比較起來，我們幸運多了」，話雖實在，我們了解知足，但我覺得很不應該說出口，因為這也不是他們所願意的人生遭遇。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Radiohead，作的這曲《Lucky》，不曉得是不是帶著反諷的意味，我直覺認為是。我支持反戰，對某些反戰的歌曲，有莫名的喜愛，Ian Brown -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=pqfBH1IJkWo" target="_blank">Illegal Attacks</a>》 / 3 doors down -《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=eYPVQt-hZ2M" target="_blank">When I&#8217;m gone</a>》。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Radiohead &#8211; 《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=ekn8_tmLrBo" target="_blank">Lucky</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-744"></span></p>
<p>I&#8217;m on a roll,<br />
I&#8217;m on a roll this time.<br />
I feel my luck could change.<br />
<span style="color:#888888;">我身在隆隆戰火裡<br />
於此時此刻<br />
我感覺我的命運即將轉變</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Kill me Sarah,<br />
kill me again with love.<br />
It&#8217;s gonna be a glorious day.<br />
<span style="color:#888888;">Sarah, 殺了我吧<br />
用愛再將我扼殺一遍<br />
這將會是榮耀的一天</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Pull me out of the aircrash,<br />
pull me out of the lake,<br />
&#8217;cause I&#8217;m your superhero.<br />
We are standing on the edge.<br />
<span style="color:#888888;">把我從空難中救出<br />
把我從湖底拉上岸<br />
我是你們的超級英雄<br />
我們佇立在危險邊緣</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>The head of state<br />
has called for me by name<br />
but I don&#8217;t have time for him.<br />
It&#8217;s gonna be a glorious day!<br />
I feel my luck could change.<br />
<span style="color:#888888;">國家的領袖<br />
呼喚著我的名字<br />
但我沒時間搭理他<br />
這將會是榮耀的一天<br />
我感覺我的命運即將轉變</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Pull me out of the aircrash,<br />
pull me out of the lake,<br />
&#8217;cause I&#8217;m your superhero.<br />
We are standing on the edge.<br />
<span style="color:#888888;">把我從空難中救出<br />
把我從湖底拉上岸<br />
我是你們的超級英雄<br />
我們佇立在危險邊緣</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>We are standing on the edge.<br />
<span style="color:#888888;">我們正佇立在危險邊緣</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Song by Radiohead<br />
Album 	The Help Album &amp; OK Computer<br />
Producer 	Nigel Godrich with Radiohead</strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: britpop, 英搖, 電台司令, 音樂, Music, radiohead <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/744/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/744/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/744/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=744&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/22/radiohead-lucky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Q　&amp; &#8220;Definitely Maybe 2CD Limited&#8221;</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/q-definitely-maybe-2cd-limited/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/q-definitely-maybe-2cd-limited/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2008 13:09:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[Life]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[Q]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=748</guid>
		<description><![CDATA[
最近拿到的夢幻寶物，Definitely Maybe的2CD限量版，當年只在澳洲發行，開心斃了! Bonus disc裡面有三首曲子：
1. Whatever
2. (It&#8217;s Good) To Be Free
3. Half The World Away
　　
&#38;
　　
Q 十月份，有綠洲的特別專訪，厚達50頁的量，也是夢幻到不行，雙封面雖然很騙錢，但是我還是栽進去了，我買了Liam版本。但是，Noel，不是我不愛你，你知道你們那邊的雜誌運過來，價格翻了一倍。
下周五新的NME到貨，到時有附贈Oasis的CD，看來＄是留不住了，嘖嘖，他們總是掌控了我的心。
　　
　　
Posted in 音樂, Life Tagged: britpop, 綠洲, oasis, Q, 搖滾      <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=748&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/q2.jpg"/></p>
<p>最近拿到的夢幻寶物，Definitely Maybe的2CD限量版，當年只在澳洲發行，開心斃了! Bonus disc裡面有三首曲子：</p>
<blockquote><p><strong>1. Whatever<br />
2. (It&#8217;s Good) To Be Free<br />
3. Half The World Away</strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>&amp;<br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a href="http://www.q4music.com/services/currentissue.shtml" target="blank">Q</a> 十月份，有綠洲的特別專訪，厚達50頁的量，也是夢幻到不行，雙封面雖然很騙錢，但是我還是栽進去了，我買了Liam版本。但是，Noel，不是我不愛你，你知道你們那邊的雜誌運過來，價格翻了一倍。</p>
<p>下周五新的NME到貨，到時有附贈Oasis的CD，看來＄是留不住了，嘖嘖，他們總是掌控了我的心。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, Life Tagged: britpop, 綠洲, oasis, Q, 搖滾 <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/748/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/748/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/748/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/748/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/748/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/748/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/748/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/748/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/748/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/748/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=748&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/q-definitely-maybe-2cd-limited/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Electric President</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/electric-president/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/electric-president/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2008 18:32:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[獨立音樂]]></category>
		<category><![CDATA[Electric President]]></category>
		<category><![CDATA[Indie Rock]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=741</guid>
		<description><![CDATA[
最近聽了一個好聽的Indie團，【Electric President】，路線走的是叮叮噹噹的電子合成音效和著民謠曲風，沒有完全的冷冰冰電子味，專輯一路聽下來，清新偶而來點暖和的音色，在每一個節奏點都會小小觸動你一下。
　　
他的花招不多，但同樣的手法只變一次。就像個專業魔術師，層出不窮的驚奇讓你目不轉睛，他手拿魔術棒，左點右點，吉他絃聲響起，三角鐵叮噹，鼓點迸出，Magic Show!
