Oasis – Don’t Look Back In Anger (別憤怒回望過去)

這是綠洲專輯中我最喜歡的一首歌之一 ~ 來自 Morning Glory ~ 歌詞寫的相當好呀 ~ 旋律讓人感觸很深 ~
Don’t Look Back In Anger 中英文歌詞:
Slip inside the eye of your mind
溜進你的內心深處
Don’t you know you might find
難道你不知道也許你會發現
A better place to play
有個更好的地方嗎?
You said that you’d never been
你曾說你從沒真正活過
But all the things that you’ve seen
但你曾看過這所有的美好一切
Will slowly fade away
也將慢慢褪色
So I start the revolution from my bed
所以, 我要洗心革面不再躺著作白日夢
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我的大腦終於開始運作
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 繁花盛開的夏天
Stand up beside the fireplace
站起來 感受一下冬天爐火旁的那種溫度
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
You ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情的
So Sally can wait, she knows it’s too late as we’re walking on by
所以莎莉繼續等著, 當我們經過又繼續前進 她明白一切都太遲了
Her soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
她內心靈魂飛逝, 但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
Take me to the place where you go
帶我去你要去的地方
Where nobody knows if it’s night or day
那叫人分不清晝夜的地方
Please don’t put your life in the hands
請不要把人生寄放在
Of a Rock ‘n Roll band
搖滾樂團的手中
Who’ll throw it all away
他們是不會珍惜的
I’m gonna start the revolution from my bed
我要洗心革面 不再躺著作白日夢
Cos you said the brains I have went to my head
因為你說我的大腦終於開始運作
Step outside the summertime’s in bloom
走出戶外 夏天的花兒都開了
Stand up beside the fireplace
站起來 感受一下冬天爐火的溫暖
Take that look from off your face
臉上別再掛著那副表情
you ain’t never gonna burn my heart out
你澆不熄我的熱情的
So Sally can wait, she knows it’s too late as she’s(we’re) walking on by
所以莎莉繼續等著, 當她經過又繼續前進 我們知道來不及了
My(Her) soul slides away, but don’t look back in anger I heard you say
我的靈魂凋謝, 但我聽見妳說 別憤怒地回望過去
Don’t look back in anger
別憤怒地回望
Don’t look back in anger
別憤怒地回望
I heard you say
我聽見妳說
At least not today
至少別在今天Sam.K譯
十一月 13, 2007 於 2:10 am
我覺得Oasis在旋律上的創作,都十分的流動,這是他們的長才,因此很多曲子總容易入耳易唱,我自己很喜歡The Masterplan,歌詞很哲學,總覺得在旁徨無助時,聽他們的歌,會讓自己找到ㄧ個方向。
這首Don’t look back in anger也是,既然不要憤怒地回顧。那就向前行吧。:)
十一月 13, 2007 於 11:59 am
Oasis他們的歌詞大部分都挺正面的,
就像你說的,總覺得在旁徨無助時,聽他們的歌,會讓自己找到ㄧ個方向。
那就像心中的糾纏已久的死結,聽完之後慢慢解開了一樣,
這首歌是綠洲迷最愛之一呀!
而且這張b-side的專輯,真的太棒了! 完完全全不下於任何一張正式專輯
Don’t look back in anger! 沒錯! 人生就是不要只是耽擱在過去,向前行吧 !
十二月 3, 2008 於 4:48 午後
最近玩電玩才聽到的歌,越聽越覺得有趣,上來找歌詞,歌詞內容動人,不過,我還發現你翻的版本是最棒、最有意境的!
十二月 4, 2008 於 6:39 午後
>squall
哦? 玩什麼game呢? 吉他英雄?
謝謝你的稱讚阿!
你讓我有動力再翻譯個一百篇歌詞!
十二月 19, 2008 於 10:56 am
在心情很不好的時候聽到這首歌真的很振奮人心阿
Don’t look back in anger.
十二月 19, 2008 於 11:42 午後
>Peter
你得到他了
一月 4, 2009 於 2:56 am
這張…真的很好聽….
一月 4, 2009 於 9:54 午後
我去youtobe找到2005年
Oasis在Manchester的演唱會
頭子在唱這首歌時
那個全場的氣氛 真的不是開玩笑的
真希望台灣能夠也來一場!! (念力中)
btw~ 頭子唱這首實在是帥到爆!!
一月 6, 2009 於 10:43 am
>逃跑人
Parklife也很好聽
>ted
哈哈哈哈哈! 我知道那一場哦!
全場大合唱的氣氛超棒的啦!!!
頭子真的是越老越帥,魅力!!!
四月 2, 2009 於 11:11 午後
齁~ 歌詞都背不起來….. ><”
四月 3, 2009 於 4:59 午後
翻得蠻好的哦:p
四月 4, 2009 於 4:54 am
您好
我好喜歡這首歌
今天去看完綠洲演唱會
想把您對這首歌的翻譯PO在我的網誌上
有註明出處
想詢問您可否?
如果不方便
可以告知我
我會再取下呦
你翻譯的真的好好
我很喜歡=)
四月 4, 2009 於 3:38 午後
>Vanessa
演唱會結束了,我才看到這篇留言
>阿國
謝謝你~
>小稚
可以呀,註明出處就可以囉
四月 6, 2009 於 6:33 午後
[...] lyrics translation by >Sam.K< [...]
四月 18, 2009 於 11:23 am
妳好 我可以將歌詞放在我網誌嗎??
當然我會註明出處的, 謝謝!!
這首歌真是熱血阿!!!!!!
四月 18, 2009 於 9:07 午後
>kanyewest
當然可以呀!
四月 20, 2009 於 2:01 am
你好,你的歌詞翻的真的很不錯,可以借我放在我的blog嗎?(會註明出處) 謝謝!
四月 20, 2009 於 7:25 am
>Srong
OK! 註明出處就可以囉
五月 8, 2009 於 10:51 am
有引用您的歌詞,跟你說一下,thanks.
五月 9, 2009 於 12:44 am
>cyy
恩,知道了…
八月 26, 2009 於 8:50 am
妳好~我想要引用你的歌詞 & 翻譯~
在這邊跟你說一下唷~^^ Thanks~!!!
我也很喜歡這首歌捏~讚!!
八月 28, 2009 於 10:15 am
借轉謝謝!!
翻的太好了
八月 28, 2009 於 10:58 am
>katsumi、 jimmy
OK!
八月 28, 2009 於 6:49 午後
森克大大您好,無意間看到您的此文章..
由於我自己也很喜愛綠洲合唱團的這首歌..
而您的歌詞翻譯也很有味道..
故斗膽地引用您的原文翻譯內容..
並且也在我的blog文章開頭註明了原文者出處,
向您報告一聲..
感謝您~
八月 29, 2009 於 5:34 午後
>小高
OK
十月 19, 2009 於 2:01 午後
我好喜歡這首歌
我註明了妳的網址
你真的翻的很好
希望我放在網誌上你不建議
謝謝你: )
十月 28, 2009 於 11:55 am
>pandaet08
註明出處就好哩,謝謝~