　　
同名專輯，首先揭開序幕的《Good Morning, Hypocrite》，開頭的喃喃自語，中段的思索，停頓幾個轉角的無力傾訴，最終拉起簾幕的自省。一層層的堆疊，平順的在旋律中看故事。
　　
　　
　　
Electric President &#8211; 《Good Morning, Hypocrite》
lyrics: 森克 譯

Seems like the roads stretch out like veins,
but there&#8217;s no heart.
Nature&#8217;s haircut is concrete now,
and we played our part.
So we sing&#8230;
路像血管般長長的延伸下去
但沒有心臟
大自然的髮型具體的顯現
我們仍做著份內的事
所以，我們歌唱&#8230;
　　
I&#8217;ve lost my taste for modern things.
They&#8217;re not for me.
I want mundane: a quiet place, where time is free,
And I can sing&#8230;
我已失去嚐試潮流的滋味
他們不屬於我
我想窩在世俗中: 一個平靜的地方，有著自在的時光
而我能歌唱著&#8230;
　　
Climbed from [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=741&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/morr062.jpg"/></p>
<p>最近聽了一個好聽的Indie團，【<a title="Electric President" href="http://www.myspace.com/morrelectric" target="_blank">Electric President</a>】，路線走的是叮叮噹噹的電子合成音效和著民謠曲風，沒有完全的冷冰冰電子味，專輯一路聽下來，清新偶而來點暖和的音色，在每一個節奏點都會小小觸動你一下。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>他的花招不多，但同樣的手法只變一次。就像個專業魔術師，層出不窮的驚奇讓你目不轉睛，他手拿魔術棒，左點右點，吉他絃聲響起，三角鐵叮噹，鼓點迸出，Magic Show!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>同名專輯，首先揭開序幕的《Good Morning, Hypocrite》，開頭的喃喃自語，中段的思索，停頓幾個轉角的無力傾訴，最終拉起簾幕的自省。一層層的堆疊，平順的在旋律中看故事。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Electric President &#8211; 《Good Morning, Hypocrite》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-741"></span></p>
<p>Seems like the roads stretch out like veins,<br />
but there&#8217;s no heart.<br />
Nature&#8217;s haircut is concrete now,<br />
and we played our part.<br />
So we sing&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">路像血管般長長的延伸下去<br />
但沒有心臟<br />
大自然的髮型具體的顯現<br />
我們仍做著份內的事<br />
所以，我們歌唱&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>I&#8217;ve lost my taste for modern things.<br />
They&#8217;re not for me.<br />
I want mundane: a quiet place, where time is free,<br />
And I can sing&#8230;<br />
<span style="color:#888888;">我已失去嚐試潮流的滋味<br />
他們不屬於我<br />
我想窩在世俗中: 一個平靜的地方，有著自在的時光<br />
而我能歌唱著&#8230;</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Climbed from my bed,<br />
to collect the thoughts that&#8217;d fallen from my head,<br />
And you watched me sink,<br />
through the carpet,through the basement, and beyond.<br />
And you didn&#8217;t blink.<br />
<span style="color:#888888;">爬下我的床<br />
蒐集從我腦中掉出的思緒<br />
你看著我無力沉下<br />
穿過地毯，穿過地下室，直至更深處<br />
而你視若無睹</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>On the glass, I traced the sun with my thumb.<br />
It sank into the ground.<br />
And then the stars were blinking,<br />
like kids who were staring into the wind.<br />
So I climbed through the window<br />
and walked until I lost my name.<br />
Now I can play the victim.<br />
It&#8217;s fine. I&#8217;ve seen it on TV.<br />
But if there&#8217;s one thing I know,<br />
it&#8217;s that I never really know enough.<br />
<span style="color:#888888;">隔著玻璃，用拇指勾繪出太陽<br />
他正沉沒地平線<br />
接著星光閃爍<br />
像小孩凝視著微風<br />
所以我攀越窗邊<br />
不停的往前直到我忘了自己的姓名<br />
現在我可以扮演著遇難者的角色<br />
沒事的，我早在電視上看過這樣的畫面<br />
但假使我清楚明白一件事<br />
那就是我瞭解的太少了</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Our heads, our hands, our brains, our lungs:<br />
they&#8217;re just machines.<br />
These hearts are all that we&#8217;ve got left,<br />
and they don&#8217;t beat.<br />
<span style="color:#888888;">我們的頭，我們的手，我們的腦袋，我們的肺:<br />
他們都只是機器<br />
心是所有中我們唯一遺留的<br />
但他們已不再跳動</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Live a little, talk a lot; it&#8217;s the way this goes.<br />
I&#8217;ve come to fear the little knives beneath their well-pressed clothes.<br />
Their arms are reaching;<br />
reach is spreading through the neon glow.<br />
Their mouths are moving,<br />
but their voices sound like telephones.<br />
The traffic hums; the traffic grumbles near my old window.<br />
The street lights flicker;<br />
glow and hover like suspended snow.<br />
I used to watch the moon retreat and wonder where it goes.<br />
Now I just wonder why my head is overrun with ghosts.<br />
<span style="color:#888888;">生命短暫，我們卻不停的說話: 這就是我們生活的方式<br />
我漸漸害怕在他們筆挺西裝後面暗藏的小刀<br />
他們的武器延伸靠近:<br />
穿越霓虹燈<br />
他們的嘴巴不停動作<br />
但是他們的聲音像似電話聲<br />
車水馬龍的嗚鳴: 在我的老舊窗邊不停發牢騷<br />
街燈閃爍:<br />
發光且盤旋，就像懸浮的降雪<br />
我曾看著月亮隱蔽，想像著他溜去哪了<br />
現在我只懷疑為什麼我的腦子充斥著有的沒的東西</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Genre(s) 	Electronic, Indie pop<br />
Label(s) 	Morr Music </strong></p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
此篇文章同步發表於【<a href="http://loveisnoise.blog125.fc2.com/" target="blank">音牆</a>】，一個共筆音樂部落格，有兩個與我耳朵一樣的好朋友們，大家開心來坐坐哩<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
Posted in 音樂, 歌詞翻譯 Tagged: 獨立音樂, Electric President, 音樂, Indie Rock, Music <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/741/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/741/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/741/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/741/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/741/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/741/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/741/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/741/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/741/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/741/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=741&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/20/electric-president/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>No Surprise</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/17/radiohead-no-surprise/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/17/radiohead-no-surprise/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 16:42:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[電台司令]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[radiohead]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=729</guid>
		<description><![CDATA[
　　
No Surprise，陷入一個人的世界。
　　
靜靜聽。
　　
　　
Radiohead &#8211; 《No Surprise》
lyrics: 森克 譯

A heart that&#8217;s full up like a landfill
滿載的心如垃圾鎮般的擁擠
A job that slowly kills you
工作緩慢地把你吞噬
Bruises that won&#8217;t heal
無法痊癒的傷害
　　
You look so tired and unhappy
你看起來是如此疲累不快樂
Bring down the government
推翻政府吧
They don&#8217;t, they don&#8217;t speak for us
他們不曾, 不曾為我們說話
I&#8217;ll take a quiet life
我將選擇一個平靜的生活
A handshake of carbon monoxide
一次一氧化碳的交互作用
　　
With no alarms and no surprises
沒有驚恐沒有驚奇
No alarms and no surprises
沒有驚恐沒有驚奇
No alarms [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=729&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/nosurprises_front.jpg"/></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/No_Surprises" target="_blank">No Surprise</a>，陷入一個人的世界。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>靜靜聽。<br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>Radiohead &#8211; 《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=qqsyXdj_p_I" target="_blank">No Surprise</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong><br />
<span id="more-729"></span></p>
<p>A heart that&#8217;s full up like a landfill<br />
<span style="color:#888888;">滿載的心如垃圾鎮般的擁擠</span><br />
A job that slowly kills you<br />
<span style="color:#888888;">工作緩慢地把你吞噬</span><br />
Bruises that won&#8217;t heal<br />
<span style="color:#888888;">無法痊癒的傷害</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>You look so tired and unhappy<br />
<span style="color:#888888;">你看起來是如此疲累不快樂</span><br />
Bring down the government<br />
<span style="color:#888888;">推翻政府吧</span><br />
They don&#8217;t, they don&#8217;t speak for us<br />
<span style="color:#888888;">他們不曾, 不曾為我們說話</span><br />
I&#8217;ll take a quiet life<br />
<span style="color:#888888;">我將選擇一個平靜的生活</span><br />
A handshake of carbon monoxide<br />
<span style="color:#888888;">一次一氧化碳的交互作用</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>With no alarms and no surprises<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇</span><br />
No alarms and no surprises<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇</span><br />
No alarms and no surprises<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐也沒有驚奇</span><br />
Silent, silent<br />
<span style="color:#888888;">沉默, 鴉雀無聲</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>This is my final fit, my final bellyache<br />
<span style="color:#888888;">這是我最後一次發作, 最後一次發牢騷</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>With no alarms and no surprises<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇</span><br />
No alarms and no surprises<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇</span><br />
No alarms and no surprises please<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐也沒有驚奇</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Such a pretty house, and such a pretty garden<br />
<span style="color:#888888;">如此美麗的房子, 美麗的花園</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>No alarms and no surprises (get me outta here)<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇 (帶我逃離這裡)</span><br />
No alarms and no surprises (get me outta here)<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐沒有驚奇 (帶我逃離這裡)</span><br />
No alarms and no surprises please (get me outta here)<br />
<span style="color:#888888;">沒有驚恐也沒有意外 (帶我逃離這裡) </span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Released 	12 January 1998<br />
Format 	CD, 12&#8243;, Cassette<br />
Genre 	Alternative rock<br />
Length 	3:49<br />
Label 	Parlophone<br />
Producer 	Nigel Godrich, Radiohead</strong>
</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zimsam.wordpress.com/729/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zimsam.wordpress.com/729/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/729/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/729/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/729/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/729/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/729/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/729/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=729&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/17/radiohead-no-surprise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>The Killers &#8211; Read My Mind</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/09/the-killers-read-my-mind/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/09/the-killers-read-my-mind/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 13:33:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[歌詞翻譯]]></category>
		<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[killers]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[殺手]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[
The Killers又一次勾住我了！
　　
《Read My Mind》來自於殺手第二張專輯《Sam&#8217;s Town》，它流行的曲調，有一個活力十足節奏推動這首歌，雖說流行但一點也不膩，無怪主唱Brandon視這首「小倆口鬧脾氣」的歌為殺手有史以來最棒的歌。
　　
每首歌都有他的效用，《Read My Mind》雀躍熱血的音樂旋律，是趕跑我「Monday blue」的最佳良藥! 只要聽了它，公司的閒語、刁難都瞬間變成屁，很好很好。
哦，對了! 裡面有幾個大走音唱腔，真的太酷了! 我很佩服他這麼帶種，因為我猜沒有人敢跟他一樣這樣唱，哈哈哈!
　　
MV是在日本拍攝的，將他們在日本遊玩的鏡頭拍攝下來，裡頭有個動感的華麗衣裳大叔我很喜歡，他是個逗趣的傢伙，哈哈哈! 和小朋友玩潑落葉，讓我覺得他們好親切、好善良，雖然我知道這是在演戲。另外，其實MV內容跟歌詞一點關連都沒有，是支沒什麼意義的錄影帶。
　　
歌詞裡頭，主要是在述說男生不願意離開待了許久的小鎮，而另一半不喜歡他的不爭氣，而執意要搬離小鎮。男生覺得另一半根本不瞭解他的真正內心，所以不停反覆唱著「Can you read my mind?」或許，Brandon是把自己的背景放在這個角色裡面，因為他自己也是來自於拉斯維加斯的一個偏僻小鎮裡，當然，只有他自己最瞭。
　　
　　
The Killers &#8211; 《Read My Mind》
lyrics: 森克 譯

On the corner of main street
大街上的轉角
Just tryin&#8217; to keep it in line
試著保持著原樣
You say you wanna move on and
你說你想搬離此地
You say I&#8217;m falling behind
你還說我開始落伍了
Can you read my mind?
你瞭解我嗎?
Can you read my mind?
你能讀我的心嗎?
　　
　　
I never really gave [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=713&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/the-killers_single_read-my-mind.jpg"/></p>
<p>The Killers又一次勾住我了！</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Read_My_Mind_(song)" target="_blank">Read My Mind</a>》來自於殺手第二張專輯《Sam&#8217;s Town》，它流行的曲調，有一個活力十足節奏推動這首歌，雖說流行但一點也不膩，無怪主唱Brandon視這首「小倆口鬧脾氣」的歌為殺手有史以來最棒的歌。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>每首歌都有他的效用，《<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Read_My_Mind_(song)" target="_blank">Read My Mind</a>》雀躍熱血的音樂旋律，是趕跑我「Monday blue」的最佳良藥! 只要聽了它，公司的閒語、刁難都瞬間變成屁，很好很好。</p>
<p>哦，對了! 裡面有幾個<strong>大走音</strong>唱腔，真的太酷了! 我很佩服他這麼帶種，因為我猜沒有人敢跟他一樣這樣唱，哈哈哈!</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>MV是在日本拍攝的，將他們在日本遊玩的鏡頭拍攝下來，裡頭有個動感的華麗衣裳大叔我很喜歡，他是個逗趣的傢伙，哈哈哈! 和小朋友玩潑落葉，讓我覺得他們好親切、好善良，雖然我知道這是在演戲。另外，其實MV內容跟歌詞一點關連都沒有，是支沒什麼意義的錄影帶。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>歌詞裡頭，主要是在述說男生不願意離開待了許久的小鎮，而另一半不喜歡他的不爭氣，而執意要搬離小鎮。男生覺得另一半根本不瞭解他的真正內心，所以不停反覆唱著「<strong>Can you read my mind?</strong>」或許，Brandon是把自己的背景放在這個角色裡面，因為他自己也是來自於拉斯維加斯的一個偏僻小鎮裡，當然，只有他自己最瞭。</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<blockquote><p><strong>The Killers &#8211; 《<a href="http://tw.youtube.com/watch?v=3Oec8RuwVVs" target="_blank">Read My Mind</a>》<br />
lyrics: 森克 譯</strong></p>
<p><span id="more-713"></span></p>
<p>On the corner of main street<br />
<span style="color:#888888;">大街上的轉角</span><br />
Just tryin&#8217; to keep it in line<br />
<span style="color:#888888;">試著保持著原樣</span><br />
You say you wanna move on and<br />
<span style="color:#888888;">你說你想搬離此地</span><br />
You say I&#8217;m falling behind<br />
<span style="color:#888888;">你還說我開始落伍了</span></p>
<p>Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你瞭解我嗎?</span><br />
Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你能讀我的心嗎?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>I never really gave up on<br />
<span style="color:#888888;">我真的從來沒有想放棄</span><br />
Breakin&#8217; out of this two-star town<br />
<span style="color:#888888;">這爆發的雙星小鎮</span><br />
I got the green light<br />
<span style="color:#888888;">我被綠光照耀</span><br />
I got a little fight<br />
<span style="color:#888888;">雖然我有個小爭執</span><br />
I&#8217;m gonna turn this thing around<br />
<span style="color:#888888;">但我將扭轉這局面</span></p>
<p>Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你瞭解我嗎?</span><br />
Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你能讀我的心嗎?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>The good old days, the honest man;<br />
<span style="color:#888888;">美好的過去, 一位老實人</span><br />
The restless heart, the Promised Land<br />
<span style="color:#888888;">不安的心, 應許之地</span><br />
A subtle kiss that no one sees;<br />
<span style="color:#888888;">沒人看見這微妙的吻</span><br />
A broken wrist and a big trapeze<br />
<span style="color:#888888;">受傷的手腕和大型的鞦韆</span></p>
<p>Oh well I don&#8217;t mind, if you don&#8217;t mind<br />
<span style="color:#888888;">哦 好吧, 如果你不在乎, 我也不會在乎</span><br />
&#8216;Cause I don&#8217;t shine if you don&#8217;t shine<br />
<span style="color:#888888;">因為你不閃耀我也必然黯淡</span><br />
Before you go, can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">在你離開之前，你能瞭解我嗎?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>It&#8217;s funny how you just break down<br />
<span style="color:#888888;">真好笑, 當失敗的時候你要怎麼辦</span><br />
Waitin&#8217; on some sign<br />
<span style="color:#888888;">停下來等待信號指引吧</span><br />
I pull up to the front of your driveway<br />
<span style="color:#888888;">我在你的車道前停下來</span><br />
With magic soakin&#8217; my spine<br />
<span style="color:#888888;">隨著魔法滲入我背脊裡</span></p>
<p>Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你瞭解我嗎?</span><br />
Can you read my mind?<br />
<span style="color:#888888;">你能讀我的心嗎?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>The teenage queen, the loaded gun;<br />
<span style="color:#888888;">年輕的皇后, 滿載的槍砲</span><br />
The drop dead dream, the Chosen One<br />
<span style="color:#888888;">衰敗枯寂的夢, 被挑選的人</span><br />
A southern drawl, a world unseen;<br />
<span style="color:#888888;">一種南方口音, 這世界未曾見過的</span><br />
A city wall and a trampoline<br />
<span style="color:#888888;">城市的牆和彈簧墊</span></p>
<p>Oh well I don&#8217;t mind, if you don&#8217;t mind<br />
<span style="color:#888888;">哦 好吧, 如果你不在乎, 我也不會在乎</span><br />
&#8216;Cause I don&#8217;t shine if you don&#8217;t shine<br />
<span style="color:#888888;">因為你不閃耀我也必然黯淡</span><br />
Before you jump<br />
<span style="color:#888888;">在你跳躍之前</span><br />
Tell me what you find when you read my mind<br />
<span style="color:#888888;">告訴我 當你瞭解我的那一刻你找到什麼?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>Slippin&#8217; in my faith until I fall<br />
<span style="color:#888888;">我的信念滑落, 直到我墜落深處</span><br />
You never returned that call<br />
<span style="color:#888888;">你從不回頭, 當有個聲音呼喚</span><br />
Woman, open the door, don&#8217;t let it sting<br />
<span style="color:#888888;">女人, 開啟那扇門, 不要讓他受傷害</span><br />
I wanna breathe that fire again<br />
<span style="color:#888888;">我想再吐出一次熊熊火燄</span></p>
<p>She said I don&#8217;t mind, if you don&#8217;t mind<br />
<span style="color:#888888;">她說, 如果他不在乎, 我也不在乎</span><br />
&#8216;Cause I don&#8217;t shine if you don&#8217;t shine<br />
<span style="color:#888888;">因為你不閃耀我也必然黯淡</span></p>
<p>Put your back on me<br />
<span style="color:#888888;">回到我身邊吧!</span><br />
Put your back on me<br />
Put your back on me</p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p>The stars are blazing like rebel diamonds cut out of the sun<br />
<span style="color:#888888;">熾烈的星星像是叛軍的鑽石遮蔽太陽</span><br />
Can you read my mind<br />
<span style="color:#888888;">你能瞭解我嗎?</span></p>
<p><span style="color:#888888;">　　</span></p>
<p><strong>Writer(s)</strong> 	Brandon Flowers, Dave Keuning, Mark Stoermer<br />
<strong>Producer</strong> 	Flood, Alan Moulder, The Killers
</p></blockquote>
<p><span style="color:#888888;">　　</span><br />
<span style="color:#888888;">　　</span></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zimsam.wordpress.com/713/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zimsam.wordpress.com/713/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/713/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/713/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/713/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=713&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/09/the-killers-read-my-mind/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Liam Gallagher Interview (中譯專訪)</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/05/liam-gallagher-interview/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/05/liam-gallagher-interview/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 09:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂]]></category>
		<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[britpop]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[英搖]]></category>
		<category><![CDATA[Music]]></category>
		<category><![CDATA[news]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>
		<category><![CDATA[搖滾]]></category>
		<category><![CDATA[新聞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/?p=704</guid>
		<description><![CDATA[
孩子王(Liam Gallagher)，最近接受一家雜誌的專訪，還蠻有趣的! 他總是口無遮攔的胡說八道一通! 哈哈哈哈哈哈!
下面是訪問內容。

森克譯：
Hi Liam! You&#8217;re abit older now, so have you given up fighting the paparazzi?
I&#8217;ve calmed down, man. But it depends how close they get to me. If they&#8217;re in my f***ing space then they&#8217;re going to get a dig! Sometimes, they come up and take the p*ss and that&#8217;s when I react.
記者問Liam，你都老大不小了，你有想過放棄和狗仔們的交戰嗎？
Liam：我已經夠平靜了! [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=704&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/liam-gallagher.jpg" alt="" /></p>
<p>孩子王(Liam Gallagher)，最近接受一家雜誌的專訪，還蠻有趣的! 他總是口無遮攔的胡說八道一通! 哈哈哈哈哈哈!</p>
<p>下面是訪問內容。</p>
<p><span id="more-704"></span><br />
<strong>森克譯：</strong></p>
<blockquote><p><strong>Hi Liam! You&#8217;re abit older now, so have you given up fighting the paparazzi?</strong></p>
<p>I&#8217;ve calmed down, man. But it depends how close they get to me. If they&#8217;re in my f***ing space then they&#8217;re going to get a dig! Sometimes, they come up and take the p*ss and that&#8217;s when I react.</p>
<p><span style="color:#339966;">記者問Liam，你都老大不小了，你有想過放棄和狗仔們的交戰嗎？</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：我已經夠平靜了! 狗仔們就他媽的別再惹我了! </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Do you regret any of the mad stuff you have got up to in the past?</strong></p>
<p>No, I&#8217;d do it all the f***ing same, man. Even the bad times were worth it because I&#8217;m still alive. I&#8217;ve got f***ing money in the bank, I&#8217;ve got a nice house and my family are f***ing happy. It could be f***ing worse, couldn&#8217;t it? It&#8217;s all good. How crazy was it to be in Oasis when you first started? I can&#8217;t remember much about that whole f***ing thing &#8211; I was very drunk a lot of the time. I&#8217;d read some things and think, &#8220;Did that really happen?&#8221; and then I&#8217;d see the pictures. It was wild. It was life on the f***ing edge. But we weren&#8217;t &#8220;Guns N&#8217; Roses wild&#8221; because were a different kind of band. We never fell over drunk because we like our clothes too much. And I&#8217;ve never poured Guinness or Jack Daniels on my head because we&#8217;re not f***ing Beavis and Butt-head. But we had a good time. Oh yeah, man!</p>
<p><span style="color:#339966;">記者問，有對過去瘋狂的事物感到悔恨嗎?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：不! 我從不後悔! 即使是最糟糕的階段也有價值，因為我還活得好好的阿!<br />
我存了一堆錢在銀行，我也有超棒的大房子和家庭，我他媽的無敵快樂阿!</span></p>
<p><span style="color:#339966;">我記不清楚在樂隊中幹了哪些事，大部分時間我都醉茫茫。有時候想著一些事，&#8221;這真的發生過嗎?&#8221; 結果看到照片，才知道是活生生的事情。</span></p>
<p><span style="color:#339966;">後面哩哩啦拉扯一堆</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What about drugs? Was there lots of that going on?</strong></p>
<p>Yeah, but none of us ever done f***ing smack and none of us have ever been in the f***ing Priory, like all these little f***ing idiots today. They have one little line and they are all in the Priory.</p>
<p><span style="color:#339966;">談談毒品吧? 過去量很大吧?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：對，但我們之間從來沒有試過海洛因，也沒有人進去過&#8221;Priory (位居倫敦的毒品勒戒所)&#8221;，我們不像現今一堆蠢蛋那樣龜在Prioty裡。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What do you think of the current music scene?</strong></p>
<p>There&#8217;s too much of it &#8211; its fast food music. You make one f***ing hit and everyone thinks, &#8220;Yeah, they&#8217;re f***ing great&#8221;. Its like having a McDonald&#8217;s &#8211; by the time you&#8217;ve finished, you feel guilty because it weren&#8217;t that f***ing good. I&#8217;m like, &#8220;Where&#8217;s the Sunday roast?&#8221; I like my records played more than once.</p>
<p><span style="color:#339966;">你對現在音樂界的狀況有什麼想法?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：充斥著太多速食音樂。你創作了一個熱門歌而且讓每個人都覺得，&#8221;靠! 他們屌爆了!&#8221; 這搞得像麥當勞一樣。但這個總有一天結束，你會自覺慚愧，因為他們根本就爛透了!</span></p>
<p><span style="color:#339966;">我的比較像&#8221;Sunday roast (典型英國星期天吃的餐，以慢烤的肉為主食)&#8221; 。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What&#8217;s the most extravagant thing you&#8217;ve ever bought?</strong></p>
<p>I bought a Bristol, which is one of the last hand-made English cars ever. It&#8217;s a top car. I&#8217;ve got a nice apartment and a gaff in the country. But apart from that I am not really that bling.</p>
<p><span style="color:#339966;">你曾經買過最奢侈的東西是什麼?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：我買了一輛Bristol的車，他曾經是最後一輛手工打造的英國車，是一輛高級車。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Do you still think Oasis are the biggest and best band ever?</strong></p>
<p>Well, when we said that, that was us just being cocky little b*stards, wasn&#8217;t it. Maybe we&#8217;re not the f***ing best ever but we&#8217;re one of the greatest bands of the last 10 years. I don&#8217;t see anyone who&#8217;s set it alight more than us for the last 10 years. We burnt the candles at both ends, had some f***ing sh*t things happen to us, but we got through it. To me, that&#8217;s what it&#8217;s all about. Half the stuff that goes down in other bands these days is nothing. They play it too f***ing safe. So, yeah, we&#8217;re the b*llocks and we remain the b*llocks.</p>
<p><span style="color:#339966;">你仍然認為Oasis是最棒最好的樂隊嗎?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：當然，可是當我們說這些，有人就會覺得我們是自大的混蛋。也許我們不是有史以來最棒的，但是我們絕對是最近十年間最偉大的樂隊之一! </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What&#8217;s been the highlight of your career so far?</strong></p>
<p>It&#8217;s got to be the City of Manchester stadium gig, when we played three nights in front of people we went to school with &#8211; people who&#8217;d rip your f***ing head off if they got you on your own, but who still loved the music. To play in front of your own f***ing crowd, with 60,000 people coming to see you, is pretty special. But getting a record deal was the f***ing most important thing because that allowed us to drive your own car.</p>
<p><span style="color:#339966;">到目前為止，什麼階段是你最精采的時刻?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：在曼徹斯特演唱會的時候，當時我們在大家面前表演了三個晚上，有六萬人們來看我們表演，這很特別。 </span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>What would you be if you weren&#8217;t a musician?</strong></p>
<p>F**k knows! I did want to be a footballer, but I didn&#8217;t have the discipline to give up the fags or booze. And I couldn&#8217;t see the point of making all that money and not being allowed to get off your f***ing head. Apart from that, be God, maybe? That&#8217;d be a good job. That&#8217;s the next highest one, isn&#8217;t it? Being in Oasis, then f***ing being God!</p>
<p><span style="color:#339966;">如果你不是玩音樂的，你會成為什麼?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：他媽的誰曉得!? 我會想當個足球員，才不要成為變成其他有的沒的。除了這些之外，也許會成為神? 這倒是不錯的工作。</span></p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Well, didn&#8217;t you once say you wanted to change the world?</strong></p>
<p>I don&#8217;t think we said we&#8217;d change the world, I think we just said we&#8217;re the best f***ing band in the world. And I don&#8217;t think we&#8217;ve changed the world, because look at the state it&#8217;s in! But we have changed our world, changed our lives and changed quite a few other people&#8217;s f***ing lives, too. Even to this day, there are loads of people out there that come up and say, &#8220;You changed my f***ing life.&#8221; That&#8217;s nice, man. I&#8217;m happy with that.</p>
<p><span style="color:#339966;">恩，你曾說過你想要改變這個世界嗎?</span></p>
<p><span style="color:#339966;">Liam：我不覺得我們說過那樣的話，但是我們的確說過我們是這世界上最棒的樂隊! 而且我也不覺得我們可以改變這個世界。但是我們改變了我們&#8221;自己&#8221;的世界，改變了我們的生活，而且也改變了一些人的生活。直至今日，很多人跟我們說，&#8221;你改變了我的生活!&#8221;，老兄，這很棒。聽到這些話，我很得意。</span></p></blockquote>
<p><strong>Source: Nut&#8217;s Magazine </strong></p>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zimsam.wordpress.com/704/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zimsam.wordpress.com/704/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/704/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/704/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/704/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/704/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/704/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/704/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/704/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/704/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/704/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/704/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=704&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/09/05/liam-gallagher-interview/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://zimsam.files.wordpress.com/2008/09/liam-gallagher.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Oasis &#8211; Dig Out Your Soul</title>
		<link>http://zimsam.wordpress.com/2008/08/23/oasis-dig-out-your-soul/</link>
		<comments>http://zimsam.wordpress.com/2008/08/23/oasis-dig-out-your-soul/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 03:01:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>森克</dc:creator>
				<category><![CDATA[音樂快報]]></category>
		<category><![CDATA[綠洲]]></category>
		<category><![CDATA[oasis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zimsam.wordpress.com/2008/08/23/oasis-dig-out-your-soul/</guid>
		<description><![CDATA[       <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=690&subd=zimsam&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><iframe frameborder="0" width="296" height="516" src="http://widgets.clearspring.com/bc/place/wordpress.html?wid=48ac28a1c0f7f3c3&amp;pid=48af7d784153f360"></iframe>
<img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/zimsam.wordpress.com/690/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/zimsam.wordpress.com/690/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/zimsam.wordpress.com/690/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/zimsam.wordpress.com/690/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/zimsam.wordpress.com/690/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/zimsam.wordpress.com/690/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/zimsam.wordpress.com/690/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/zimsam.wordpress.com/690/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/zimsam.wordpress.com/690/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/zimsam.wordpress.com/690/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/zimsam.wordpress.com/690/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/zimsam.wordpress.com/690/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=zimsam.wordpress.com&blog=913382&post=690&subd=zimsam&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zimsam.wordpress.com/2008/08/23/oasis-dig-out-your-soul/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c1fa270f39c579006bf0212e0eb426?s=96&#38;d=http%3A%2F%2F1.gravatar.com%2Favatar%2Fad516503a11cd5ca435acc9bb6523536%3Fs%3D96&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">森克</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>